Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 38, § 3quindecies de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant exécution de l'article 38, § 3quindecies de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 38, § 3quindecies van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 MARS 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 38, § 9 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 38, §
3quindecies de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes 3quindecies van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene
généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, article 38, § 3quindecies, de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 38, § 3quindecies,
inséré par la loi du 26 décembre 2013; ingevoegd bij wet van 26 décembre 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2013;
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de Sécurité Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale du 20 décembre 2013; Sociale Zekerheid van 20 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 janvier 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux januari 2014; Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée, d'une part, par le fait que le présent arrêté omstandigheid, enerzijds, dat dit besluit uitwerking met ingang op 1
doit produire ses effets le 1er janvier 2014 et qu'il doit etre porté januari 2014 heeft en de betrokken personen zo snel mogelijk ter
au plus vite à la connaissance des personnes concernées et, d'autre kennis moet worden gebracht en, anderzijds, dat het akkoord over de
part, par le fait qu'il importe de donner ses effets au plus vite à harmonisering van de statuten van arbeiders en van bedienden zo snel
l'accord relatif à l'harmonisation des statuts des ouvriers et des mogelijk moet worden uitgevoerd, zoals gevraagd door het
employés, comme l'exige la Cour constitutionnelle; Grondwettelijk Hof;
Vu l'avis n° 55.427/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 février 2014, en Gelet op het advies nr. 55.427/1 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur februari 2014, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 3° van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Ministre Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Werk en op het advies van de in Raad verenigde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application de l'article 38, § 3quindecies de la

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 38, § 3quindecies van de wet

loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux des van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
travailleurs salariés, on entend par : zekerheid voor werknemers, wordt verstaan onder :
1° salaire : la rémunération au sens des articles 23 de la loi du 29 1° loon : het loon in de zin van artikelen 23 van de wet van 29 juni
juin 1981 établissant les de la sécurité sociale des travailleurs 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
salariés et 19 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution werknemers en 19 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
concernant la sécurité sociale des travailleurs, qui porte directement zekerheid der arbeiders, dat rechtstreeks betrekking heeft op de
sur les prestations fournies pendant le trimestre, à l'exclusion des tijdens het kwartaal geleverde prestaties, met uitzondering van de
indemnités prévues par une convention collective de travail conclue au vergoedingen vastgesteld door een collectieve arbeidsovereenkomst
sein d'un organe paritaire avant le 1er janvier 1994 et rendue gesloten in een paritair orgaan vóór 1 januari 1994 en algemeen
obligatoire par arrêté royal pour des heures qui ne constituent pas bindend verklaard bij koninklijk besluit, voor uren die geen
des heures de travail au sens de la loi sur le travail du 16 mars 1971. arbeidsuren zijn in de zin van de arbeidswet van 16 maart 1971.
2° jour : la période visée à l'article 2, alinéa 2, 1° de l'arrêté 2° dag : de periode bedoeld in artikel 2, tweede lid, 1° van het
royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van
au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de
de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26
la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
pensions, pour autant qu'elle est couverte par un salaire sur lequel van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, voor zover
des cotisations sont dues. deze gedekt is door een loon waarop bijdragen verschuldigd zijn.
3° heure : la période visée à l'article 2, alinéa 2, 2° de l'arrêté 3° uur : de periode bedoeld in artikel 2, tweede lid, 2° van het
royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van
au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de
de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26
la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
pensions, pour autant qu'elle est couverte par un salaire sur lequel van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, voor zover
des cotisations sont dues. deze gedekt is door een loon waarop bijdragen verschuldigd zijn.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 januari 2014.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont, chacun en ce
qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. voor Werk zijn, elk wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mars 2014. Gegeven te Brussel, 9 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^