Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage avec | het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van werkloosheid met |
complément d'entreprise (RCC) (1) | bedrijfstoeslag (SWT) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake uitvoering van |
de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage avec | het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van werkloosheid met |
complément d'entreprise (RCC). | bedrijfstoeslag (SWT). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. | Gegeven te Brussel, 9 mei 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 |
Exécution de l'accord sectoriel 2021-2022, volet régimes de chômage | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2022, luik stelsels van |
avec complément d'entreprise (RCC) (Convention enregistrée le 5 | werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst geregistreerd op |
janvier 2022 sous le numéro 169200/CO/315.01) | 5 januari 2022 onder het nummer 169200/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue en exécution de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
l'accord sectoriel 2021-2022. | het sectoraal akkoord 2021-2022. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
de l'aviation. | luchtvaartsector. |
Par « travailleurs », on entend : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.RCC 60 ans après 33 ans de carrière professionnelle |
Art. 2.SWT 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention n° 151 du 15 juillet 2021, la présente convention | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
15 juli 2021 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in | |
collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, | geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de |
le droit au complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où | werknemers die op het ogenblik van het einde van de |
leur contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière | arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van |
professionnelle de minimum 33 ans et ont travaillé pendant minimum 20 | minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een |
ans dans un régime de travail de nuit, comme prévu par la convention | regeling van nachtarbeid zoals voorzien in de collectieve |
collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. | arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention n° 151 du 15 juillet 2021, la présente convention | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
15 juli 2021 heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in | |
collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, | geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de |
le droit au complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment de | werknemers die op het ogenblik van het einde van de |
la fin de leur contrat de travail ont 60 ans ou plus et une carrière | arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van |
professionnelle de minimum 33 ans et ont travaillé dans un métier lourd. | minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep. |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 3.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle |
Art. 3.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention n° 152 du 15 juillet 2021, la présente convention | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021 |
collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, | heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van |
le droit au complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment de | ontslag, het recht op bedrijfstoeslag aan de werknemers te bevestigen |
la fin de leur contrat de travail, ont 60 ans ou plus et une carrière | die op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar |
professionnelle de minimum 40 ans. | of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. |
Art. 4.Condition d'ancienneté |
Art. 4.Anciënniteitsvoorwaarde bij SWT |
Le travailleur qui souhaite l'application des différentes possibilités | De werknemer die toepassing wenst te maken van de verschillende |
du RCC, comme prévu par l'article 2, § 1er et § 2 et à l'article 3, | mogelijkheden van SWT, zoals voorzien door artikel 2, § 1 en § 2 en |
devra justifier d'au moins 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise. | artikel 3, zal minstens 10 jaar anciënniteit moeten kunnen bewijzen in |
de onderneming. | |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2021 |
juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. | en treedt buiten werking op 30 juni 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |