Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/05/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant la formation pour la période 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant la formation pour la période 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake opleiding en vorming voor de periode 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021,
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud,
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant la formation bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake opleiding en
pour la période 2021-2022 (1) vorming voor de periode 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021,
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud,
et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant la formation bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, inzake opleiding en
pour la période 2021-2022. vorming voor de periode 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. Gegeven te Brussel, 9 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding
et la formation dans le secteur de l'aviation in de luchtvaartsector
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021
Formation pour la période 2021-2022 Opleiding en vorming voor de periode 2021-2022
(Convention enregistrée le 5 janvier 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 januari 2022 onder het nummer
169199/CO/315.01) 169199/CO/315.01)
Préambule Preambule
Les partenaires sociaux représentés au sein de la Sous-commission De sociale partners vertegenwoordigd binnen het Paritair Subcomité
paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de
dans le secteur de l'aviation conviennent de l'importance stratégique luchtvaartsector erkennen het strategisch belang van vorming en
de la formation de leurs travailleurs et soutiennent l'objectif opleiding van hun werknemers en ondersteunen de interprofessionele
interprofessionnel en matière d'efforts de formation tel que défini doelstelling inzake vorming- en opleidingsinspanningen zoals
dans la loi concernant le travail faisable et maniable du 5 mars 2017. neergelegd in de wet betreffende werkbaar en wendbaar werk van 5 maart 2017.
Les parties reconnaissent que les entreprises de leur secteur De partijen erkennen dat de ondernemingen binnen hun sector reeds
fournissent déjà d'importants efforts. En concluant cette convention grote inspanningen leveren. Door het afsluiten van deze collectieve
collective de travail, elles s'engagent également à respecter leur arbeidsovereenkomst onderschrijven zij ook voor de periode 2021-2022
engagement en matière de formation pour la période 2021-2022. hun engagement inzake vorming en opleiding.
Cette convention collective de travail est conclue en application de Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van
l'accord sectoriel 2021-2022. het sectoraal akkoord 2021-2022.

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de
de l'aviation. luchtvaartsector.

Art. 2.Efforts en matière de formation

Art. 2.Opleidingsinspanningen

§ 1er. Les partenaires sociaux s'engagent à continuer à répondre à un § 1. De sociale partners gaan het engagement aan om te blijven voldoen
effort de formation avec un minimum d'une moyenne de 5 jours de aan een opleidingsinspanning met een minimum van gemiddeld 5 dagen
formation par an, par équivalent temps plein, comme prévu par la loi opleiding per jaar, per voltijds equivalent, zoals voorzien door de
concernant le travail faisable et maniable du 5 mars 2017. wet betreffende werkbaar en wendbaar werk van 5 maart 2017.
§ 2. Dans la moyenne de 5 jours de formation par an et par équivalent § 2. Binnen dit gemiddelde van 5 dagen vorming per jaar en per
voltijds equivalent, wordt er voor elke werknemer een individueel
temps plein, un droit individuel à la formation de 1 jour par an est opleidingsrecht voorzien van 1 dag per jaar onder volgende voorwaarden
octroyé à chaque travailleur selon les conditions suivantes : :
- 1 journée correspond à 7,6 heures; - 1 dag komt overeen met 7,6 uur;
- Formation/accompagnement réels; - Effectieve opleiding/begeleiding;
- Prorata pour les travailleurs à temps partiel; - Pro rata voor deeltijdse werknemers;
- Formation liée à l'entreprise; - Bedrijfsgerelateerde opleidingen;
- Non transférable; - Niet-overdraagbaar;
- Aussi bien pour la formation formelle qu'informelle. - Zowel voor formele als informele opleidingen.
§ 3. On entend par « formation liée à l'entreprise » et « formation », § 3. Onder "bedrijfsgerelateerde opleidingen" en "opleiding", zoals
comme mentionné dans les § 2 et § 1er : les formations formelles et vermeld in § 2 en § 1 wordt verstaan : de formele en informele
informelles qui sont en relation directe avec le travail, comme défini opleidingen die rechtstreeks betrekking hebben op het werk zoals
par l'article 9, a) et b) de la loi concernant le travail faisable et gedefinieerd in artikel 9, a) en b) van de wet van 5 maart 2017
maniable du 5 mars 2017. betreffende het werkbaar en wendbaar werk.
Ces possibilités de formation peuvent être organisées tant au niveau Deze vormingsmogelijkheden kunnen zowel intern op de plaats van de
interne, sur le lieu de travail (y compris la formation sur le tewerkstelling (inclusief on-the-job training, coaching,
terrain, le coaching, l'accompagnement,...) qu'à l'extérieur de begeleiding,...) als extern georganiseerd worden.
l'entreprise.
§ 4. Etant donné le caractère cyclique de certaines formations § 4. Gelet op het cyclisch gegeven van enkele specifieke
professionnelles spécifiques organisées tous les deux ans au sein de beroepsopleidingen binnen het Paritair Subcomité voor het technisch
la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector met een
l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, l'effort tweejaarlijks verloop, wordt de jaarlijkse inspanning benaderd op
annuel sera évalué sur la base d'une moyenne sur 2 ans. basis van een 2-jaarlijkse gemiddelde.
§ 5. L'employeur présentera préalablement l'offre de formation au § 5. De werkgever zal het vormingsaanbod voorafgaandelijk toelichten
conseil d'entreprise, à défaut à la délégation syndicale, à défaut au aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis hiervan, de syndicale
comité pour la prévention et la protection au travail, à défaut aux afvaardiging, bij ontstentenis, aan het comité voor preventie en
travailleurs. bescherming op het werk, bij ontstentenis aan de werknemers.
§ 6. Une copie de l'offre de formation dans les entreprises sans § 6. Een afschrift van het vormingsaanbod in ondernemingen zonder
délégation syndicale sera envoyée au président de la Sous-commission syndicale afvaardiging zal worden neergelegd bij de voorzitter van het
paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding
dans le secteur de l'aviation. in de luchtvaartsector.

Art. 3.Durée

Art. 3.Duur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 16 Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 16 november
novembre 2021. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut 2021. Zij is gesloten voor onbepaalde duur en kan door elk van de
être dénoncée par chacune des parties moyennant la signification d'un partijen opgezegd worden met betekening van een opzeggingstermijn van
préavis de 3 mois, notifié par un courrier recommandé à la poste 3 maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de
adressé au président de la sous-commission paritaire. voorzitter van het paritair subcomité.
Lorsque la convention collective de travail prend fin, la modification Wanneer deze collectieve arbeidsovereenkomst ophoudt uitwerking te
tacite du contrat individuel de travail introduite par la présente hebben, komt er automatisch een einde aan de door deze collectieve
convention collective de travail cesse automatiquement. arbeidsovereenkomst ingevoerde stilzwijgende wijziging van de
individuele arbeidsovereenkomst.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^