Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/05/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prime corona "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prime corona Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de coronapremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
prime corona (1) de coronapremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021,
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende
prime corona. de coronapremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. Gegeven te Brussel, 9 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Paritair Subcomité voor de edele metalen
Convention collective de travail du 16 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021
Prime corona Coronapremie
(Convention enregistrée le 4 janvier 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 4 januari 2022 onder het nummer
169160/CO/149.03) 169160/CO/149.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux et aux ouvriers qui het Paritair Subcomité voor edele metalen en op de arbeiders die
sont actifs comme travailleurs intérimaires dans une entreprise qui actief zijn als uitzendkracht in een onderneming die ressorteert onder
ressortit à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor edele metalen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail est établie

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt opgesteld

conformément à la législation en vigueur, à savoir l'article overeenkomstig de geldende wetgeving, namelijk artikel 19quinquies van
19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet
la loi du 27 juin 1969 modifiant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 sur van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
la sécurité sociale des ouvriers, tel que modifié par l'arrêté royal betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals
gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 juli 2021 (Belgisch
du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29 juillet 2021) [1], et fixe Staatsblad van 29 juli 2021) [1], en bepaalt de modaliteiten van
les modalités d'octroi et d'utilisation de la prime corona applicable toekenning en het gebruik van de coronapremie toepasselijk op de
aux employeurs et aux ouvriers visés à l'article 1er. werkgevers en arbeiders als vermeld in artikel 1.
CHAPITRE III. - La prime HOOFDSTUK III. - De premie

Art. 3.§ 1er. Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire

Art. 3.§ 1. De sociale partners van het Paritair Subcomité voor edele

pour les métaux précieux recommandent d'accorder une prime corona. metalen bevelen aan om een coronapremie toe te kennen.
§ 2. Le montant total des primes corona octroyées par l'employeur ne § 2. Het totale bedrag van de door de werkgever toegekende
peut dépasser 500 EUR par travailleur. coronapremie mag niet meer bedragen dan 500 EUR per werknemer.
§ 3. Dans les entreprises où - en application de l'accord sectoriel § 3. In ondernemingen waar men - in uitvoering van het sectorakkoord
2021-2022 pour la Commission paritaire auxiliaire pour employés - une 2021-2022 voor het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden - een
prime corona est accordée aux employés, au moins la même prime corona coronapremie toekent aan bedienden, dient ten minste dezelfde
doit être accordée aux ouvriers. coronapremie toegekend te worden aan de arbeiders.
CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK IV. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 4.§ 1er. La prime corona est accordée selon les mêmes modalités

Art. 4.§ 1. De coronapremie wordt toegekend op basis van dezelfde

que la Commission paritaire auxiliaire pour employés, à l'exception du modaliteiten van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met
calcul des périodes assimilées : uitzondering van de berekening van de gelijkgestelde periodes :
- Pour les ouvriers, il convient d'appliquer les périodes assimilées - Voor de arbeiders dienen de gelijkgestelde periodes op basis van de
dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de
relative à la prime de fin d'année du 18 novembre 2021 pour la eindejaarspremie van 18 november 2021 voor het Paritair Subcomité voor
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; de edele metalen toegepast te worden;
- Tous les jours de chômage temporaire pour force majeure en raison du - Alle dagen van tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht-corona
coronavirus sont assimilés à des jours effectivement prestés. worden gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen.
§ 2. La prime corona est également accordée aux travailleurs § 2. De coronapremie wordt ook toegekend aan uitzendkrachten op basis
intérimaires sur la base des modalités susmentionnées. van de hierboven vermelde modaliteiten.
§ 3. Les employeurs accorderont les chèques consommation "prime § 3. De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in
corona" sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming
niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier. wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen.
§ 4. La valeur nominale maximale du chèque consommation s'élève à 10 § 4. De maximale nominale waarde van de consumptiecheque bedraagt 10
EUR par chèque consommation pour un support papier. EUR per consumptiecheque voor een papieren drager.
CHAPITRE V. -Affectation et validité HOOFDSTUK V. - Besteding en geldigheid

Art. 5.§ 1er. Les chèques consommation ne peuvent être utilisés que

Art. 5.§ 1. De consumptiecheques mogen alleen gebruikt worden voor

pour la distribution dans : uitgifte in :
- Les établissements relevant du secteur horeca; - De inrichtingen die ressorteren onder de horeca-sector;
- Les commerces de détail qui, en présence physique simultanée du - De kleinhandelszaken die, in de gelijktijdige fysieke aanwezigheid
consommateur dans l'unité d'établissement, offrent des biens au van de consument in de vestigingseenheid, goederen aanbieden aan de
consommateur, y compris des services de réparation lorsque le bien à consument, met inbegrip van de hersteldiensten waarbij het te
réparer est physiquement amené dans l'unité d'établissement et en est herstellen goed fysiek door de consument in de vestigingseenheid wordt
retiré par le consommateur; gebracht en afgehaald;
- Les centres de bien-être (les saunas, les bancs solaires, les - In de wellnesscentra (de sauna's, zonnebanken, jacuzzi's,
jacuzzis, les cabines de vapeur et les hammams); stoomcabines en hammams);
- Les activités qui sont nommées sous la Commission paritaire pour les - In de activiteiten die genoemd worden onder het Paritair Comité van
attractions touristiques (CP 333); de toeristische attracties (PC 333);
- Les cinémas et les autres établissements relevant du secteur - In de bioscopen en in de overige inrichtingen die behoren tot de
culturel qui sont reconnus, agréés ou subventionnés par l'autorité culturele sector die zijn erkend, goedgekeurd of gesubsidieerd door de
compétente; bevoegde overheid;
- Les salles de bowling, les piscines et les centres de fitness et - In de bowlingzalen, de zwembaden en de fitnesscentra en in de
dans des associations sportives pour lesquels il existe une sportverenigingen voor wie een federatie, erkend of gesubsidieerd door
fédération, reconnue ou subventionnée par les communautés ou de gemeenschappen, bestaat of behoren tot een van de nationale
appartenant à l'une des fédérations nationales; federaties;
- Les instituts de beauté, les instituts de pédicure non médicale, les - In de schoonheidssalons, de niet-medische pedicurezaken, de
salons de manucure, les salons de massage, les salons de coiffure et nagelsalons, de massagesalons, de kapperszaken en barbiers, de
barbiers, les studios de tatouage et de piercing; tatoeage- en piercingsalons;
- Les auto-écoles. - De rijscholen.
§ 2. La validité des chèques consommation est limitée au 31 décembre § 2. De geldigheid van de consumptiecheques is beperkt tot 31 december
2022. Il s'agit de la date limite à laquelle le travailleur peut 2022. Dit is de uiterste datum waarop de werknemer de
dépenser les chèques consommation. consumptiecheques kan besteden.
CHAPITRE VI. - Date de remise HOOFDSTUK VI. - Uitreikingsdatum

Art. 6.La prime corona est remise par l'employeur en décembre 2021.

Art. 6.De coronapremie wordt uitgereikt door de werkgever in december 2021.

CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur et validité HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding en geldigheid

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 18 novembre 2021 relative à la arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 inzake de coronapremie,
prime corona, enregistrée le 2 décembre 2021 sous le numéro 168630/CO/149.03. geregistreerd op 2 december 2021 onder het nummer 168630/CO/149.03.

Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée, à partir du 1er août 2021 jusqu'au 31 décembre bepaalde duur gaande van 1 augustus 2021 tot 31 december 2022.
2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
[1] Inséré par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article [1] Ingevoegd door het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot
19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de wijziging van een artikel 19quinquies in het koninklijk besluit van 28
november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
la loi du 27 juin 1969 portant révision de l'arrêté-loi de 1944 sur la herziening van de besluitwet van 1944 betreffende de
sécurité sociale des ouvriers. maatschappelijkezekerheid der arbeiders.
^