Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de | levensmiddelenbedrijven, betreffende de toekenning van een |
l'accord sectoriel 2021-2022 (1) | coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation; | levensmiddelenbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative à l'octroi d'une prime corona en exécution de | levensmiddelenbedrijven, betreffende de toekenning van een |
l'accord sectoriel 2021-2022. | coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. | Gegeven te Brussel, 9 mei 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
Octroi d'une prime corona en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 | Toekenning van een coronapremie in uitvoering van het sectorakkoord |
(Convention enregistrée le 21 décembre 2021 sous le numéro | 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2021 onder het |
169117/CO/202.01) | nummer 169117/CO/202.01) |
CHAPITRE I. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant de la | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation. | levensbedrijven. |
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden |
Art. 2.La prime corona sous forme de chèques consommation (en version |
Art. 2.De coronapremie in de vorm van consumptiecheques (op papier of |
in elektronische vorm) bepaald door het koninklijk besluit van 21 juli | |
papier ou électronique) prévue par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 | 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit |
modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 | van 28 november 1969 wordt toegekend aan werknemers als volgt : |
est accordée aux travailleurs de la façon suivante : | - Bedrijven die zowel in 2019 als in 2020 een positieve bedrijfswinst |
- Les entreprises qui ont connu un bénéfice d'exploitation (code 9901) | (code 9901) hebben gekend : |
positif tant en 2019 qu'en 2020 : - Pour les travailleurs des entreprises qui ont connu un bénéfice | - Voor werknemers van bedrijven die zowel in 2019 als in 2020 een |
d'exploitation positif tant en 2019 qu'en 2020 le montant sera 300 EUR. | positieve bedrijfswinst gekend hebben zal het bedrag 300 EUR bedragen. |
- Entreprises qui ont connu un bénéfice d'exploitation (code 9901) | - Bedrijven die alleen in 2020 een positieve bedrijfswinst (code 9901) |
gekend hebben : | |
positif uniquement en 2020 : | - Voor werknemers in ondernemingen die alleen in 2020 een positieve |
- Pour les travailleurs des entreprises qui ont connu un bénéfice | bedrijfswinst hadden, wordt bovenstaande bedrag gehalveerd. |
d'exploitation positif uniquement en 2020, le montant susmentionné est divisé par 2. | Art. 3.Het bedrag van de coronapremie (voorzien in het voornoemde |
Art. 3.Le montant de la prime corona (prévue par l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 juli 2021) die reeds in het bedrijf werd |
juillet 2021 susmentionné) déjà accordé en entreprise est déduit des | toegekend, wordt in mindering gebracht van de bedragen die in artikel |
montants fixés par l'article 2. | 2 zijn vastgesteld. |
Art. 4.Ces avantages seront accordés aux travailleurs en service au |
|
30 novembre 2021 proportionnellement à leurs prestations effectives et | Art. 4.Aan de werknemers in dienst op 30 november 2021 zullen deze |
voordelen naar verhouding tot hun effectieve en gelijkgestelde | |
assimilées (assimilations de la convention collective de travail prime | prestaties (gelijkstelling met de collectieve arbeidsovereenkomst |
de fin d'année) entre le 1er décembre 2020 et le 30 novembre 2021, et | eindejaarspremie) tussen 1 december 2020 en 30 november 2021 toegekend |
en fonction de leur régime de travail contractuel. | worden, en in functie van hun contractuele arbeidsregime. |
Art. 5.Cette prime corona ne sera pas prise en compte pour le calcul |
Art. 5.De coronapremie zal niet in aanmerking komen voor de |
de la prime de fin d'année. | berekening van de eindejaarspremie. |
Art. 6.L'employeur prévoit une communication écrite aux travailleurs |
Art. 6.De werkgever zorgt voor een schriftelijke communicatie aan de |
concernant l'octroi de la prime au plus tard le 31 décembre 2021. Dans | werknemers omtrent de toekenning van de premie, uiterlijk op 31 |
les entreprises avec un délégation syndicale cette communication est | december 2021. In ondernemingen met een syndicale afvaardiging, |
adressée à la délégation syndicale. | gebeurt deze communicatie aan de syndicale afvaardiging. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er juillet 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | juli 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |