Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, coordonnant les dispositions relatives aux conditions de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, coordonnant les dispositions relatives aux conditions de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JUIN 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JUNI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 18 novembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
coordonnant les dispositions relatives aux conditions de travail (1) tot coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
du diamant; en -handel;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
coordonnant les dispositions relatives aux conditions de travail. tot coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 juin 2021. Gegeven te Brussel, 9 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 18 novembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2019
Coordination des dispositions relatives aux conditions de travail Coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden
(Convention enregistrée le 16 janvier 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 16 januari 2020 onder het nummer
156440/CO/324) 156440/CO/324)
CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires et champ d'application HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen en toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair
paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par "travailleur" : wordt begrepen onder "werknemer" :
- les ouvriers et ouvrières; - de werklieden en werksters;
- les employés techniques (h/f); - de technische bedienden (m/v);
- les travailleurs (h/f) liés par un contrat d'apprentissage - de arbeidskrachten (m/v) die verbonden zijn door een bijzondere
particulier, engagé sous la supervision de la Commission paritaire de scholingsovereenkomst, aangegaan onder toezicht van het Paritair
l'industrie et du commerce du diamant; Comité voor de diamantnijverheid en -handel;
- les travailleurs (h/f) liés par un contrat de formation - de arbeidskrachten (m/v) die verbonden zijn door een aanvullende
professionnelle complémentaire, engagé sous la supervision de la scholingsovereenkomst, aangegaan onder toezicht van het Paritair
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. Comité voor de diamantnijverheid en -handel.

Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

de travail, est censé appartenir à la "grofbranche" le travail des arbeidsovereenkomst wordt geacht te behoren tot de "grofbranche", het
diamants de 0,75 carat poids brut par pièce ou plus grands. bewerken van diamanten van 0,75 karaat, ruw gewicht per stuk of
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de groter. § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail est censé appartenir à la "kleinbranche" le travail des geacht te behoren tot de "kleinbranche", het bewerken van diamanten
diamants de moins de 0,75 carat poids brut par pièce. van minder dan 0,75 karaat, ruw gewicht per stuk.
CHAPITRE II. - Répartition des activités HOOFDSTUK II. - Indeling van de activiteiten

Art. 4.Les activités sont réparties comme suit :

Art. 4.De activiteiten zijn als volgt ingedeeld :

A. Grofbranche : taille, débrutage et sertissage de diamant; A. Grofbranche : slijpen, snijden en verstellen van diamant;
Examinateur du diamant-spécialiste; Diamantkeurder-specialist;
Examinateur du diamant de première classe; Diamantkeurder eerste klasse;
B. Sciage du diamant; B. Zagen van diamant;
Marquage du diamant; Tekenen van diamant;
Clivage du diamant; Kloven van diamant;
C. Kleinbranche : taille, débrutage et sertissage de diamant; C. Kleinbranche : slijpen, snijden en verstellen van diamant;
Triage de diamant; Sorteren van diamant;
Sertissage de pièces planes, sertissages pour coquille lumineuse; Verstellen van platte goederen, verstellen van lichtjesdop;
Examinateur du diamant de deuxième classe; Diamantkeurder tweede klasse;
Travail de pierres précieuses colorées sertissage pour sciage. Bewerken van gekleurde stenen zaagverstellen.

Art. 5.Le salaire minimum de l'examinateur du diamant-spécialiste est

Art. 5.Het minimumloon van de diamantkeurderspecialist is het

le salaire minimum de l'examinateur du diamant de première classe, majoré de 10 p.c. minimumloon van de diamantkeurder eerste klasse, verhoogd met 10 pct.

Art. 6.Le salaire minimum pour les autres activités, soit celles qui

Art. 6.Het minimumloon voor de andere activiteiten, zijnde welke niet

ne sont pas mentionnées à l'article 4, A., B. ou C. de la présente vermeld zijn onder artikel 4, A., B. of C. van deze collectieve
convention collective de travail, mais pour lesquelles l'employeur arbeidsovereenkomst maar waarvoor de betrokken werkgever ressorteert
ressortit à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du onder het Paritair Comié voor de diamantnijverheid en -handel, is
diamant, est au moins égal au salaire minimum fixé pour la minstens het minimumloon dat voor de "kleinbranche en het zagen van
"kleinbranche et le sciage du diamant". diamant" is vastgesteld.
CHAPITRE III. - Salaires HOOFDSTUK III. - Lonen

Art. 7.A partir du 1er décembre 2019, tous les salaires bruts

Art. 7.Met ingang van 1 december 2019 worden alle baremieke en

barémiques et effectifs sont augmentés de 5,30 EUR par semaine. effectieve brutolonen verhoogd met 5,30 EUR per week.

Art. 8.Pour les activités prévues à l'article 4, A. de la présente

Art. 8.Voor de activiteiten zoals vermeld in artikel 4, A. van deze

convention collective de travail, les salaires minima (indice-pivot collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de minimumlonen (spilindex
105,10) sont fixés comme suit à partir du 1er décembre 2019 : 105,10) vanaf 1 december 2019 als volgt vastgesteld :
Salaire hebdomadaire Salaire hebdomadaire
Salaire journalier Salaire journalier
Weekloon Weekloon
Dagloon Dagloon
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
501,50 501,50
100,30 100,30
501,50 501,50
100,30 100,30

Art. 9.Pour les activités prévues à l'article 4, B. et C. de la

Art. 9.Voor de activiteiten zoals vermeld in artikel 4, B. en C. van

présente convention collective de travail, les salaires minima deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de minimumlonen (spilindex
(indice-pivot 105,10) sont fixés comme suit à partir du 1er janvier 2018 : 105,10) vanaf 1 januari 2018 als volgt vastgesteld :
Salaire hebdomadaire Salaire hebdomadaire
Salaire journalier Salaire journalier
Weekloon Weekloon
Dagloon Dagloon
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
475,00 475,00
95,00 95,00
475,00 475,00
95,00 95,00

Art. 10.En application de l'article 3 de la convention collective de

Art. 10.In toepassing van artikel 3 van de collectieve

travail du 25 mars 1982, conclue au sein de la Commission paritaire de arbeidsovereenkomst van 25 maart 1982, gesloten in het Paritair Comité
l'industrie et du commerce du diamant, réglant les cotisations de voor de diamantnijverheid en -handel, tot regeling van de sociale
sécurité sociale relatives aux journées de repos compensatoires dans zekerheidsbijdragen in verband met de compenserende rustdagen in de
l'industrie du diamant et modifiant les statuts du "Fonds pour diamantnijverheid en tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor
de diamantnijverheid", algemeen verbindend verklaard bij het
l'industrie diamantaire", rendue obligatoire par arrêté royal du 8 koninklijk besluit van 8 september 1982, worden, voor de aangifte en
de betaling van de bijdragen aan de "Rijksverlofkas voor de
septembre 1982, les salaires bruts sont déclarés à 110 p.c. pour la diamantnijverheid", de brutolonen aan 110 pct. aangegeven.
déclaration et le paiement des cotisations à la "Caisse nationale de HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan de evolutie van het
vacances pour l'industrie diamantaire".
CHAPITRE IV. - Liaison des salaires à l'évolution de l'indice des prix indexcijfer van de consumptieprijzen
à la consommation

Art. 11.Sans préjudice des dispositions légales, les salaires fixés

Art. 11.Onverminderd de wettelijke bepalingen worden de bij de

aux articles ci-dessus et les salaires réels sont liés à l'évolution voorgaande artikelen vastgestelde en de werkelijk betaalde lonen
de l'indice des prix à la consommation. gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de
consumptieprijzen.
Chaque fois que l'indice a augmenté de 2 p.c., les salaires en vigueur Telkens wanneer het indexcijfer met 2 pct. is gestegen, worden de van
sont augmentés d'un montant qui est au moins égal à la plus élevée des kracht zijnde lonen verhoogd met een bedrag dat ten minste gelijk is
2 possibilités suivantes : 2 p.c. des salaires en vigueur ou 2 p.c. aan het hoogste van de twee volgende mogelijkheden : 2 pct. van de van
des salaires en vigueur dans la "grofbranche" visés à l'article 8. kracht zijnde lonen voor de "grofbranche" bedoeld in artikel 8.
Chaque fois que l'indice a diminué de 2 p.c., les salaires en vigueur Telkens wanneer het indexcijfer met 2 pct. is gedaald, worden de van
sont diminués de 2 p.c. kracht zijnde lonen verlaagd met 2 pct.
Les salaires minima hebdomadaires sont arrondis : De minimum weeklonen worden afgerond naar :
- en EUR : à la dizaine d'eurocent supérieure. - in EUR : de hogere tien eurocent.
L'adaptation des salaires se fait à partir du premier lundi suivant la De aanpassing van de lonen geschiedt vanaf de eerste maandag welke
publication au Moniteur belge de l'indice donnant lieu à l'adaptation. volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het indexcijfer dat tot de aanpassing aanleiding geeft.
Pour l'application des dispositions susmentionnées, le tableau suivant Bij toepassing van de bovenvermelde bepalingen wordt volgende tabel
est établi : opgemaakt :
Indice-pivot Indice-pivot
Salaires Salaires
Spilindex Spilindex
Lonen Lonen
105,10 105,10
100,00 p.c. 100,00 p.c.
105,10 105,10
100,00 pct. 100,00 pct.
107,20 107,20
102,00 p.c. 102,00 p.c.
107,20 107,20
102,00 pct. 102,00 pct.
109,34 109,34
104,04 p.c. 104,04 p.c.
109,34 109,34
104,04 pct. 104,04 pct.
111,53 111,53
106,12 p.c. 106,12 p.c.
111,53 111,53
106,12 pct. 106,12 pct.
113,76 113,76
108,24 p.c. 108,24 p.c.
113,76 113,76
108,24 pct. 108,24 pct.
Etc. Etc.
Etc. Etc.
Enz. Enz.
Enz. Enz.
CHAPITRE V. - Dispositions spéciales en matière de salaires HOOFDSTUK V. - Bijzondere regelingen inzake de lonen
Section 1re. - Travailleurs liés par un contrat de formation professionnelle particulier Afdeling 1. - Arbeidskrachten met een bijzondere scholingsovereenkomst

Art. 12.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

Art. 12.Van de bepalingen inzake loon per onverdeelbare werkdag kan

par jour de travail indivisible en ce qui concerne les contrats afgeweken worden voor wat betreft de bijzondere
d'apprentissage particuliers, conclus en application de la convention scholingsovereenkomsten, afgesloten in toepassing van de collectieve
collective de travail du 30 juin 1983 concernant l'instauration d'un arbeidsovereenkomst van 30 juni 1983 tot invoering van een stelsel van
système de contrats d'apprentissage particuliers. bijzondere scholingsovereenkomsten.
Section 2. - Travailleurs liés par un contrat de formation Afdeling 2. - Arbeidskrachten met een aanvullende
professionnelle complémentaire scholingsovereenkomst

Art. 13.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

Art. 13.Van de bepalingen inzake het loon per onverdeelbare werkdag

par jour de travail indivisible en ce qui concerne les contrats de kan afgeweken worden voor wat betreft de aanvullende
formation professionnelle complémentaire, conclus en application de la scholingsovereenkomsten, gesloten in toepassing van de collectieve
convention collective de travail du 10 juin 1989 concernant arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989 betreffende de invoering van een
l'instauration d'un système de contrats de formation professionnelle stelsel van aanvullende scholingsovereenkomsten in de
complémentaires. diamantnijverheid.
Section 3. - Travailleurs occupés à temps partiel Afdeling 3. - Werknemers die deeltijds tewerkgesteld zijn

Art. 14.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

Art. 14.Van de bepalingen inzake het loon per onverdeelbare dag kan

par jour de travail indivisible par convention collective de travail afgeweken worden bij een bij koninklijk besluit algemeen verbindend
rendue obligatoire par arrêté royal. verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 15.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

Art. 15.Van de bepalingen inzake het loon per onverdeelbare dag kan

par jour de travail indivisible pour ce qui concerne les travailleurs afgeweken worden voor wat betreft werknemers die deeltijds
occupés à temps partiel en application de la convention collective de tewerkgesteld worden in toepassing van de collectieve
travail du 4 décembre 1997 relative au travail à temps partiel dans arbeidsovereenkomst van 4 december 1997 betreffende deeltijdarbeid in
l'industrie et le commerce du diamant. de diamantnijverheid en -handel.
Section 4. - Fixation des salaires horaires Afdeling 4. - Bepaling van de uurlonen

Art. 16.En cas de dérogation à une disposition fixée par la présente

Art. 16.In geval van afwijking van de in deze collectieve

convention collective de travail en matière de salaire par jour arbeidsovereenkomst vastgestelde bepaling inzake het loon per
indivisible, le salaire horaire est calculé en divisant le salaire onverdeelbare dag, wordt het uurloon berekend door het weekloon te
hebdomadaire par 39 heures. delen door 39 uur.
Sur base annuelle, la durée du travail moyenne ne dépassera pas les 38 Op jaarbasis zal de gemiddelde arbeidsduur 38 uur per week niet
heures par semaine. overschrijden.
CHAPITRE VI. - Autres dispositions HOOFDSTUK VI. - Overige bepalingen

Art. 17.Les salaires à la pièce des tailleurs sont basés sur le poids

Art. 17.De stuklonen van de slijpers zijn op het gewicht van de

du diamant taillé. gesneden diamant gebaseerd.

Art. 18.Pour chaque lot de diamants, le bon doit mentionner : le

Art. 18.Voor elke partij diamant moet het partijbriefje vermelden :

nombre de pièces, le poids et le prix de façon par pièce qui a été het aantal stuks, het gewicht en de tussen de werkgever en werkman of
convenu entre l'employeur et l'ouvrier ou l'ouvrière. werkster voor de bewerking per stuk overeengekomen prijs.
A la demande de l'ouvrier ou de l'ouvrière, le lot doit être pesé en De partij moet, op verzoek van de werkman of werkster, in hun bijzijn
leur présence. worden gewogen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 19.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 19.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 3 octobre 2018 concernant le arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2018 betreffende de vervanging van
remplacement de l'article 11 de la convention collective de travail du artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017
30 août 2017 (n° d'enregistrement 149050) et la convention collective (registratienr. 149050) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 30
de travail du 30 août 2017 portant coordination des dispositions augustus 2017 houdende coördinatie van de bepalingen betreffende de
relatives aux conditions de travail dans l'industrie et le commerce du arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid en -handel (registratienr.
diamant (n° d'enregistrement 142117). 142117).

Art. 20.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 20.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er décembre 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. december 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met
Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging
préavis de six mois. La dénonciation doit être signifiée par lettre wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van
recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie et het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en aan elke
du commerce du diamant et à chaque partie signataire. ondertekenende partij.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juin 2021. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juni 2021.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^