← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 9 JUIN 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 9 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van |
de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen | |
personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du | die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale |
Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, | diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
techniques et culturelles dans ses attributions, modifié par les | aangelegenheden behoren, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 |
arrêtés royaux des 9 janvier 1998, 16 avril 1998 et 23 mars 1999; | januari 1998, 16 april 1998 en 23 maart 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 décembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 december 1998; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur I - | Gelet op het met redenen omkleed advies van het hoog overlegcomité van |
Administration générale, émis le 11 février 1999; | Sector I - Algemeen Bestuur, uitgebracht op 11 februari 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 mai 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 21 mai 1999; | mei 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 mei 1999; |
Sur proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 5, § 1er et § 2 de l'arrêté royal du 6 avril |
Artikel 1.Artikel 5, § 1 en § 2 van het koninklijk besluit van 6 |
1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements | april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale |
scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services | wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot |
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans | wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
ses attributions, est remplacé par la disposition suivante : | technische en culturele aangelegenheden behoren, wordt vervangen door |
« § 1er : Archives générales du Royaume | de volgende bepaling : |
1° Personnel scientifique Niveau 1 | « § 1 : Algemeen Rijksarchief |
Archiviste général du Royaume (degré I) . . . . . 1 | 1° Wetenschappelijk personeel Niveau 1 |
Chef de département (degré II) . . . . . 1 | Algemeen Rijksarchivaris (trap I) . . . . . 1 |
Hoofd van een departement (trap II) . . . . . 1 | |
Chef de section (degré III) . . . . . 6 | Hoofd van een afdeling (trap III) . . . . . 6 |
Attaché ou assistant ou premier assistant ou chef de travaux ou chef | Attaché of assistent of eerstaanwezend assistent of werkleider of |
de travaux agrégé . . . . . 17 | werkleider- geaggregeerde . . . . . 17 |
Total . . . . . 25 | Totaal . . . . . 25 |
2° Personnel adjoint à la recherche | 2° Toegevoegd vorsingspersoneel |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Premier chef technicien de la recherche . . . . . 1 | Eerste hoofdtechnicus der vorsing . . . . . 1 |
Chef technicien de la recherche . . . . . 3 | Hoofdtechnicus der vorsing . . . . . 3 |
Total . . . . . 4 | Totaal . . . . . 4 |
Niveaux 2 à 4 | Niveaus 2 tot 4 |
Garçon de laboratoire ou technicien adjoint de la recherche ou | Laboratoriumbediende of adjunct-technicus der vorsing of technicus der |
technicien de la recherche . . . . . 26 | vorsing . . . . . 26 |
Total . . . . . 26 | Totaal . . . . . 26 |
3° Personnel de gestion | 3° Beheerspersoneel |
Niveaux 2 à 4 | Niveaus 2 tot 4 |
Ouvrier ou ouvrier qualitié ou premier ouvrier qualifié . . . . . 4 | Werkman of geschoold werkman of eerste geschoold werkman . . . . . 4 |
Total . . . . . 4 | Totaal . . . . . 4 |
Total général . . . . . 59 | Algemeen totaal . . . . . 59 |
§ 2 : Archives de l'Etat dans les Provinces | § 2 : Rijksarchief in de Provinciën |
1° Personnel scientifique | 1° Wetenschappelijk personeel |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Chef de département (degré II) . . . . . 2 | Hoofd van een departement (trap II) . . . . . 2 |
Chef de section (degré III) . . . . . 11 | Hoofd van een afdeling (trap III) . . . . . 11 |
Attaché ou assistant ou premier assistant ou chef de travaux ou chef | Attaché of assistent of eerstaanwezend assistent of werkleider of |
de travaux agrégé . . . . . 23 | werkleider-geaggregeerde . . . . . 23 |
Total . . . . . 36 | Totaal . . . . . 36 |
2° Personnel adjoint à la recherche | 2° Toegevoegd vorsingspersoneel |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Premier chef technicien de la recherche . . . . . 2 | Eerste hoofdtechnicus der vorsing . . . . . 2 |
Chef technicien de la recherche . . . . . 10 | Hoofdtechnicus der vorsing . . . . . 10 |
Total . . . . . 12 | Totaal . . . . . 12 |
Niveaux 2 à 4 | Niveaus 2 tot 4 |
Garçon de laboratoire ou technicien adjoint de la recherche ou | Laboratoriumbediende of adjunct-technicus der vorsing of technicus der |
technicien de la recherche . . . . . 33 | vorsing . . . . . 33 |
Total . . . . . 33 | Totaal . . . . . 33 |
Total général . . . . . 81 | Algemeen totaal . . . . . 81 |
§ 3. 5 emplois d'attaché repris au § 2 ne peuvent être pourvus que | § 3. 5 betrekkingen van attaché opgenomen in § 2 mogen slechts worden |
lorsque tous les emplois de chef de section repris dans ce paragraphe | voorzien wanneer alle de betrekkingen van hoofd van een afdeling |
auront été pourvus et au plus tôt le 1er janvier 2000. | opgenomen in deze paragraaf zullen worden voorzien en ten vroegste op 1 januari 2000. |
§ 4. Les emplois du § 2 mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus | § 4. In de hierna vermelde betrekkingen van § 2 mag slechts worden |
que lorsque les 5 postes de travail de détachés de l'enseignement et | voorzien wanneer de 5 arbeidsposten van gedetacheerden van het |
les 18 postes de travail de contractuels, auxquels ils se substituent, | onderwijs en de 18 arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de |
ont été supprimés par le départ des membres du personnel enseignant ou | plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van de leden van het |
contractuel qui les occupent : | onderwijzend of het contractueel personeel die ze bekleden : |
Chef technicien de la recherche . . . . . 10 | Hoodftechnicus der vorsing . . . . . 10 |
Garçon de laboratoire ou technicien adjoint de la recherche technicien | Laboratoriumbediende of adjunct-technicusder vorsing of technicus der |
de la recherche . . . . . 13 | vorsing . . . . . 13 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad wordt |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
bekendgemaakt. Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juin 1999. | Gegeven te Brussel, 9 juni 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |