← Retour vers "Arrêté royal modifiant le PJPol concernant l'organisation du temps de travail"
Arrêté royal modifiant le PJPol concernant l'organisation du temps de travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het RPPol betreffende de organisatie van de arbeidstijd |
---|---|
9 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant le PJPol concernant | 9 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het RPPol |
l'organisation du temps de travail | betreffende de organisatie van de arbeidstijd |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een |
structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de |
personnel des services de police (PJPol); | rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 12 décembre 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 12 december 2023; |
Vu le protocole de négociation n° 591/5 du comité de négociation pour | Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 591/5 van het |
les services de police du 28 février 2024; | onderhandelingscomité voor de politiediensten van 28 februari 2024; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2024; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 11 april 2024; |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 29 avril 2024; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 april 2024; |
Vu l'avis du Conseil des bourgmestres, donné le 8 mai 2024; | Gelet op het advies van de Raad van burgemeesters, gegeven op 8 mei |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | 2024; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 11 juni 2024 |
Conseil d'Etat le 11 juin 2024, en application de l'article 84, § 1er, | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la décision de la section de législation du Conseil d'Etat | Overwegende de beslissing van de afdeling wetgeving van de Raad van |
de ne pas rendre d'avis; | State om geen advies te verlenen; |
Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister |
Justice, | van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article VI.I.4, § 2, PJPol, le mot "10" est |
Artikel 1.In artikel VI.I.4, § 2, RPPol wordt het woord "10" |
remplacé par le mot "12". | vervangen door het woord "12". |
Art. 2.Dans l'article VI.I.7 PJPol, modifié par les arrêtés royaux du |
Art. 2.In artikel VI.I.7 RPPol, gewijzigd bij de koninklijke |
3 février 2004 et du 31 août 2005, les alinéas 3 et 4 sont abrogés. | besluiten van 3 februari 2004 en van 31 augustus 2005, worden het |
derde en het vierde lid opgeheven. | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun | bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2024. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |