← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 18, § 2, B., a), et l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 18, § 2, B., a), et l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18, § 2, B., a), en artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 18, § 2, B., a), et | 9 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18, § 2, |
B., a), en artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd |
bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 | |
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 | april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
décembre 1997 ; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 17 mai 2022 ; | tijdens zijn vergadering van 17 mei 2022; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 mai | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 mei 2022; |
2022 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 juin 2022 ; | van 27 juni 2022; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 31 août | op 31 augustus 2022; |
2022 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 5 septembre 2022 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 mai 2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 30 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 5 september 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 17 mei 2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 30 mei 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij: |
Article 1er.A l'article 18, § 2, B., a), de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 18, § 2, B., a), van de bijlage bij het |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 décembre 2015, après | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 2015, wordt na de |
le libellé de la prestation 442212-442223, la règle d'application | omschrijving van de verstrekking 442212-442223 de volgende |
suivante est insérée : | toepassingsregel ingevoegd: |
« La prestation 442212-442223 et la prestation 545952-545963 ne | "De verstrekking 442212-442223 en de verstrekking 545952-545963 mogen |
peuvent pas être portées en compte le même jour. ». | niet op dezelfde dag aangerekend worden.". |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Art. 2.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de |
en dernier lieu par les arrêtés royaux du 16 décembre 2022, les | koninklijke besluiten van 16 december 2022, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° la rubrique « 1/CHIMIE », sous l'intitulé « 1/Sang », est complétée | 1° de rubriek "1/CHEMIE" wordt onder de hoofding "1/Bloed" aangevuld |
par la prestation et la règle d'application suivantes : | met de volgende verstrekking en toepassingsregel: |
« 545952-545963 | "545952-545963 |
Détermination d'un produit de contraste iodé (iohexol) avec | Bepaling van een gejodeerd contrastmedium (iohexol) via chromatografie |
détermination précise du taux de filtration glomérulaire... . . . . . | met nauwkeurige bepaling van de glomerulaire |
.......................B 1600 | filtratiesnelheid......... . . . . . .........................B 1600 |
(Maximum 1) (Règle diagnostique 170) | (Maximum 1) (Diagnoseregel 170) |
La prestation 545952-545963 et la prestation 442212-442223 ne peuvent | De verstrekking 545952-545963 en de verstrekking 442212-442223 mogen |
pas être portées en compte le même jour. » ; | niet op dezelfde dag aangerekend worden."; |
2° la rubrique « Règles diagnostiques » est complétée par la règle | 2° de rubriek "Diagnoseregels" wordt aangevuld met de volgende |
diagnostique suivante : | diagnoseregel: |
« 170 | "170 |
La prestation 545952-545963 peut seulement être portée en compte | De verstrekking 545952-545963 mag slechts viermaal per kalenderjaar |
quatre fois par année civile. La prestation peut uniquement être | worden aangerekend. De verstrekking mag enkel aangerekend worden in |
portée en compte dans les situations suivantes : pour entamer et | volgende omstandigheden: bij het opstarten en opvolgen van een |
suivre un traitement qui requiert des débits de filtration | behandeling waarbij exacte glomerulaire filtratiesnelheden vereist |
glomérulaire précis, après amputation d'un ou plusieurs membres, en | zijn, na amputatie van één of meerdere ledematen, bij paraplegie, bij |
cas de paraplégie, en cas d'anomalies morphologiques extrêmes, chez | extreme morfologische afwijkingen, bij kinderen bij wie de |
des enfants pour lesquels les dosages de créatinine reflètent | creatininedoseringen de nierfunctie onvoldoende reflecteren, na |
insuffisamment la fonction rénale, après une greffe rénale ou en cas | |
de don de rein, ou chez des patients présentant des variations | niertransplantatie of bij nierdonatie, of bij patiënten met |
inexplicables dans la créatinine sérique. ». | onverklaarbare variaties in serumcreatinine.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2023. | Gegeven te Brussel, 9 juli 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |