Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral des membres du Forum National REACH "
Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral des membres du Forum National REACH Koninklijk besluit houdende aanwijzing voor de Federale Staat van de leden van het Forum Nationaal REACH
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
9 JANVIER 2020. - Arrêté royal portant désignation pour l'Etat fédéral 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing voor de
des membres du Forum National REACH Federale Staat van de leden van het Forum Nationaal REACH
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement
du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling
l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische
des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende
le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening
1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de
et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG
Commission ; van de Commissie;
Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het
coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH);
substances (REACH) ;
Vu l'arrêté royal du 21 février 2014 portant désignation pour l'Etat Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2014 houdende
fédéral des membres du Forum National REACH, institué en vertu de aanwijzing voor de Federale Staat van de leden van het Forum Nationaal
REACH, opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het
l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre Samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het
l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie
l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH);
applicables à ces substances (REACH) ;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Financiën,
de la Ministre de la Santé publique et de la Ministre de l'Environnement, de Minister van Volksgezondheid en de Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont désignés membres effectifs du Forum National REACH

Artikel 1.Worden aangewezen als effectieve leden van het Forum

pour une période de cinq ans : Nationaal REACH voor een periode van vijf jaar :
1° Michel Leynen, en qualité de représentant du Service d'Inspection 1° Michel Leynen, als vertegenwoordiger van de Inspectiedienst van het
de la Direction générale Environnement du Service public fédéral Santé Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
2° Dimitri De Coninck, en qualité de représentant du Service 2° Dimitri De Coninck, als vertegenwoordiger van de Inspectiedienst
d'Inspection de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail van de Algemene Directie Toezicht op het welzijn op het werk van de
du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ; Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
3° Vera Jansegers, en qualité de représentant de l'Administration des 3° Vera Jansegers, als vertegenwoordiger van de Administratie der
Douanes et Accises. Douane en Accijnzen.

Art. 2.Sont désignés membres suppléants du même Forum pour une

Art. 2.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van hetzelfde

période de cinq ans : forum voor een periode van vijf jaar :
1° Fabrice Procureur, en qualité de représentant du Service 1° Fabrice Procureur, als vertegenwoordiger van de Inspectiedienst van
d'Inspection de la Direction générale Environnement du Service public het Directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ; Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
2° Aline Demortier, en qualité de représentant du Service d'Inspection 2° Aline Demortier, als vertegenwoordiger van de Inspectiedienst van
de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service de Algemene Directie Toezicht op het welzijn op het werk van de
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ; Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
3° Joris Robyn, en qualité de représentant de l'Administration des 3° Joris Robyn, als vertegenwoordiger van de Administratie der Douane
Douanes et Accises. en Accijnzen.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 2019.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 2019.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor

qui a les Finances dans ses attributions, la ministre qui a la Santé
publique dans ses attributions et la ministre qui a l'Environnement Financiën, de minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de bevoegd voor Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 janvier 2020. Brussel, 9 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^