Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et portant fixation de ses statuts , modifiée par la convention collective de travail du 16 juin 2014 (123047/CO/330 - arrêté royal du 10 mars 2015 - Moniteur belge du 23 mars 2015) et dernièrement modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 2015 (127304/CO/330 - arrêté royal du 10 août 2015 - Moniteur belge du 2 septembre 2015) (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et portant fixation de ses statuts , modifiée par la convention collective de travail du 16 juin 2014 (123047/CO/330 - arrêté royal du 10 mars 2015 - Moniteur belge du 23 mars 2015) et dernièrement modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 2015 (127304/CO/330 - arrêté royal du 10 août 2015 - Moniteur belge du 2 septembre 2015) (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diens-ten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en tot vaststelling van zijn statuten , gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 (123047/CO/330 - koninklijk besluit van 10 maart 2015 - Belgisch Staatsblad van 23 maart 2015) en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015 (127304/CO/330 - koninklijk besluit van 10 augustus 2015 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2015) (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JANVIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 mai 2019, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten
paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diens-ten,
convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december
fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd :
"Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en tot vaststelling
secteurs fédéraux" et portant fixation de ses statuts (90982/CO/330 - van zijn statuten (90982/CO/330 - koninklijk besluit van 19 juli 2011
arrêté royal du 19 juillet 2011 - Moniteur belge du 9 septembre 2011), - Belgisch Staatsblad van 9 september 2011), gewijzigd bij collectieve
modifiée par la convention collective de travail du 16 juin 2014 arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 (123047/CO/330 - koninklijk
(123047/CO/330 - arrêté royal du 10 mars 2015 - Moniteur belge du 23 besluit van 10 maart 2015 - Belgisch Staatsblad van 23 maart 2015) en
mars 2015) et dernièrement modifiée par la convention collective de laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015
travail du 11 mai 2015 (127304/CO/330 - arrêté royal du 10 août 2015 - (127304/CO/330 - koninklijk besluit van 10 augustus 2015 - Belgisch
Moniteur belge du 2 septembre 2015) (1) Staatsblad van 2 september 2015) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten
Commission paritaire des établissements et des services de santé, in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten,
modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december
instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds d'épargne 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd :
sectoriel des secteurs fédéraux" et portant fixation de ses statuts "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en tot vaststelling
(90982/CO/330 - arrêté royal du 19 juillet 2011 - Moniteur belge du 9 van zijn statuten (90982/CO/330 - koninklijk besluit van 19 juli 2011
septembre 2011), modifiée par la convention collective de travail du - Belgisch Staatsblad van 9 september 2011), gewijzigd bij collectieve
16 juin 2014 (123047/CO/330 - arrêté royal du 10 mars 2015 - Moniteur arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 (123047/CO/330 - koninklijk
belge du 23 mars 2015) et dernièrement modifiée par la convention besluit van 10 maart 2015 - Belgisch Staatsblad van 23 maart 2015) en
collective de travail du 11 mai 2015 (127304/CO/330 - arrêté royal du laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015
(127304/CO/330 - koninklijk besluit van 10 augustus 2015 - Belgisch
10 août 2015 - Moniteur belge du 2 septembre 2015). Staatsblad van 2 september 2015).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2020. Gegeven te Brussel, 9 januari 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 13 mai 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019
Modification de la convention collective de travail du 11 décembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008
2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé : "Fonds tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd :
d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et portant fixation de ses "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en tot vaststelling
statuts (90982/CO/330 - arrêté royal du 19 juillet 2011 - Moniteur van zijn statuten (90982/CO/330 - koninklijk besluit van 19 juli 2011
belge du 9 septembre 2011), modifiée par la convention collective de - Belgisch Staatsblad van 9 september 2011), gewijzigd bij collectieve
travail du 16 juin 2014 (123047/CO/330 - arrêté royal du 10 mars 2015 arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 (123047/CO/330 - koninklijk
- Moniteur belge du 23 mars 2015) et dernièrement modifiée par la besluit van 10 maart 2015 - Belgisch Staatsblad van 23 maart 2015) en
convention collective de travail du 11 mai 2015 (127304/CO/330 - laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015
arrêté royal du 10 août 2015 - Moniteur belge du 2 septembre 2015) (127304/CO/330 - koninklijk besluit van 10 augustus 2015 - Belgisch
(Convention enregistrée le 24 juillet 2019 sous le numéro Staatsblad van 2 september 2015) (Overeenkomst geregistreerd op 24
152803/CO/330) juli 2019 onder het nummer 152803/CO/330)

Article 1er.Par la présente convention collective de travail et en

Artikel 1.Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst en bij toepassing

application de l'article 1er de la loi du 7 janvier 1958 concernant van artikel 1 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen
les fonds de sécurité d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958) voor bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958) en in
et en application du point 7 de l'accord pluriannuel fédéral du 26 toepassing van het punt 7 van het federaal meerjarenakkoord van 26
avril 2005, la Commission paritaire des établissements et des services april 2005, richt het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen
de santé instaure un fonds de sécurité d'existence dont les statuts en -diensten een fonds voor bestaanszekerheid op, waarvan de
coordonnés sont fixés ci-après. gecoördineerde statuten hierna worden vastgesteld.

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs : werkgevers en werknemers van :
- des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux; - de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn;
- des maisons de soins psychiatriques; - de psychiatrische verzorgingstehuizen;
- des initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques; - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten;
- des maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins; - de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen;
- des centres de soins de jour pour personnes âgées; - de dagverzorgingscentra voor bejaarden;
- des centres de revalidation; - de revalidatiecentra;
- des services de soins infirmiers à domicile; - de diensten voor thuisverpleging;
- des services de transfusion sanguine et de traitement du sang; - de diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking;
- des centres médico-pédiatriques; - de medisch-pediatrische centra;
- des maisons médicales; - de wijkgezondheidscentra;
- du secteur résiduaire (ONSS 722/735). - de residuaire sector (RSZ 722/735).
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin que féminin. werkliedenpersoneel en bediendepersoneel.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets à partir du 1er janvier 2019 et remplace à partir de cette date januari 2019 en vervangt vanaf die datum de statuten zoals bepaald in
les statuts tels que définis dans la convention collective de travail
du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting
dénommé : "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et portant van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd : "Sectoraal Spaarfonds
van de federale sectoren" en tot vaststelling van zijn statuten
fixation de ses statuts (n° d'enregistrement 90982/CO/330 - arrêté (registratienr. 90982/CO/330 - koninklijk besluit van 19 juli 2011 -
royal du 19 juillet 2011 - Moniteur belge du 9 septembre 2011), Belgisch Staatsblad van 9 september 2011), gewijzigd bij collectieve
modifiée par la convention collective de travail du 16 juin 2014 (n° arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 (registratienr. 123047/CO/330 -
d'enregistrement 123047/CO/330 - arrêté royal du 10 mars 2015 - koninklijk besluit van 10 maart 2015 - Belgisch Staatsblad van 23
Moniteur belge du 23 mars 2015) et dernièrement modifiée par la maart 2015) en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst
convention collective de travail du 11 mai 2015 (127304/CO/330 - van 11 mei 2015 (127304/CO/330 - koninklijk besluit van 10 augustus
arrêté royal du 10 août 2015 - Moniteur belge du 2 septembre 2015). 2015 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2015).
Cette convention collective de travail est conclue à durée
indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, pour la Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd.
première fois le 30 juin 2019, moyennant un préavis de six mois Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, voor het eerst op 30
juni 2019, mits een opzegging van zes maanden betekend bij een ter
notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
Commission paritaire des établissements et des services de santé et Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en aan de
aux organisations y représentées. organisaties die erin vertegenwoordigd zijn.
A. Statuts du fonds d'épargne sectoriel A. Statuten van het sectoraal spaarfonds

Art. 4.A partir du 11 décembre 2008, il est institué un fonds

Art. 4.Met ingang van de inwerkingtreding van 11 december 2008 wordt

d'épargne sectoriel, dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs er een sectoraal spaarfonds opgericht, genaamd "Sectoraal Spaarfonds
fédéraux". van de federale sectoren".

Art. 5.Le siège social et le siège administratif du fonds sont

Art. 5.De maatschappelijke en de administratieve zetel van het fonds

établis à 1000 Bruxelles, Square Sainctelette 13-15. is gevestigd te 1000 Brussel, Sainctelettesquare 13-15.
Ces sièges peuvent être transférés ailleurs par décision du comité de Deze zetels kunnen bij beslissing van het beheerscomité van het fonds,
gestion du fonds, prévu à l'article 9. voorzien bij artikel 9, elders overgeplaatst worden.

Art. 6.Le fonds d'épargne sectoriel a pour objet :

Art. 6.Het sectoraal spaarfonds heeft als doel :

- d'agir en tant qu'organisateur de l'OFP Fonds de pension du secteur - op te treden als inrichter van het OFP Pensioenfonds van de federale
non-marchand fédéral/OFP Pensioenfonds van de federale non-profit, non-profit/OFP Fonds de pension du secteur non-marchand fédéral,
institué par la convention collective de travail instituant un régime ingevoerd bij collectieve arbeidsovereenkomst tot invoering van een
sectoriel de pension complémentaire; sectoraal aanvullend pensioenstelsel;
- de recevoir, gérer et attribuer les moyens financier et leurs - het ontvangen, beheren en toewijzen van de financiële middelen en
recettes, déduction faite des frais de fonctionnement, au financement hun opbrengsten, onder aftrek van de werkingskosten, aan de
du deuxième pilier de pension du Fonds de pension du secteur financiering van de tweede pensioenpijler van het Pensioenfonds van de
non-marchand fédéral; non-profit/social-profitsector;
- de mettre sur pied ou organiser des travaux ou initiatives utiles à - werkzaamheden of initiatieven in te richten of te organiseren die
la réalisation de son objectif. dienstig zijn aan haar doel.
B. Financement B. Financiering

Art. 7.Les moyens financiers du fonds d'épargne se composent :

Art. 7.Het sectoraal spaarfonds beschikt over :

- des dotations à percevoir du gouvernement fédéral et des - de dotaties die de federale regering en de regionale regeringen
gouvernements régionaux; storten;
- des cotisations sur la base des accords sociaux; - de ontvangen bijdragen op basis van sociale akkoorden;
- des cotisations à percevoir sur la base des conventions collectives - de te ontvangen bijdragen op basis van de collectieve
de travail, conclues dans la Commission paritaire des établissements arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor de
et des services de santé. Le pourcentage de ces cotisations est fixé gezondheidsinrichtingen en -diensten. Het percentage van deze
bijdragen wordt jaarlijks vastgelegd bij collectieve
annuellement par convention collective de travail. Ces cotisations arbeidsovereenkomst. Deze bijdragen worden geïnd en ingevorderd door
sont perçues et recouvrées par l'Office national de sécurité sociale, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid bij toepassing van artikel 7 van
en application de l'article 7 de loi du 7 janvier 1958 concernant les de wet 7 januari 1958 betreffende de fondsen van bestaanszekerheid, en
fonds de sécurité d'existence, et transférées au fonds d'épargne overgemaakt aan het sectoraal spaarfonds;
sectoriel; - des recettes des moyens financiers. - de opbrengsten van de financiële middelen.

Art. 8.Les frais d'administration du fonds, y compris les frais

Art. 8.De administratiekosten van het fonds, met inbegrip van de

d'études, sont fixés annuellement par le comité de gestion prévu à studiekosten, worden elk jaar vastgesteld door het beheerscomité
l'article 9. voorzien bij artikel 9.
Ces frais sont couverts en première instance par les intérêts des Deze kosten worden in eerste instantie gedekt door de renten van de
capitaux découlant des cotisations versées et, éventuellement, de kapitalen voortkomend van de storting van de bijdragen, en eventueel
manière subsidiaire, par une retenue sur les cotisations prévues et bijkomend door een afhouding op de voorziene bijdragen en waarvan het
dont le montant est fixé par ledit comité de gestion. bedrag vastgelegd is door voornoemd beheerscomité.
C. Gestion C. Beheer

Art. 9.Le fonds est géré par un comité de gestion de 24 membres

Art. 9.Het fonds wordt beheerd door een beheerscomité van 24 leden

désignés par la Commission paritaire des établissements et des aangewezen door het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
services de santé, pour la moitié sur présentation des organisations -diens-ten, voor de helft op voorstel van de representatieve
représentatives des employeurs et pour l'autre moitié, sur werkgeversorganisaties en voor de andere helft op voorstel van de
présentation des organisations représentatives des travailleurs. Ces representatieve werknemersorganisaties. Deze leden worden ten minste
membres sont au moins pour moitié choisis au sein des membres de la voor de helft gekozen binnen de leden van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten. De overige leden kunnen
Commission paritaire des établissements et des services de santé. Les voorgedragen worden door de betrokken erkende werkgevers- en
autres membres peuvent être proposés par les organisations patronales werknemersorganisaties, mits aanvaarding door het Paritair Comité voor
et syndicales reconnues concernées, moyennant l'accord de la de gezondheidsinrichtingen en -diensten en dit zowel wat betreft de
Commission paritaire des établissements et des services de santé et werkgevers- als de werknemersdelegatie.
ceci autant pour la délégation patronale que syndicale.
Les membres du comité de gestion sont désignés par la Commission De leden van het beheerscomité worden aangewezen door het Paritair
paritaire des établissements et des services de santé. Leur mandat a Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. Hun mandaat duurt
une durée de 4 années. 4 jaar.
Le mandat de membre du comité de gestion prend fin par démission, Het mandaat van lid van het beheerscomité vervalt door ontslag,
décès ou lorsque le mandat de membre de la Commission paritaire des overlijden of wanneer zijn mandaat als lid van het Paritair Comité
établissements et des services de santé prend fin ou en cas de congé voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten een einde neemt of wegens
donné par l'organisation qui l'a présenté. Le cas échéant, le nouveau ontslag gegeven door de organisatie die hem voorgedragen heeft. Het
membre termine le mandat de son prédécesseur. nieuw lid voltooit desgevallend het mandaat van zijn voorganger.
Les mandats des membres du comité de gestion sont renouvelables. De mandaten van de leden van het beheerscomité zijn hernieuwbaar.

Art. 10.Les gestionnaires du fonds ne portent aucune responsabilité

Art. 10.De beheerders van het fonds gaan geen enkele persoonlijke

personnelle en ce qui concerne les engagements du fonds d'épargne verplichting aan in verband met verbintenissen van het sectoraal
sectoriel. Leur responsabilité se limite à l'exécution du mandat de spaarfonds. Hun verantwoordelijkheid is beperkt tot de uitvoering van
gestion dont ils ont été chargés. het mandaat dat zij ontvingen.

Art. 11.Le comité de gestion du fonds choisit parmi ses membres, par

Art. 11.Het beheerscomité van het fonds kiest onder zijn leden en

période de deux années, un président et un vice-président, de rôle telkens voor een periode van twee jaar een voorzitter en een
linguistique différent, issus alternativement de la délégation des ondervoorzitter die elk tot een verschillende taalrol behoren en
travailleurs et de la délégation des employeurs. alternerend uit de werkgeversorganisaties en de werknemersorganisaties
voortspruiten.

Art. 12.Le comité de gestion dispose des compétences les plus

Art. 12.Het beheerscomité beschikt over de meest uitgebreide

étendues dans la gestion et l'administration du fonds, dans les bevoegdheden voor het beheer en de administratie van het fonds, binnen
limites prévues par la loi et par les présents statuts. Le comité de de limieten gesteld door de wet of deze statuten. Het beheerscomité
gestion peut établir un règlement d'ordre intérieur. kan een huishoudelijk reglement vastleggen.
Sauf décision contraire du comité de gestion, ce dernier intervient Tenzij andersluidende beslissing van het beheerscomité, treedt dit
dans tous ses actes et les traite de droit, par l'intermédiaire et laatste in al zijn handelingen op en handelt het in rechte en
conjointement de son président et de son vice-président. gezamenlijk via de voorzitter en de ondervoorzitter.
Le comité de gestion a pour mission, entre autres : Het beheerscomité heeft onder meer als opdracht :
- de prendre toutes les mesures en vue de l'exécution du fonds - alle maatregelen te treffen voor de uitvoering van het sectoraal
d'épargne sectoriel; spaarfonds;
- de veiller au respect strict du calendrier fixé; - de strikte naleving van de opgelegde timing te doen respecteren;
- de fixer les frais d'administration; - de administratiekosten vast te stellen;
- de faire rapport, à intervalles réguliers, de l'exécution de sa - op geregelde tijdstippen verslag uit te brengen aan het Paritair
mission à la Commission paritaire des établissements et des services Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten over de vervulling
de santé; van zijn opdracht;
- de procéder à l'embauche ou au licenciement éventuel du personnel. - over te gaan tot de eventuele aanwerving en afdanking van het personeel.

Art. 13.Le comité de gestion se réunit aux dates fixées au siège du

Art. 13.Het beheerscomité vergadert op de data zoals afgesproken ter

fonds d'épargne sectoriel, avec un minimum d'une réunion par semestre. zetel van het sectoraal spaarfonds, met een minimum van éénmaal per semester.
A la demande d'1/4 des membres du comité de gestion, une réunion Op vraag van tenminste 1/4de van de leden van het beheerscomité, wordt
extraordinaire sera convoquée dans les 14 jours. Les procès-verbaux sont établis sous la responsabilité du président et du vice-président. Ces procès-verbaux sont transmis aux membres du comité de gestion.

Art. 14.Le comité de gestion ne peut siéger et délibérer valablement que si tant la moitié des membres représentant les travailleurs que des membres représentant les employeurs est effectivement présente ou représentée par procuration. Chaque membre peut être porteur d'un maximum de deux procurations. Les décisions du comité de gestion sont prises à une majorité au moins des membres avec voix délibérative présents ou représentés par une procuration, représentant, d'une part les travailleurs et, d'autre part, les employeurs.

er binnen de 14 dagen een extra vergadering bijeengeroepen. De notulen worden opgemaakt onder de verantwoordelijkheid van de voorzitter en de ondervoorzitter. Deze notulen worden bezorgd aan de leden van het beheerscomité.

Art. 14.Het beheerscomité kan slechts geldig vergaderen en beslissen indien minstens de helft zowel van de leden van de werknemersafvaardiging als de leden van de werkgeversafvaardiging effectief aanwezig is of door volmacht vertegenwoordigd is. Ieder aanwezig lid mag drager zijn van maximaal twee volmachten. De beslissingen van het beheerscomité worden getroffen bij minstens een meerderheid van de aanwezige of door volmacht vertegenwoordigde stemgerechtigden van enerzijds het aantal werkgevers- als van anderzijds het aantal werknemersvertegenwoordigers.

D. Budget, comptes D. Begroting, rekeningen

Art. 15.L'exercice prend cours le 1er janvier et s'achève le 31

Art. 15.Het dienstjaar neemt een aanvang op 1 januari en sluit op 31

décembre. december.

Art. 16.Chaque année au cours du mois de décembre au plus tard, le

Art. 16.Elk jaar wordt, uiterlijk tijdens de maand december, een

budget pour l'année suivante doit être soumis à l'approbation de la begroting voor het volgende jaar ter goedkeuring voorgelegd aan het
Commission paritaire des établissements et des services de santé. Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.

Art. 17.Les comptes de l'année écoulée sont clôturés au 31 décembre.

Art. 17.Op 31 december worden de rekeningen van het verlopen jaar

La clôture et le bilan doivent être suffisamment détaillés au point de afgesloten. De afsluiting en de balans moeten op rekenplichtig gebied
vue comptable. voldoende omschreven zijn.
Le comité de gestion, ainsi que le réviseur ou l'expert-comptable Het beheerscomité, alsmede de bij toepassing van artikel 12 van de wet
désigné en vertu de l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958 van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid door
concernant les fonds de sécurité d'existence par la Commission het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
paritaire des établissements et des services de santé, présentent aangewezen revisor, brengen jaarlijks ieder een schriftelijk verslag
annuellement un rapport écrit sur l'exécution de leur mission au cours uit over het vervullen van hun opdracht tijdens het verlopen jaar.
de l'année écoulée. Le bilan, ainsi que les rapports écrits susmentionnés, doivent être De balans, samen met de hoger genoemde schriftelijke verslagen, moeten
soumis au cours du mois d'avril au plus tard, à l'approbation de la uiterlijk tijdens de maand april ter goedkeuring aan het Paritair
Commission paritaire des établissements et des services de santé. Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten worden voorgelegd.
E. Dissolution et liquidation E. Ontbinding en vereffening

Art. 18.Le fonds d'épargne sectoriel est dissous par la Commission paritaire des établissements et des services de santé à la suite d'un éventuel préavis, prévu à l'article 3. Ladite commission paritaire décide de l'affectation des biens et valeurs du fonds par apurement du passif. Cette affectation doit être conforme à l'objet social assigné au fonds d'épargne sectoriel. La commission paritaire précitée désigne les liquidateurs parmi les membres du comité de gestion. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2020. La Ministre de l'Emploi,

Art. 18.Het sectoraal spaarfonds wordt ontbonden door het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten ingevolge een gebeurlijke vooropzeg zoals voorzien in artikel 3. Het voornoemde paritair comité beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds na betaling van het passief. Deze bestemming moet in overeenstemming zijn met het doel waartoe het sectoraal spaarfonds werd opgericht. Het voornoemde paritair comité duidt de vereffenaars aan onder de leden van het beheerscomité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2020. De Minister van Werk,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^