Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la prime pour le travail effectué les jours fériés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la prime pour le travail effectué les jours fériés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de premie voor het werken op feestdagen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 septembre 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2011,
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la prime pour le gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de
travail effectué les jours fériés (1) premie voor het werken op feestdagen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2011,
Commission paritaire de la pêche maritime, relative à la prime pour le gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de
travail effectué les jours fériés. premie voor het werken op feestdagen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 9 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 8 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2011
Prime pour le travail effectué les jours fériés (Convention enregistrée Premie voor het werken op feestdagen (Overeenkomst geregistreerd
le 3 novembre 2011 sous le numéro 106634/CO/143) op 3 november 2011 onder het nummer 106634/CO/143)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et connus ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en gekend
sous l'indice de l'Office national de Sécurité sociale 086 (secteur onder het kerngetal van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid 086
des entrepôts). (sector pakhuizen).

Art. 2.Pour les prestations effectuées les jours fériés, on accorde

Art. 2.Voor prestaties op feestdagen wordt een toeslag toegekend van

un supplément de 100 p.c. sur le salaire horaire réel. 100 pct. op het werkelijke uurloon.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à partir du 1er janvier 2011 et est conclue pour une durée ingang van 1 januari 2011 en is gesloten voor onbepaalde duur.
indéterminée

Art. 4.La présente convention collective de travail peut être

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden door

dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois één der partijen mits een opzegging van drie maanden met een ter post
signifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
la Commission paritaire de la pêche maritime. voor de zeevisserij.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^