Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2000
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1999 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques" "
Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1999 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques" Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1999 aan het "Trustfonds voor het basisbudget van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering"
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
9 JANVIER 2000. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la 9 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische
Belgique pour 1999 au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de bijdrage voor 1999 aan het "Trustfonds voor het basisbudget van het
base de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering"
climatiques"
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 1999 et la loi du 7 mai 1999 contenant le uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 en de wet van 7 mei
quatrième ajustement du budget général des dépenses de l'année 1999 houdende vierde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van
budgétaire 1999, notamment le programme 26.58.1; het begrotingsjaar 1999, inzonderheid programma 26.58.1;
Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het
des Nations Unies sur les changements climatiques et des annexes I et Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en
II, faites à New-York le 9 mai 1992; Bijlagen I en II, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 et 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle 58; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 9 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikels 9 en 22;
Considérant le décret du 19 avril 1995 portant approbation - en ce qui Overwegende het decreet van 19 april 1995 houdende goedkeuring - wat
concerne la Communauté flamande et la Région flamande - de la de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest betreft - van het
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en van
des annexes I et II, signées à New-York le 9 mai 1992; de bijlagen I en II, ondertekend in New-York op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Communauté française du 27 mars 1995 Overwegende het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 1995
portant assentiment à la Convention-cadre des Nations Unies sur les houdende toestemming in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake
changements climatiques, et aux annexes I et II, faites à New-York, le klimaatverandering, en in de bijlagen I en II, ondertekend in New-York
9 mai 1992; op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Région wallonne du 16 février 1995 portant Overwegende het decreet van het Waalse Gewest van 16 februari 1995
approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
changements climatiques, faite à New-York le 9 mai 1992; inzake klimaatverandering, gedaan te New-York op 9 mei 1992;
Considérant le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 Overwegende het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni
portant assentiment à la Convention-cadre des Nations Unies sur les 1994 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
changements climatiques conclue à New-York le 9 mai 1992 et à ses inzake klimaatverandering, ondertekend in New-York op 9 mei 1992, en
annexes I et II; van de Bijlagen I en II;
Considérant l'ordonnance du 27 avril 1995 portant assentiment - en ce Overwegende de ordonnantie van 27 april 1995 houdende instemming - wat
qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale - de la Convention-cadre het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft - met het Raamverdrag van
des Nations Unies sur les changements climatiques et aux annexes I et de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en met de bijlagen I en
II, faites à New-York le 9 mai 1992; II, gedaan te New York op 9 mei 1992;
Considérant qu'il convient que toutes les parties à la Convention Overwegende dat het aan alle Partijen bij het Verdrag toekomt de
apportent l'appui financier nécessaire à la mise en oeuvre de la dite nodige financiële steun te leveren voor de toepassing van het Verdrag
Convention et au fonctionnement régulier du secrétariat; en voor het regelmatig functioneren van het Secretariaat;
Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 28 mars au 7 avril 1995 à Berlin) la Conférence a Partijen (UN-vergadering van 28 maart tot 7 april 1995 te Berlijn) de
Conferentie de financiële procedures voor de Conferentie van de
adopté des procédures financières pour la Conférence des Parties, ses Partijen, haar hulporganen en haar secretariaat, zoals vermeld in
organes subsidiaires, et le secrétariat comme indiquée à l'annexe I de annex I van de beslissing 15/CP.1 aanvaard heeft;
la décision 15/CP.1;
Considérant qu'à la quatrième réunion de la Conférence des Parties Overwegende dat op de vierde vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 2 au 14 novembre 1998 à Buenos Aires) la Conférence Partijen (UN-vergadering van 2 tot 14 november 1998 te Buenos Aires)
a amendé le paragraphe 7 (a) de l'annexe I de la décision 15/CP.1 de de Conferentie paragraaf 7 (a) van annex I van de beslissing 15/CP.1
ces procédures financières (décision 17/CP.4, IV.16); van deze financiële procedures geamendeerd heeft (beslissing 17/CP.4, I.V.16);
Considérant que la Conférence a de plus adopté par consensus l'échelle Overwegende dat de Conferentie bovendien de indicatieve schaal vermeld
indicative mentionnée à l'annexe de la décision 17/CP.4, IV.14 comme in annex van de beslissing 17/CP.4, IV.14 bij consensus aanvaard heeft
base des contributions des Parties au budget de la Convention pour les als basis voor de bijdragen van de Partijen aan het Verdragsbudget
années 1998 et 1999; voor de jaren 1998 en 1999;
Considérant que cette échelle indicative. basée sur un barème des Overwegende dat deze indicatieve schaal, gebaseerd op een
quotes-parts des NU comme adopté de temps en temps par l'assemblée aanslagschaal van de Verenigde Naties zoals van tijd tot tijd aanvaard
générale, est adaptée pour l'exercice biennal 1998-1999 de façon à ce door de algemene vergadering, voor het tweejarig tijdperk 1998-1999
qu'aucune Partie ne paie moins que 0,001 % du total, qu'aucune aangepast wordt op die wijze dat geen enkele Partij minder dan 0,001 %
contribution ne dépasse 25 % du total et qu'aucune contribution d'une van het totaal betaald, dat geen enkele bijdrage 25 % van het totaal
Partie des moins développées ne supporte plus que 0,01 % du total overschrijdt en dat geen enkele bijdrage van een minst ontwikkelde
(décision 17/CP.4, IV15); Partij meer dan 0,01 % van het totaal bedraagt (beslissing 17/CP.4,
Considérant qu'à la troisième réunion de la Conférence des Parties IV.15); Overwegende dat op de derde vergadering van de Conferentie der
(réunion des NU du 1 au 11 décembre 1997 à Kyoto) la Conférence a Partijen (UN-vergadering van 1 tot 11 december 1997 te Kyoto) de
adopté par consensus un budget total net des ressources de 19.570.700 Conferentie bij consensus een totaal neuo inkomstenbudget van
US $ pour l'exercice biennal 1998-1999 (décision 15/CP.3,1 + tableau 19.570.700 US $ aannam voor het tweejarig tijdperk 1998-1999
1) et a demandé au responsable du secrétariat de faire rapport (beslissing 15/CP.3, 1 + tabel 1) en het hoofd van het Secretariaat
concernant les ressources et les nécessités budgétaires ainsi que de verzocht om verslag uit te brengen i.v.m. de inkomsten en
faire des propositions relatives à tout ajustement nécessaire du budgetbenodigdheden alsmede om voorstellen te doen m.b.t. iedere
benodigde aanpassing aan het Verdragsbudget 1998-1999 (beslissing
Budget de Convention 1998-1999 (décision 15/CP.3, 4 + 9 et doc. 15/CP.3, 4 + 9 en doc. FCCC/CP/1998/1 - Item 2- II 7b (ii) 115-116);
FCCC/CP/1998/1 - item 2 -II 7b (ii) 115-116);
Considérant qu'à sa huitième session (réunion du SBI du 2 au 12 juin Overwegende dat op haar achtste zitting (SBI-zitting van 2 tot 12 juni
1998 à Bonn) l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre à confirmé la 1998 te Bonn) het Hulporgaan inzake de uitvoering de - door de
proposition - du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre sur les Uitvoerende Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatwijziging -
changements climatiques - de redistribution des moyens financiers voorgestelde herverdeling van de geldmiddelen goedgekeurd voor de
approuvés pour des activités ayant trait au Protocole de Kyoto activiteiten met betrekking tot het Kyoto protocol (onvoorziene
(impondérables post Kyoto) et a autorisé le Secrétaire exécutif uitgaven na Kyoto) bevestigd heeft en de Uitvoerende Secretaris
d'utiliser le nouveau barème indicatif pour notifier aux Parties les gemachtigd heeft de nieuwe indicatieve aanslagschaal te gebruiken voor
contributions à payer en 1998-1999, tenant compte des estimations de notificatie aan de Partijen van de te betalen bijdragen 1998-1999,
révisées de 8.757.700 US $ pour 1998 et 10.813.100 US $ pour 1999 - et rekening houdend met de herziene ramingen van 8.757.700 US $ voor 1998
que ces décisions ont été maintenues par les Parties lors de leur en 10.813.100 US $ voor 1999 en deze beslissingen door de Partijen
gehandhaafd werden tijdens hun vierde vergadering (doc.
quatrième conférence (doc. FCCC/SBI/1998/6 X. A.72, C.76 + doc. FCCC/SBI/1998/6 X, A.72, C.76 + doc. FCCC/SBI/1998/4 II C, IV A en
FCCC/SBI/1998/4 II C, IV A et tableau 1 + doc. FCCC/CP/1998/1 item 2 - tabel 1 + doc. FCCC/CP/1998/1 item 2 - II 7 + doc. FCCC/CP/1998/16/
II 7 + doc. FCCC/CP/1998/16/ Ad.d. 1 décision 17/CP.4 et annexe + Add. 1 beslissing 17/CP.4 en annex + officiële mededeling UNFCCC van
communication officielle UNFCCC du 30 septembre 1998 + doc. FCCC/SBI/ 1999/lNF.5); 30 september 1998 + doc. FCCC/SBI/1999/lNF.5);
Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du
15 avril 1996 et que les activités prévues doivent être financées en 1999; Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 15 april 1996
Considérant l'importance de préserver le système climatique pour les en de geplande activiteiten in 1999 dienen bekostigd te worden;
Overwegende het belang het klimaatsysteem te beschermen ten behoeve
générations présentes et futures et de stabiliser les concentrations van de huidige en de toekomstige generaties en het bewerkstelligen van
de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche een stabilisering van de concentraties van broeikasgassen in de
toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique; atmosfeer op een niveau waarop elke gevaarlijke antropogene verstoring
van het klimaatsysteem wordt voorkomen;
Vu la circulaire du Premier Ministre et du Vice-Premier Ministre et Gelet op de omzendbrief van de Eerste Minister en de Vice-Eerste
Ministre du Budget du 27 juin 1995. troisième alinéa; Minister en Minister van Begroting van 27 juni 1995, derde alinea;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 25 novembre 1999; Gelet op het gunstig advies van de inspectie van Financiën d.d. 25 november 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt

Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 114.619 US $ à

van 114.619 US $ aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie
imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53 58.16.35.53 (programma 26.58.1) van de begroting van het Ministerie
(Programme 26.58.1) du budget du Ministère des Affaires sociales, de van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het
la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1999 begrotingsjaar 1999 uitgetrokken krediet, wordt aan het "Trustfonds
est alloué au "Fonds d'affectation spéciale pour le budget de base de voor het basisbudget van het Raamverdrag van de Verenigde Naties
la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, inzake klimaatverandering, Rekening FC" verleend als Belgische
Compte FC" à titre de contribution belge pour 1999, et sera versé au bijdrage voor 1999 en zal gestort worden op het volgende
compte suivant : rekeningnummer :
Account n° CO-590160.1, Account n° CO-590160.1,
United Nations General Fund, United Nations General Fund,
Swiss Bank Corporation, Swiss Bank Corporation,
Case postale 2770, Case postale 2770,
1211 Genèva 2, 1211 Genèva 2.
Switzerland. Switzerland.

Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2000. Gegeven te Brussel, 9 januari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^