Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/01/2000
← Retour vers "Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005 "
Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005 Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels voor de jaren 2004 en 2005
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
9 JANVIER 2000. - Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, 9 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal
aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot
réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels voor de jaren
professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005 2004 en 2005
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de
aux commissions médicales, notamment l'article 35nonies, inséré par la paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald het
loi du 29 avril 1996; artikel 35nonies, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996;
Vu les avis de la Commission de planification-offre médicale émis en Gelet op de adviezen van de Planningscommissie-medisch aanbod, gegeven
date du 30 juillet 1999; op 30 juli 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 août 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 5
En raison de l'urgence motivée d'une part par l'insistance des augustus 1999; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd enerzijds door het
feit dat beide Gemeenschappen er thans op aandringen om zo spoedig
Communautés pour avoir, aussi rapidement que possible, connaissance de mogelijk kennis te krijgen van het advies van de Raad van State, daar
l'avis du Conseil d'Etat, puisqu'il leur faut, à présent, prendre des zij thans de nodige organisatorische maatregelen dienen te nemen met
mesures d'organisation pour l'année académique toute proche et d'autre het oog op het nakend academiejaar, en anderzijds door de noodzaak om
part par la nécessité de veiller à la continuité des mesures de voor de continuïteit van de beperkingsmaatregelen te zorgen die reeds
limitation déjà prises sur base de l'arrêté royal du 29 août 1997 op grond van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot
vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per
fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van de erkenning
accès à l'agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique door de Minister die de Volksgezondheid tot zijn bevoegdheden heeft,
dans ses attributions; genomen zijn;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 1999, en application Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 19 oktober 1999,
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition conjointe de Notre Ministre de la Santé publique et Op de gezamenlijke voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
des Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze Minister van Sociale Zaken en
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Pensioenen, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le nombre global des dentistes qui, après avoir obtenu le

Artikel 1.Het globaal aantal tandartsen, dat jaarlijks na het bekomen

van het diploma bedoeld in het artikel 3 van het koninklijk besluit
diplôme visé à l'article 3 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de
relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de
professions paramédicales et aux commissions médicales, ont geneeskundige commissies, toegang heeft tot het verkrijgen van de
annuellement accès à l'attribution des titres professionnels bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de erkenning
particuliers, faisant l'objet de l'agrément visé à l'article 35ter du bedoeld in artikel 35ter van hetzelfde besluit, mag de 140 per jaar
même arrêté ne sera pas supérieur à 140 pour les années 2004 et 2005. niet overschrijden voor de jaren 2004 en 2005.

Art. 2.Ce nombre ne sera pas supérieur à :

Art. 2.Dit aantal zal niet hoger liggen dan :

1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de 1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt
fin d'études délivré par une université relevant de la compétence de door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse
la Communauté flamande : 84 par année pour les années 2004 et 2005; Gemeenschap valt : 84 per jaar voor de jaren 2004 en 2005;
2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de 2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt
fin d'études délivré par une université relevant de la Communauté door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse
française : 56 par année pour les années 2004 et 2005. Gemeenschap valt : 56 per jaar voor de jaren 2004 en 2005.

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre des Affaires
sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, Leefmilieu en Onze Minster van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, ieder
de l'exécution du présent arrêté. wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2000. Gegeven te Brussel, 9 januari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken,
et de l'Environnement Volksgezondheid en Leefmilieu
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^