← Retour vers "Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005 "
Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005 | Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels voor de jaren 2004 en 2005 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
9 JANVIER 2000. - Arrêté royal fixant le nombre global de dentistes, | 9 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal |
aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot | |
réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres | het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels voor de jaren |
professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005 | 2004 en 2005 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et | betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de |
aux commissions médicales, notamment l'article 35nonies, inséré par la | paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, meer bepaald het |
loi du 29 avril 1996; | artikel 35nonies, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996; |
Vu les avis de la Commission de planification-offre médicale émis en | Gelet op de adviezen van de Planningscommissie-medisch aanbod, gegeven |
date du 30 juillet 1999; | op 30 juli 1999; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 août 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 5 |
En raison de l'urgence motivée d'une part par l'insistance des | augustus 1999; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd enerzijds door het |
feit dat beide Gemeenschappen er thans op aandringen om zo spoedig | |
Communautés pour avoir, aussi rapidement que possible, connaissance de | mogelijk kennis te krijgen van het advies van de Raad van State, daar |
l'avis du Conseil d'Etat, puisqu'il leur faut, à présent, prendre des | zij thans de nodige organisatorische maatregelen dienen te nemen met |
mesures d'organisation pour l'année académique toute proche et d'autre | het oog op het nakend academiejaar, en anderzijds door de noodzaak om |
part par la nécessité de veiller à la continuité des mesures de | voor de continuïteit van de beperkingsmaatregelen te zorgen die reeds |
limitation déjà prises sur base de l'arrêté royal du 29 août 1997 | op grond van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot |
vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per | |
fixant le nombre global de dentistes, réparti par Communauté, ayant | Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van de erkenning |
accès à l'agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique | door de Minister die de Volksgezondheid tot zijn bevoegdheden heeft, |
dans ses attributions; | genomen zijn; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 1999, en application | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 19 oktober 1999, |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition conjointe de Notre Ministre de la Santé publique et | Op de gezamenlijke voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
des Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis | Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze Minister van Sociale Zaken en |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Pensioenen, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le nombre global des dentistes qui, après avoir obtenu le |
Artikel 1.Het globaal aantal tandartsen, dat jaarlijks na het bekomen |
van het diploma bedoeld in het artikel 3 van het koninklijk besluit | |
diplôme visé à l'article 3 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 | nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des | geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de |
professions paramédicales et aux commissions médicales, ont | geneeskundige commissies, toegang heeft tot het verkrijgen van de |
annuellement accès à l'attribution des titres professionnels | bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de erkenning |
particuliers, faisant l'objet de l'agrément visé à l'article 35ter du | bedoeld in artikel 35ter van hetzelfde besluit, mag de 140 per jaar |
même arrêté ne sera pas supérieur à 140 pour les années 2004 et 2005. | niet overschrijden voor de jaren 2004 en 2005. |
Art. 2.Ce nombre ne sera pas supérieur à : |
Art. 2.Dit aantal zal niet hoger liggen dan : |
1° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de | 1° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt |
fin d'études délivré par une université relevant de la compétence de | door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse |
la Communauté flamande : 84 par année pour les années 2004 et 2005; | Gemeenschap valt : 84 per jaar voor de jaren 2004 en 2005; |
2° en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de | 2° wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt |
fin d'études délivré par une université relevant de la Communauté | door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse |
française : 56 par année pour les années 2004 et 2005. | Gemeenschap valt : 56 per jaar voor de jaren 2004 en 2005. |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre des Affaires | |
sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, | Leefmilieu en Onze Minster van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, ieder |
de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2000. | Gegeven te Brussel, 9 januari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, |
et de l'Environnement | Volksgezondheid en Leefmilieu |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |