Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les employés avec une carrière longue | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
9 FEVRIER 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 9 FEBRUARI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 septembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les | voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
employés avec une carrière longue (1) | bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les | voedingsnijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met |
employés avec une carrière longue. | bedrijfstoeslag voor bedienden met een lange loopbaan. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 février 2020. | Gegeven te Brussel, 9 februari 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 16 septembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise pour les employés avec | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor bedienden met een |
une carrière longue (Convention enregistrée le 20 novembre 2019 sous | lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 20 november 2019 onder |
le numéro 155320/CO/220) | het nummer 155320/CO/220) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
d'application aux employeurs et aux employés de l'industrie | op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsindustrie. |
alimentaire. § 2. Par "employés" sont visés : les employés sans distinction de | § 2. Met "bedienden" worden alle bedienden zonder onderscheid naar |
genre. | gender bedoeld. |
CHAPITRE II. - Base juridique | HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de : | uitvoering van : |
- l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de | - artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot |
chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); | regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); |
- la convention collective de travail n° 134 du 23 avril 2019 du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van de Nationale |
Conseil national du travail instituant un régime de complément | Arbeidsraad van 23 april 2019 tot invoering van een stelsel van |
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une | bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan |
carrière longue; | die worden ontslagen; |
- la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van de Nationale |
Conseil national du travail fixant à titre interprofessionnel, pour | Arbeidsraad van 23 april 2019 tot vaststelling op interprofessioneel |
2019 et 2020, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec | niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van |
complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés | werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige |
licenciés, ayant une carrière longue. | oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen. |
CHAPITRE III. - Conditions | HOOFDSTUK III. - Voorwaarden |
Art. 3.Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de la |
Art. 3.De bedrijfstoeslag ingesteld in het raam van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 wordt toegekend aan de |
octroyé aux employés qui sont licenciés pour d'autres motifs que le | bedienden die worden ontslagen om een andere reden dan om dringende |
motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. | reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. |
Art. 4.§ 1er. Le licenciement en vue du chômage avec complément |
Art. 4.§ 1. Het ontslag met het oog op werkloosheid met |
d'entreprise à partir de 59 ans tel que prévu par la présente | bedrijfstoeslag vanaf 59 jaar zoals voorzien door deze collectieve |
convention collective de travail doit se situer entre le 1er janvier | arbeidsovereenkomst moet plaats vinden tussen 1 januari 2019 en 31 |
2019 et le 31 décembre 2020. | december 2020. |
§ 2. La condition d'âge est de 59 ans et doit être remplie au plus | § 2. De leeftijdsvoorwaarde bedraagt 59 jaar en moet vervuld zijn |
tard 31 décembre 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat de | zowel uiterlijk op 31 december 2020 als op het ogenblik van het einde |
travail. | van de arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.La condition de passé professionnel est de 40 ans et doit être |
Art. 5.De loopbaanvoorwaarde bedraagt 40 jaar en moet vervuld zijn |
remplie dans la période du 1er janvier 2019 et 31 décembre 2020 et, de | zowel in de periode tussen 1 januari 2019 en 31 december 2020 als op |
plus, au moment de la fin du contrat de travail. | het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst. |
En dérogation à l'alinéa 1er, la condition de passé professionnel peut | In afwijking van lid 1 kan de loopbaanvoorwaarde bereikt worden buiten |
être atteinte en dehors de la période du 1er janvier 2019 au 31 | de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020 van deze |
collectieve arbeidsovereenkomst. De werknemer moet op het ogenblik van | |
décembre 2020. Au moment de la fin du contrat de travail, le | de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan als |
travailleur doit justifier de 40 ans de carrière professionnelle en | loontrekker van 40 jaar aantonen. |
tant que travailleur salarié. | |
Art. 6.Le travailleur qui remplit les conditions fixées aux articles |
Art. 6.De werknemer die voldoet aan de in artikelen 4 en 5 bepaalde |
4 et 5, et dont le délai de préavis expire après le 31 décembre 2020, | voorwaarden en wiens opzeggingstermijn na 31 december 2020 verstrijkt, |
maintient le droit au complément d'entreprise. | behoudt het recht op bedrijfstoeslag. |
CHAPITRE IV. - Complément d'entreprise | HOOFDSTUK IV. - Bedrijfstoeslag |
Art. 7.§ 1er. Le complément d'entreprise est calculé sur la base du |
Art. 7.§ 1. De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van het |
salaire net, qui équivaut au salaire brut plafonné diminué des | nettoloon dat gelijk is aan het begrensd brutoloon verminderd met de |
cotisations de sécurité sociale et du précompte professionnel | sociale zekerheids-inhoudingen en bedrijfsvoorheffing die van |
applicables aux employés dont le lieu de travail et le domicile fiscal | toepassing zijn op bedienden die in België tewerkgesteld zijn en er |
sont situés en Belgique. | hun fiscale verblijfplaats hebben. |
§ 2. Pour les employés qui font usage du droit à une réduction des | § 2. Voor de bedienden die gebruik maken van het recht op een |
prestations tel que prévu à l'article 8 de la convention collective de | vermindering van de arbeidsprestaties zoals bepaald in artikel 8 van |
travail n° 103, et qui passent de la réduction des prestations au | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, en die overstappen van de |
chômage avec complément d'entreprise, le complément d'entreprise sera | loopbaanvermindering naar werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de |
calculé sur la base du régime de travail préalable à cette réduction. | bedrijfstoeslag worden berekend op basis van het arbeidsregime |
voorafgaand aan deze vermindering. | |
Commentaire paritaire | Paritaire commentaar |
Les employés de 50 ans ou plus ayant fait usage du droit à une | De bedienden van 50 jaar of ouder die gebruik hebben gemaakt van een |
réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1er de la | recht op vermindering van prestaties zoals voorzien in artikel 9, § 1 |
convention collective de travail n° 77bis continuent à bénéficier de | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis kunnen blijven |
l'application du présent paragraphe. | gebruikmaken van deze paragraaf. |
§ 3. En cas de reprise du travail, les dispositions des articles 4bis, | § 3. Bij werkhervatting gelden de bepalingen van artikelen 4bis, 4ter |
4ter et 4quater de la convention collective de travail n° 17 | en 4quater van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. |
s'appliquent. | |
CHAPITRE V. - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. Elle remplace la convention collective de | bepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
travail du 1er juillet 2019 relative au régime de chômage avec | juli 2019 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
complément d'entreprise pour les employés avec une carrière longue, | |
conclue au sein de la Commission paritaire 220 pour les employés de | voor bedienden met een lange loopbaan, gesloten in Paritair Comité 220 |
l'industrie alimentaire, enregistrée sous le numéro 153172/CO/220. | voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, geregistreerd onder het |
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur | nummer 153172/CO/220. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt |
le 31 décembre 2020. | op van kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 février 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 februari |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |