Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/12/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés, les articles 3, § 6, et 10, § 2, remplacés par la loi du gefabriceerde tabak, artikelen 3, § 6, en 10, § 2, vervangen bij de
26 novembre 2021; wet van 26 november 2021;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het
tabacs manufacturés ; fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak;
Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise du 24 mars 2021 ; Economische Unie van 24 maart 2021;
Vu la concertation du Comité de Ministres de l'Union économique Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van de
belgo-luxembourgeoise du 6 avril 2021 ; Belgisch-Luxemburgse Economische Unie van 6 april 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 8 avril 2021 Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven
; op 8 april 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 juin 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting,
gegeven op 18 juni 2021;
Vu l'avis n° 69.743/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2021 en Gelet op het advies nr. 69.743/1/V van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2021 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre des Finances, Op de voordracht van de minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 juli 2013

au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié par l'arrêté royal betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gewijzigd bij
du 16 février 2016, est remplacé par ce qui suit : "

Art. 2.Les signes fiscaux mis à la disposition des opérateurs économiques doivent être apposés sur les emballages des tabacs manufacturés mis à la consommation au cours d'une période de six ou douze mois, selon qu'ils se rapportent respectivement à des cigarettes ou aux autres tabacs manufacturés. Ladite période débute à la date de livraison des signes fiscaux. A l'expiration de ce délai, les signes fiscaux non utilisés doivent être représentés et détruits sous surveillance administrative. Les opérateurs économiques doivent indemniser les frais liés à la surveillance exercée par les agents. A défaut, une déclaration de mise à la consommation est établie d'office avec paiement au comptant des redevabilités, dues selon les taux en vigueur à cette date.".

Art. 2.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 2/1 rédigé comme suit :

het koninklijk besluit van 16 februari 2016, wordt vervangen als volgt: "

Art. 2.De aan de marktdeelnemers ter beschikking gestelde fiscale kentekens moeten, binnen een periode van zes of twaalf maand, worden aangebracht op de verpakkingen van in verbruik gestelde tabaksfabricaten, en dit naargelang ze respectievelijk betrekking hebben op sigaretten of op andere tabaksfabricaten. Deze periode vangt aan op de datum van levering van de fiscale kentekens. Na het verstrijken van deze vervaltermijn moeten de niet-gebruikte fiscale kentekens worden vertoond en vernietigd onder ambtelijk toezicht. De marktdeelnemers moeten de kosten vergoeden die gepaard gaan met het toezicht uitgeoefend door de ambtenaren. Bij gebrek hieraan, moet van ambtswege een aangifte ten verbruik worden opgemaakt met contante betaling van de verschuldigdheden aan het op die datum van toepassing zijnde tarief.".

Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende:

"

Art. 2/1.§ 1. Pour les cigarettes, le total des commandes de signes

"

Art. 2/1.§ 1. Voor sigaretten mag het totaal van de te verrichten

fiscaux à effectuer au cours de l'année pour laquelle le total des bestellingen van fiscale kentekens in de loop van het jaar waarvoor
commandes est fixé, ne peut excéder celui nécessaire pour revêtir le het totale aantal bestellingen wordt vastgesteld, niet meer bedragen
nombre total des pièces, sans égard à la marque, au type de dan wat nodig was voor het bekleden van het totale aantal stuks die
conditionnement et au prix de vente au détail, mis à la consommation door de marktdeelnemer werden uitgeslagen tot verbruik gedurende de
par l'opérateur économique pendant la période de référence. referentieperiode, en dit ongeacht het merk, het type van verpakking
Ce nombre total de pièces mis à la consommation est obtenu en en de kleinhandelsprijs.
additionnant la totalité des pièces mises à la consommation pendant la Dit totale aantal stuks dat werd uitgeslagen tot verbruik wordt
bekomen door alle tot verbruik uitgeslagen stuks op te tellen
période de référence et en divisant le résultat ainsi obtenu par deux. gedurende de referentieperiode en het aldus bekomen resultaat te delen door twee.
§ 2. Pour les tabacs à fumer, le total des commandes de signes fiscaux § 2. Voor rooktabak mag het totaal van de te verrichten bestellingen
à effectuer au cours de l'année pour laquelle le total des commandes van fiscale kentekens in de loop van het jaar waarvoor het totale
est fixé, ne peut excéder celui nécessaire pour revêtir le nombre aantal bestellingen wordt vastgesteld, niet meer bedragen dan wat
total de grammes, sans égard à la marque, au type de conditionnement nodig was voor het bekleden van het totale aantal gram dat door de
et au prix de vente au détail, mis à la consommation par l'opérateur marktdeelnemer werd uitgeslagen tot verbruik gedurende de
économique pendant la période de référence. referentieperiode en dit ongeacht het merk, het type van verpakking en de kleinhandelsprijs.
Ce nombre total de grammes mis à la consommation est obtenu en Dit totale aantal gram dat werd uitgeslagen tot verbruik wordt bekomen
additionnant la totalité de grammes mis à la consommation pendant la door alle tot verbruik uitgeslagen gram op te tellen gedurende de
période de référence et en divisant le résultat ainsi obtenu par deux. referentieperiode en het aldus bekomen resultaat te delen door twee.
§ 3. A titre exceptionnel et en fonction de ses besoins économiques, § 3. Ten uitzonderlijke titel en in functie van zijn economische
l'opérateur économique peut introduire une demande afin d'obtenir une behoeften, kan de marktdeelnemer een verzoek indienen voor het bekomen
plus grande quantité de signes fiscaux et cela tant pour les van een grotere hoeveelheid fiscale kentekens en dit zowel voor
cigarettes que pour le tabac à fumer. sigaretten als voor rooktabak.
La demande dûment motivée doit être introduite auprès de Het gemotiveerd verzoek moet worden ingediend bij de Algemene
l'Administration générale des douanes et accises au moyen d'un Administratie van de Douane en Accijnzen door middel van een
formulaire de demande dont les modalités sont fixées par aanvraagformulier waarvan de modaliteiten worden vastgesteld door de
l'Administrateur général. Administrateur-generaal.
§ 4. En cas de nouvel opérateur économique, le total des commandes de § 4. In het geval van een nieuwe marktdeelnemer zal het totaal van de
signes fiscaux qui pourront être effectuées au cours de l'année pour bestellingen van de fiscale kentekens die zullen kunnen worden
verricht in de loop van het jaar waarvoor het totale aantal
laquelle le total des commandes est fixé, sera fixé sur la base des bestellingen wordt vastgesteld, worden vastgesteld op basis van de
données afférentes à la production attendue et d'une estimation du gegevens met betrekking tot de verwachte productie en op basis van een
volume des mises à la consommation à effectuer. schatting van het volume van de te verrichten uitslagen tot verbruik.
§ 5. Pour l'application du présent article, on entend par: § 5. Voor de toepassing van dit artikel verstaat men onder:
- "période de référence" : la période qui s'étend sur les deux années -"de referentieperiode": de periode die zich uitstrekt over de twee
civiles qui précèdent immédiatement le 1er avril de l'année pour kalenderjaren onmiddellijk voorafgaand aan 1 april van het jaar
laquelle le total des commandes est fixé; waarvoor het totale aantal bestellingen wordt vastgesteld;
- "année pour laquelle le total des commandes est fixé" : la période -"het jaar waarvoor het totale aantal bestellingen wordt vastgesteld":
du 1er avril au 31 mars inclus. ". de periode van 1 april tot en met 31 maart.".

Art. 3.L'article 3 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

: volgt:
"

Art. 3.Le ministre des Finances publie chaque année, les prix moyens

"

Art. 3.De minister van Financiën publiceert elk jaar de van

pondérés et les classes de prix les plus demandées d'application pour toepassing zijnde gewogen gemiddelde prijzen en meest gevraagde
les différentes catégories de tabacs manufacturés. ". prijsklassen van de verschillende categorieën van tabaksfabricaten.".

Art. 4.L'article 4 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het

du 16 février 2016, est remplacé par ce qui suit : koninklijk besluit van 16 februari 2016, wordt vervangen als volgt:
" Art. 4. Le ministre des Finances détermine : "

Art. 4.De minister van Financiën bepaalt:

- les unités de conditionnement sur lesquelles les signes fiscaux - de verpakkingseenheden waarop de fiscale kentekens moeten worden
doivent être apposés ; aangebracht;
- les caractéristiques techniques des signes fiscaux ainsi que les - de technische kenmerken van de fiscale kentekens alsook de
énonciations qui doivent y figurer; vermeldingen die hierop moeten voorkomen;
- les modalités de commande et de délivrance des signes fiscaux. ". - de aankoop- en leveringsmodaliteiten van de fiscale kentekens. ".

Art. 5.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 6/1 rédigé

Art. 5.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 6/1

comme suit : ingevoegd, luidende:
"

Art. 6/1.Quiconque se livre au commerce de tabacs manufacturés

"

Art. 6/1.Al wie handel drijft in tabaksfabricaten bekleed met

revêtus de signes fiscaux doit se faire enregistrer auprès de fiscale kentekens moet zich laten registreren bij de Algemene
l'Administration générale des douanes et accises selon les modalités Administratie van de Douane en Accijnzen overeenkomstig de
fixées par l'Administrateur général. ". modaliteiten vastgesteld door de Administrateur-generaal.".

Art. 6.Le ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent

Art. 6.De minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 9 december 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^