← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 à l'UICN et TRAFFIC pour l'élaboration de l'analyse des propositions d'amendement des annexes de la CITES soumises à la 15e session de la Conférence des Parties "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 à l'UICN et TRAFFIC pour l'élaboration de l'analyse des propositions d'amendement des annexes de la CITES soumises à la 15e session de la Conférence des Parties | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2009 aan UICN en TRAFFIC voor de uitwerking van de analyse van de voorstellen ter aanpassing van de CITES bijlagen die zullen voorgelegd worden op de 15e Conferentie der Partijen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal déterminant la contribution financière | 9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 à l'UICN et TRAFFIC | 2009 aan UICN en TRAFFIC voor de uitwerking van de analyse van de |
pour l'élaboration de l'analyse des propositions d'amendement des | voorstellen ter aanpassing van de CITES bijlagen die zullen voorgelegd |
annexes de la CITES soumises à la 15e session de la Conférence des Parties | worden op de 15e Conferentie der Partijen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 betreffende de algemene |
pour l'année budgétaire 2009, le programme 25.54; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, programma 25.54; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
Considérant qu'il est essentiel que toutes les Parties à la CITES | Overwegende dat het essentieel is dat alle Partijen van CITES over een |
puissent disposer d'un document de qualité analysant les différentes | kwaliteitsvol document kunnen beschikken waarin de verschillende |
propositions d'amendement des annexes de la CITES qui seront soumises | voorstellen ter wijziging van de bijlagen van CITES die zullen |
à la 15e session de la Conférence des Parties; | voorgelegd worden op de 15e Conferentie der Partijen; |
Considérant qu'il est important que la Belgique contribue | Overwegende dat het belangrijk is dat België financieel tussenkomt in |
financièrement à cette analyse afin de garantir que les décisions | deze analyse om zo te garanderen dat de beslissingen genomen op de 15e |
prises lors de la 15ième session de la Conférence des Parties soient | Conferentie der Partijen zijn gebaseerd op de best beschikbare |
fondées sur la meilleure information technique et scientifique | technische en wetenschappelijke informatie; |
possible; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2009; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de cinq mille euros (5.000 EUR) à imputer à |
Artikel 1.Een bedrag van vijfduizend euro (5.000 EUR) aan te rekenen |
charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de | op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie |
base 54.03.35.40.01 (programme 25.54) du budget du Service public | 5403.35.40.01 (programma 25.54) van de begroting van de Federale |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement pour l'année budgétaire 2009 est alloué à l'IUCN, | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt toegekend aan IUCN, |
International Union for Conservation of Nature and Natural Resources à | International Union for Conservation of Nature and Natural Resources, |
titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 | als bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2009 om |
aux fins d'assurer l'élaboration de l'analyse des propositions | de uitwerking van de analyse van de voorstellen tot wijziging die |
d'amendement qui seront soumises à la 15ième session de la Conférence | voorgelegd zullen worden op de 15e Conferentie der Partijen te |
des Parties. | verzekeren. |
Ce montant sera versé, après réception d'une note de créance, au | Dit bedrag zal, na ontvangst van een schuldvordering, gestort worden |
compte suivant : | op het volgende rekeningnummer : |
Account n° 243-335.035.61 B | Account nr. 243-335.035.61 B |
IBAN : CH95 0024 3243 3350 3561 B | IBAN : CH95 0024 3243 3350 3561 B |
SWIFT : UBSWCHZH80A | SWIFT : UBSWCHZH80A |
Bank address : | Bank address : |
UBS AG | UBS AG |
Place St. François 16 | Place St. François 16 |
CH-1002 Lausanne | CH-1002 Lausanne |
Art. 2.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. | Ggeven te Brussel, 9 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |