← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 35bis de l'annexe | 9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel |
de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
et indemnités | verzorging en uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 |
l'arrêté royal du 25 avril 1997; | en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 30 avril 2009; | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor implantaten van 30 april 2009; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 19 mai 2009; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 19 mei 2009; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
la loi; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
juillet 2009; | op 1 juli 2009; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 6 juillet 2009; | invaliditeitsverzekering van 6 juli 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 30 septembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 30 september 2009; |
Vu l'avis 47.284/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2009, en | Gelet op het advies 47.284/2 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé Publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk |
en dernier lieu par le arrêté royal du 14 mai 2009 sont apportées les | besluit van 14 mei 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
modifications suivantes : | |
1° le § 1er, intitulé « C. Neurochirurgie », intitulé « Catégorie 2a : | 1° § 1, opschrift « C. Neurochirurgie », opschrift « Categorie 2a : », |
», est complété comme suit : | wordt als volgt aangevuld : |
« Electrodes pour localisation préopératoire des cibles en cas | « Elektroden voor preoperatieve lokalisatie van de doelgebieden in |
d'épilepsie réfractaire : | geval van refractaire epilepsie : |
698714-698725 : | 698714-698725 : |
Intracerebrale elektrode te gebruiken met geleidingsschroef, minder | |
Electrode intracérébrale à utiliser avec vis de guidage, moins de 9 | dan 9 contactpunten, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . |
points de contacts, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . | |
U 80 | U 80 |
698736-698740 | 698736-698740 |
Electrode intracérébrale à utiliser avec vis de guidage, 9 points de | Intracerebrale elektrode te gebruiken met geleidingsschroef, 9 |
contact ou plus, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . U | contactpunten of meer, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . |
50 | . U 50 |
698751-698762 | 698751-698762 |
Electrode intracérébrale à utiliser sans vis de guidage, connecteurs | Intracerebrale elektrode te gebruiken zonder geleidingsschroef, |
inclus, par point de contact . . . . . U 100 | connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U 100 |
698773-698784 | 698773-698784 |
Electrode sous-durale sous la forme d'un strip ou grid, moins de 20 | Subdurale elektrode onder de vorm van strip of grid, minder dan 20 |
points de contact, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . U 90 | contactpunten, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U 90 |
698795-698806 | 698795-698806 |
Electrode sous-durale sous la forme d'un strip ou grid, 20 points de | Subdurale elektrode onder de vorm van strip of grid, 20 contactpunten |
contact ou plus, connecteurs inclus, par point de contact . . . . . U35 | of meer, connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U 35 |
698810-698821 | 698810-698821 |
Vis de guidage, par pièce . . . . . U 35 | Geleidingdsschroef, per stuk . . . . . U 35 |
698832-698843 | 698832-698843 |
Vis de guidage, compatible MEG (magnetoencephalography) par pièce . . | Geleidingsschroef, MEG (magnetoencephalography) compatibel, per stuk . |
. . . U 78 | . . . . U 78 |
698854-698865 | 698854-698865 |
Electrode foramen ovale à utiliser sans vis de guidage, connecteurs | Foramen ovale elektrode te gebruiken zonder geleidingsschroef, |
inclus, par point de contact . . . . . U110; | connectoren inbegrepen, per contactpunt . . . . . U110; |
2° Au § 6, avant l'intitulé « -40 % pour les prestations : », les | 2° In § 6, voor het opschrift « - 40 % voor de verstrekkingen : », |
intitulés et prestations suivants sont ajoutés | worden volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : |
« - 0 % pour les prestations : | « - 0 % voor de verstrekkingen : |
C. Neurochirurgie | C. Neurochirurgie |
Catégorie 2a : | Categorie 2a : |
698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, | 698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, |
698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 et 698854-698865 »; | 698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 en 698854-698865 »; |
3° Au § 6bis, les dispositions suivantes sont insérées avant | 3° In § 6bis worden voor het opschrift « F. Heelkunde op het abdomen |
l'intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive » : | en pathologie van het spijsverteringsstelsel » de volgende bepalingen ingevoegd : |
« C. Neurochirurgie : | « C. Neurochirurgie : |
Catégorie 2a : | Categorie 2a : |
698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, | 698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, |
698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 et 698854-698865 »; | 698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 en 698854-698865 »; |
4° le § 7, intitulé « C. Neurochirurgie », intitulé « Catégorie 2a : | 4° § 7, opschrift « C. Neurochirurgie », opschrift « Categorie 2a : » |
», est complété comme suit : | wordt als volgt aangevuld : |
« Electrodes pour localisation d'épilepsie réfractaire : | « Elektroden voor lokalisatie van refractaireepilepsie : |
698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, | 698714-698725, 698736-698740, 698751-698762, 698773-698784, |
698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 et 698854-698865 »; | 698795-698806, 698810-698821, 698832-698843 en 698854-698865 »; |
5° Un § 7quinquies est inséré : | 5° Een § 7quinquies wordt ingevoegd : |
« § 7quinquies Les prestations 698714-698725, 698736-698740, | « § 7quinquies De verstrekkingen 698714-698725, 698736-698740, |
698751-698762, 698773-698784, 698795-698806, 698810-698821, | 698751-698762, 698773-698784, 698795-698806, 698810-698821, |
698832-698843 et 698854-698865 peuvent seulement être remboursées dans | 698832-698843 en 698854-698865 worden enkel vergoed in een |
un centre conventionné de référence en matière d'épilepsie réfractaire. » | geconventioneerd refractaireepilepsie referentiecentrum. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du | Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 9 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |