← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 |
l'arrêté royal du 25 avril 1997; | en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu les propositions du Conseil technique des implants du 13 mars 2009 | Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor implantaten van 13 |
et du 30 avril 2009; | maart 2009 en 30 april 2009; |
Vu les décisions de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissingen van de Overeenkomstencommissie verstrekkers |
d'implants-organismes assureurs du 13 mars 2009, du 30 avril 2009 et | van implantaten-verzekeringsinstellingen van 13 maart 2009, 30 april |
du 19 mai 2009; | 2009 en 19 mei 2009; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
la loi; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 1er | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
juillet 2009; | op 1 juli 2009; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 6 juillet 2009; | invaliditeitsverzekering van 6 juli 2009.; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
augustus 2009; | |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 octobre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 12 oktober 2009; |
Vu l'avis 47.328/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2009, en | Gelet op het advies 47.328/2 van de Raad van State, gegeven op 18 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 14 mai 2009 sont apportées les modifications | koninklijk besluit van 14 mei 2009 worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie », intitulé « | 1° In § 1, opschrift « A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « |
Catégorie 2 », intitulé « PROTHESES ARTICULAIRES », intitulé « GENOU | Categorie 2 », opschrift « GEWRICHTSPROTHESEN », opschrift « KNIE », |
», intitulé « Composants tibiaux », intitulé « Bicondylaire », après | opschrift « Tibiale componenten », opschrift « Bicondylaire », wordt |
la prestation 734510-734521 la prestation suivante est insérée : | na de verstrekking 734510-734521 de volgende verstrekking toegevoegd : |
« 735814- 735825 | « 735814- 735825 |
Embase tibiale bicondylaire, y compris les obturateurs, pour un | |
placement avec ciment, avec traitement nitruré anti-allergique . . . . | Tibiale bicondylaire dekplaat, obturatoren inbegrepen, voor plaatsing |
. U 800 »; | met cement, met anti-allergische nitride behandeling . . . . . U 800 |
2° Au § 1er, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie », intitulé « | »; 2° In § 1, opschrift « A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « |
Catégorie 3 », intitulé « Accessoires pour prothèses de hanche », la | Categorie 3 », opschrift « Toebehoren voor heupprothese » wordt de |
prestation 689032-689043 est supprimée; | verstrekking 689032-689043 geschrapt; |
3° Au § 1er, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie », intitulé « | 3° In § 1, opschrift « A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « |
Catégorie 3 », intitulé « Divers », la troisième règle d'application | Categorie 3 », opschrift « Allerlei » wordt de derde toepassingregel |
de la prestation 689054-689065, concernant le remboursement du ciment | van de verstrekking 689054-689065, betreffende de vergoeding voor |
lors du placement d'une prothèse de cheville, est remplacée par la | cement gebruikt bij het plaatsen van een enkelprothese vervangen door |
règle suivante : | de volgende toepassingregel : |
« Le remboursement du ciment utilisé lors du placement d'une prothèse | « De vergoeding voor cement gebruikt bij het plaatsen van een |
de cheville est limité à maximum 1 unité de 20 g. »; | enkelprothese is beperkt tot maximaal 1 eenheid van 20 g. »; |
4° Au § 1er, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie », intitulé « | 4° In § 1, opschrift « A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « |
Catégorie 3 », l'intitulé « Divers » est complété par les prestations | Categorie 3 », wordt het opschriftt « Allerlei », aangevuld met de |
suivantes : | volgende verstrekkingen : |
« 689990-690001 | « 689990-690001 |
Matériel de cerclage, par câble ou par fil . . . . . U 34 | Cerclagemateriaal, per kabel of draad . . . . . U 34 |
735836-735840 | 735836-735840 |
Matériel de cerclage tressé avec système de fixation du câble, par | Gevlochten cerclagemateriaal, met fixatiesysteem voor de kabel, per |
câble, y compris l'ensemble des éléments de fixation . . . . . U 100 | kabel, inclusief het geheel van de fixatie-elementen . . . . . U 100 |
»; | »; |
5° A l'article 35, un § 5sexties est ajouté : | 5° In artikel 35 wordt een § 5sexties toegevoegd : |
« § 5sexties. L'intervention pour les prestations 689990-690001 et | « § 5sexties. De tegemoetkoming voor de verstrekkingen 689990-690001 |
735836-735840 ne peut être accordée que lors d'une chirurgie osseuse, | en 735836-735840 kunnen alleen in geval van botchirurgie toegekend |
à l'exception d'une intervention chirurgicale de la colonne vertébrale | worden, met uitzondering van een chirurgische ingreep aan de |
»; | wervelkolom »; |
6° Au § 16, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie », intitulé « | 6° In § 16, opschrift « A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « |
Catégorie 2 », l'intitulé « genou » est complété par la prestation | Categorie 2 », wordt het opschrift « knie » aangevuld met de |
735814- 735825; | verstrekking 735814-735825; |
7° Au § 16, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie », intitulé « | 7° In § 16, opschrift « A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « |
Catégorie 3 », intitulé « accessoires pour prothèses de hanche », la | Categorie 3 », opschrift « toebehoren voor heupprothese » wordt de |
prestation 689032-689043 est supprimée; | verstrekking 689032-689043 geschrapt; |
8° Au § 16, intitulé « A. Orthopédie et traumatologie : », l'intitulé | 8° In § 16, opschrift « A. Orthopedie en traumatologie », wordt het |
« Catégorie 3 » est complété comme suit : | opschrift « Categorie 3 » aangevuld als volgt : |
« Matériel de cerclage : | « Cerclagemateriaal : |
689990-690001, 735836-735840. »; | 689990-690001, 735836-735840. »; |
9° Au § 17, intitulé « - 10 % pour les prestations », intitulé « A. | 9° In § 17, opschrift « - 10 % voor de verstrekkingen », opschrift « |
Orthopédie et traumatologie », intitulé « accessoires pour prothèses | A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « toebehoren voor |
de hanche », la prestation 689032-689043 est supprimée; | heupprothese », wordt de verstrekking 689032-689043 geschrapt; |
10° Au § 17, intitulé « - 10 % pour les prestations », l'intitulé « A. | 10° In § 17, opschrift « - 10 % voor de verstrekkingen », wordt het |
Orthopédie et traumatologie » est complété comme suit : | opschrift « A. Orthopedie en traumatologie » aangevuld als volgt : |
« Matériel de cerclage | « Cerclagemateriaal : |
689990-690001 »; | 689990-690001 »; |
11° Au § 17, intitulé « - 20 % pour les prestations », intitulé « A. | 11° In § 17, opschrift « - 20 % voor de verstrekkingen », opschrift « |
Orthopédie et traumatologie », intitulé « Genou », la prestation | A. Orthopedie en traumatologie », opschrift « Knie », wordt de |
735814- 735825 est ajoutée; | verstrekking 735814-735825 toegevoegd; |
12° Au § 17, les intitulés et la prestation suivants sont insérés | 12° In § 17, worden de volgende opschriften en verstrekking ingevoegd |
avant l'intitulé « - 50 % pour les prestations » : | voor het opschrift « - 50 % voor de verstrekkingen » : |
« - 45 % pour les prestations | « - 45 % voor de verstrekkingen |
A. Orthopédie et traumatologie | A. Orthopedie en traumatologie |
Matériel de cerclage : | Cerclagemateriaal : |
735836-735840. ». | 735836-735840. ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
chargée de l'Intégration sociale, est chargée de l'exécution du | Maatschappelijke Integratie, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 9 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |