← Retour vers  "Arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de nouvelles actions "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de nouvelles actions | Koninklijk besluit waarbij Infrabel wordt gemachtigd om nieuwe aandelen uit te geven | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | 
| 9 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de | 9 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij Infrabel wordt | 
| nouvelles actions | gemachtigd om nieuwe aandelen uit te geven | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | 
| économiques publiques, notamment l'article 40, § 1er; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 40, § | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2009; | 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | 
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er décembre | |
| 2009; | november 2009; | 
| Sur la proposition de notre Ministre des Entreprises publiques et de | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | 
| van 1 december 2009; | |
| l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | 
| advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
| Article 1er.La Société anonyme de droit public Infrabel est autorisée | Artikel 1.De naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel krijgt | 
| à augmenter son capital à concurrence de 20.925.580,86 EUR par | de toelating om haar kapitaal te verhogen ten belope van 20.925.580,86 | 
| émission de 26 233 nouvelles actions représentatives du capital | EUR, door uitgifte van 26 233 nieuwe aandelen die het kapitaal | 
| attribuées à la SNCB-Holding en rémunération d'un apport en nature | vertegenwoordigen, toegekend aan de NMBS-Holding ter vergoeding van | 
| d'actifs. | een inbreng in natura van activa. | 
| Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication | Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in | 
| au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. | 
| Art. 3.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de | Art. 3.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de | 
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 9 december 2009. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, | 
| Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |