| Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 25.000 EUR à « l'a.s.b.l. Solar Team » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 25.000 EUR aan de « v.z.w. Solar Team » |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 9 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 9 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
| facultative de 25.000 EUR à « l'a.s.b.l. Solar Team » | facultatieve toelage van 25.000 EUR aan de « v.z.w. Solar Team » |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2004, notamment le programme 25.55.2; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004, inzonderheid op programma 25.55.2; |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
| royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 |
| Vu la loi du 11 mai 1995 portant l'approbation de la Convention cadre | en 22; Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het |
| des Nations Unies sur les Changements climatiques, et les Annexes Ire | Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de |
| et II, faites à New York le 9 mai 1992, notamment l'article 4 de cette | Bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, inzonderheid |
| Convention cadre qui stipule que le développement des technologies qui | artikel 4 van dit Raamverdrag dat stelt dat de ontwikkeling van |
| diminuent l'émission de gaz à effet de serre doit être stimulé; | technologieën die emissies van broeikasgassen reduceren gestimuleerd moet worden; |
| Vu la loi du 12 juillet 2001 portant l'approbation du Protocole de | Gelet op de wet van 12 juli 2001 houdende goedkeuring van het Protocol |
| Kyoto à la Convention cadre des Nations Unies sur les Changements | van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake |
| climatiques, et les Annexes A et B, faits à Kyoto le 11 décembre 1997, | Klimaatverandering, en de Bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 |
| notamment l'article 2 de ce Protocole qui stipule que le développement | december 1997, inzonderheid artikel 2 van dit Protocol dat stelt dat |
| de technologies d'énergie renouvelables doit être stimulé; | de ontwikkeling van hernieuwbare energietechnologieën gestimuleerd moet worden; |
| Considérant que la participation de l' a.s.b.l Solar Team au World | Overwegende dat de v.z.w. Solar Team met zijn deelname aan de World |
| Solar Challenge, une course à travers l'Australie pour voitures à base | Solar Challenge, een wedstrijd voor auto's door Australië voortgestuwd |
| d'énergie solaire, attirera l'attention publique sur la problématique | op basis van zonne-energie, de problematiek van voertuigen met nul |
| des véhicules sans émission et participe ainsi aussi à la | emissies in de publieke belangstelling zal brengen en dus ook aan de |
| sensibilisation de technologies alternatives dans le cadre de la | bewustmaking meewerkt van alternatieve technologieën in het kader van |
| politique du climat; | klimaatbeleid; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l' Environnement, | december 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 25.000 EUR à imputer à |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 25.000 EUR aan te rekenen op |
| charge du crédit prévu à la division organique 55, allocation de base | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
| 22.33.21 (programme 2) du budget du Service public fédéral Santé | 22.33.21 (programma 2) van de begroting van de Federale |
| publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
| l'année budgétaire 2004, est alloué à « l'a.s.b.l. Solar Team » ayant | Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2004, wordt toegekend aan de « |
| son siège à 3000 Leuven, Vesaliusstraat 13, représenté par Thierry Le | v.z.w. Solar Team » met zetel te 3000 Leuven, Vesaliusstraat 13, |
| Compte, président, à titre d'intervention dans les frais inhérents au | vertegenwoordigd door Thierry Le Compte, Voorzitter, als |
| fonctionnement de l'organisation, occasionnés par les tâches | tegemoetkoming in de werkingskosten van de organisatie, teweeggebracht |
| mentionnées à l'article 3, § 1-2. | door de in artikel 3 § 1-2 vermelde taken. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
| décembre 2004 et se termine le 30 novembre 2005. | december 2004 en eindigt op 30 november 2005. |
Art. 3.§ 1er. La subvention est destinée à titre d'intervention dans |
Art. 3.§ 1. De toelage is bestemd als tussenkomst in de personeels-, |
| les frais de personnel, d'administration et d'opération, fait par | administratie- en werkingskosten, door de begunstigde vereniging |
| l'association favorisée, pour la conception et la construction d'une | |
| voiture propulsée par l'énergie solaire, la participation au World | gemaakt, voor het ontwerpen en bouwen van een wagen aangedreven op |
| Solar Challenge 2005 et des activités de promotion en Belgique pour | zonne-energie, de deelname aan de World Solar Challenge 2005 en |
| promotionele activiteiten binnen België voor milieuvriendelijke | |
| l'énergie non polluante pour lesquelles les possibilités de la voiture | energie voor dewelke de mogelijkheden van de te ontwikkelen wagen |
| à développer sont présentées. | worden gepresenteerd. |
| § 2. L'a.s.b.l. Solar Team effectuera les activités suivantes et en | § 2 De v.z.w. Solar Team zal de volgende activiteiten uitvoeren en de |
| informera le Ministre de la manière suivante : | Minister als volgt informeren: |
| 1° Les activités suivantes doivent être rapporté après six mois : | 1° De volgende activiteiten dienen na zes maanden gerapporteerd te |
| a) Activités au niveau du développement et de la construction | worden: a) Werkzaamheden op het niveau van de ontwikkeling en effectieve bouw |
| effective d'une voiture propulsée par l'énergie solaire; | van een wagen aangedreven op zonne-energie; |
| b) La planification et le budget pour la participation au World Solar | b) Planning en begroting voor de deelname aan de World Solar Challenge |
| Challenge 2005, qui démarre le dimanche 25 septembre 2005. | 2005, die start op zondag 25 september 2005. |
| 2° Les activités suivantes doivent aussi être rapporté dans le rapport | 2° De volgende activiteiten dienen ook in het definitief |
| final d'activités : | activiteitenverslag gerapporteerd te worden: |
| a) Rapport au sujet des résultats obtenus, aussi bien en ce qui | a) Verslag over de behaalde resultaten, zowel wat betreft : |
| concerne : - Le développement des nouvelles technologies et une évaluation de la | - De ontwikkeling van nieuwe technologieën en een evaluatie van de |
| coopération avec d'autres instituts de recherches et entreprises; | samenwerking met andere onderzoeksinstituten en bedrijven; |
| - Les résultats obtenus dans le World Solar Challenge 2005; | - De behaalde resultaten in de World Solar Challenge 2005; |
| - L'évaluation de la sensibilisation de la problématique de | - Evaluatie van de bewustmaking van de milieuproblematiek en meer |
| l'environnement et plus particulièrement la problématique du | bepaald de problematiek van klimaatverandering door de deelname aan de |
| changement climatique par la participation au World Solar Challenge 2005. | World Solar Challenge 2005. |
Art. 4.Le montant de la subvention sera payé en trois tranches : |
Art. 4.Het bedrag van de toelage zal uitbetaald worden in drie schijven: |
| - une première tranche de 50 %, soit 12.500 EUR à partir de la | - een eerste schijf van 50 %, zijnde 12.500 EUR vanaf de kennisgeving |
| notification de la subvention, sur présentation d'une déclaration de | van de subsidie, op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden |
| créance certifiée sincère et véritable; | verklaarde schuldvordering; |
| - une deuxième tranche de 25 % soit 6.250 EUR après huit mois, sur | - een tweede schijf van 25 % zijnde 6.250 EUR na acht maanden, op |
| présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et | voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde |
| véritable, accompagnées des pièces justificatives et le premier | schuldvordering, vergezeld van de nodige bewijsstukken en de eerste |
| rapport semestriel sur les activités décrites dans l' article 3, § 2, | halfjaarlijkse rapportering over de werkzaamheden bedoeld in artikel |
| 1°, à condition que l'a.s.b.l. Solar Team participera au World Solar | 3, § 2, 1°, op voorwaarde dat het v.z.w. Solar Team zal deelnemen aan |
| Challenge 2005 avec un véhicule de propre construction, propulsée par | de World Solar Challenge 2005 met een eigen gebouwde wagen, |
| l'énergie solaire; | aangedreven op zonne-energie; |
| - une troisième tranche de 25 % soit 6.250 EUR après l'approbation du | - een derde schijf van 25 % zijnde 6.250 EUR na de goedkeuring door de |
| Ministre concernant les dépenses relatives aux tâches mentionnées dans | Minister van de uitgaven met betrekking tot de in artikel 3, § 1-2, |
| l'article 3, § 1er-2, et justifiées entre le 1 décembre 2004 et le 30 | vermelde werkzaamheden die zijn aangetoond tijdens de periode 1 |
| november 2005, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée | december 2004 en 30 november 2005, op voorlegging van een deugdelijk |
| sincère et véritable - accompagnée de pièces justificatives - ainsi | en onvergolden verklaarde schuldvordering - vergezeld van de nodige |
| q'un état de recettes et de dépenses occasionnées par ces activités et | bewijsstukken - evenals een staat van inkomsten en uitgaven m.b.t. |
| le rapport final des activités (cf. art. 5 alinéa 3). | deze activiteiten en het eindverslag van de activiteiten (cf. art. 5, |
Art. 5.Les montants accordés seront versés sur le compte numéro |
3e alinea). Art. 5.De toegekende bedragen zullen gestort worden op rekeningnummer |
| 733-0234397-75 de l'a.s.b.l. « Solar Team », Vesaliusstraat 13 à 3000 | 733-0234397-75 van de v.z.w. « Solar Team », Vesaliusstraat 13, te |
| Louvain. | 3000 Leuven. |
| Les créances visant le paiement de la subvention seront envoyées au | De vorderingen voor uitbetaling van de toelage worden ten laatste op 5 |
| plus tard le 5 décembre 2005 en trois exemplaires au S.P.F. Santé | december 2005 in drie exemplaren ingediend bij de F.O.D. |
| publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, C.A.E., | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, R.A.C., |
| Quartier Vésale, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 3, à 1010 | Vesaliusgebouw, Oratoriënberg 20, bus 3, te 1010 Brussel, of op elk |
| Bruxelles, ou à toute autre adresse indiquée ultérieurement par la DG | ander adres dat later wordt meegedeeld door het DG Leefmilieu. |
| Environnement. | |
| Le rapport final d'activités sera introduit au plus tard le 5 décembre | Het definitief verslag over de activiteiten zal ten laatste op 5 |
| 2005 en trois exemplaires auprès du Ministre de l'Environnement, rue | december 2005 in drie exemplaren ingediend worden bij de Minister van |
| Blérot 1, à 1070 Bruxelles; de plus, une copie du rapport est envoyée | Leefmilieu, Blerotstraat 1, te 1070 Brussel; één kopie van het verslag |
| - conjointement avec la déclaration de créance - auprès du S.P.F Santé | dient daarenboven - samen met de schuldvordering - overgemaakt te |
| publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. | worden aan de F.O.D. Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen |
Art. 6.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
en Leefmilieu. Art. 6.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2004. | Gegeven te Brussel, 9 december 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |