Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions aux articles 3 et 4 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro "
Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions aux articles 3 et 4 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de artikelen 3 en 4 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
9 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel 9 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de minnelijke
des infractions aux articles 3 et 4 de la loi du 30 octobre 1998 schikking bij inbreuken op de artikelen 3 en 4 van de wet van 30
relative à l'euro oktober 1998 betreffende de euro
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment l'article Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid
61; op artikel 61;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'euro est introduit à Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
partir du 1er janvier 1999; qu'il importe d'instaurer dans les omstandigheid dat de euro wordt ingevoerd op 1 januari 1999 en dat zo
meilleurs délais les structures et les moyens de contrôle requis pour snel mogelijk de structuren en controlemiddelen moeten worden
la bonne application de ladite loi; ingesteld die vereist zijn voor de goede toepassing van voormelde wet;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées aux

Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken op

articles 3 et 4 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, de artikelen 3 en 4 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de
dressés par les agents commissionnés par le Ministre de l'Economie, euro, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de Minister van
sont transmis au directeur général de l'Administration de l'Inspection Economie, worden overgezonden aan de directeur-generaal van het
économique du Ministère des Affaires économiques. Bestuur Economische Inspectie van het Ministerie van Economische

Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre

Zaken.

Art. 2.De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin

transactionnel au sens de l'article 61 de la loi ne peuvent être van artikel 61 van de wet, ter betaling worden voorgesteld aan de
inférieures à 1 000 francs ni excéder 1 000 000 de francs. overtreder, mogen niet lager zijn dan 1 000 frank en niet hoger dan 1 000 000 frank.
En cas de concours de plusieurs de ces infractions, les sommes sont Bij samenloop van verscheidene van deze inbreuken worden de sommen
cumulées sans que leur montant puisse excéder 2 000 000 de francs. samengeteld waarbij het totale bedrag 2 000 000 frank niet mag

Art. 3.Avant d'envoyer la proposition de paiement au contrevenant,

overschrijden.

Art. 3.Vooraleer het voorstel tot betaling toe te zenden aan de

une copie du procès-verbal constatant l'infraction lui est notifiée overtreder wordt hem een afschrift van het proces-verbaal waarbij de
inbreuk wordt vastgesteld, ter kennis gebracht bij een ter post
par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception au plus aangetekende brief met ontvangstbewijs en dit uiterlijk de dertigste
tard le trentième jour qui suit la date du procès-verbal. dag na de datum van het proces-verbaal.

Art. 4.Toute proposition de paiement accompagnée d'un bulletin de

Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings-

versement ou de virement est envoyée au contrevenant par lettre of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de
recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een
mois à partir de la date du procès-verbal. ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs.
La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden
effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie
plus. maanden.

Art. 5.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai

Art. 5.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de

prévu par l'article 4, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au termijn bepaald in artikel 4, eerste lid, wordt het proces-verbaal
procureur du Roi au plus tard à l'expiration de ce délai. uiterlijk bij het verstrijken van die termijn overgezonden aan de procureur des Konings.

Art. 6.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la

Art. 6.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel

proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur
Roi. des Konings.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 8.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 9 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^