Arrêté royal relatif au règlement transactionnel des infractions aux articles 3 et 4 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro | Koninklijk besluit betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de artikelen 3 en 4 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
9 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif au règlement transactionnel | 9 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de minnelijke |
des infractions aux articles 3 et 4 de la loi du 30 octobre 1998 | schikking bij inbreuken op de artikelen 3 en 4 van de wet van 30 |
relative à l'euro | oktober 1998 betreffende de euro |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, notamment l'article | Gelet op de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro, inzonderheid |
61; | op artikel 61; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'euro est introduit à | Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de |
partir du 1er janvier 1999; qu'il importe d'instaurer dans les | omstandigheid dat de euro wordt ingevoerd op 1 januari 1999 en dat zo |
meilleurs délais les structures et les moyens de contrôle requis pour | snel mogelijk de structuren en controlemiddelen moeten worden |
la bonne application de ladite loi; | ingesteld die vereist zijn voor de goede toepassing van voormelde wet; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les procès-verbaux constatant des infractions visées aux |
Artikel 1.De processen-verbaal houdende vaststelling van inbreuken op |
articles 3 et 4 de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro, | de artikelen 3 en 4 van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de |
dressés par les agents commissionnés par le Ministre de l'Economie, | euro, en opgemaakt door de ambtenaren aangesteld door de Minister van |
sont transmis au directeur général de l'Administration de l'Inspection | Economie, worden overgezonden aan de directeur-generaal van het |
économique du Ministère des Affaires économiques. | Bestuur Economische Inspectie van het Ministerie van Economische |
Art. 2.Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre |
Zaken. Art. 2.De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin |
transactionnel au sens de l'article 61 de la loi ne peuvent être | van artikel 61 van de wet, ter betaling worden voorgesteld aan de |
inférieures à 1 000 francs ni excéder 1 000 000 de francs. | overtreder, mogen niet lager zijn dan 1 000 frank en niet hoger dan 1 000 000 frank. |
En cas de concours de plusieurs de ces infractions, les sommes sont | Bij samenloop van verscheidene van deze inbreuken worden de sommen |
cumulées sans que leur montant puisse excéder 2 000 000 de francs. | samengeteld waarbij het totale bedrag 2 000 000 frank niet mag |
Art. 3.Avant d'envoyer la proposition de paiement au contrevenant, |
overschrijden. Art. 3.Vooraleer het voorstel tot betaling toe te zenden aan de |
une copie du procès-verbal constatant l'infraction lui est notifiée | overtreder wordt hem een afschrift van het proces-verbaal waarbij de |
inbreuk wordt vastgesteld, ter kennis gebracht bij een ter post | |
par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception au plus | aangetekende brief met ontvangstbewijs en dit uiterlijk de dertigste |
tard le trentième jour qui suit la date du procès-verbal. | dag na de datum van het proces-verbaal. |
Art. 4.Toute proposition de paiement accompagnée d'un bulletin de |
Art. 4.Elk voorstel tot betaling wordt, vergezeld van een stortings- |
versement ou de virement est envoyée au contrevenant par lettre | of overschrijvingsformulier, binnen zes maanden te rekenen vanaf de |
recommandée à la poste avec accusé de réception, dans un délai de six | datum van het proces-verbaal, aan de overtreder toegezonden bij een |
mois à partir de la date du procès-verbal. | ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs. |
La proposition mentionne le délai dans lequel le paiement doit être | Het voorstel vermeldt de termijn waarbinnen de betaling moet worden |
effectué. Ce délai est de huit jours au moins et de trois mois au | gedaan. Deze termijn is ten minste acht dagen en ten hoogste drie |
plus. | maanden. |
Art. 5.Si aucune proposition de paiement n'a été faite dans le délai |
Art. 5.Indien geen voorstel tot betaling wordt gedaan binnen de |
prévu par l'article 4, alinéa 1er, le procès-verbal est transmis au | termijn bepaald in artikel 4, eerste lid, wordt het proces-verbaal |
procureur du Roi au plus tard à l'expiration de ce délai. | uiterlijk bij het verstrijken van die termijn overgezonden aan de procureur des Konings. |
Art. 6.En cas de non-paiement dans le délai mentionné dans la |
Art. 6.Bij niet-betaling binnen de termijn vermeld in het voorstel |
proposition de paiement, le procès-verbal est transmis au procureur du | tot betaling, wordt het proces-verbaal overgezonden aan de procureur |
Roi. | des Konings. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
Art. 8.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 décembre 1998. | Gegeven te Brussel, 9 december 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |