← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres du conseil général de Sciensano "
Arrêté royal portant nomination des membres du conseil général de Sciensano | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de algemene raad van Sciensano |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
9 AVRIL 2024. - Arrêté royal portant nomination des membres du conseil | 9 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de |
général de Sciensano | algemene raad van Sciensano |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article | Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, |
7, § 1er, alinéa 2; | artikel 7, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van |
février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le | de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft |
siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation | de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot |
de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano, | aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van |
les articles 3, § 1er; | Sciensano, artikelen 3, § 1; |
Considérant l'arrêté royal du 21 mai 2018 portant nomination des | Overwegende het koninklijk besluit van 21 mei 2018 tot benoeming van |
membres du conseil général de Sciensano; | de leden van de algemene raad van Sciensano; |
Considérant que le mandat des membres actuels du conseil général de | Overwegende dat het mandaat van de huidige leden van de algemene raad |
Sciensano expire le 31 mars 2024; | van Sciensano verstrijkt op 31 maart 2024; |
Considérant que le mandat des membres du conseil général devant être | Overwegende dat het mandaat van de leden van de algemene raad moet |
renouvelé; | worden vernieuwd; |
Considérant que le conseil général de Sciensano est composé d'au moins | Overwegende dat de algemene raad van Sciensano is samengesteld uit ten |
quinze membres, en ce compris le président, à savoir : | minste vijftien leden met inbegrip van de voorzitter, namelijk: |
1° deux représentants du Service public fédéral Santé publique, | 1° twee vertegenwoordigers van de Federale Overheidsdienst |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, dont l'un avec une | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, waarvan |
orientation en matière de santé publique et l'autre en matière de | één met een oriëntatie op het vlak van volksgezondheid en de andere op |
sécurité de la chaîne alimentaire et de santé animale, mandatés pour | het vlak van veiligheid van de voedselketen en dierengezondheid, die |
prendre des décisions contraignantes à l'égard de leur organisation; | gemachtigd zijn jegens hun organisatie bindende beslissingen te nemen; |
2° un représentant de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | 2° een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor de |
alimentaire mandaté pour prendre des décisions contraignantes à | Veiligheid van de Voedselketen die gemachtigd is jegens zijn |
l'égard de son organisation; | organisatie bindende beslissingen te nemen; |
3° un représentant de l'Agence fédérale des Médicaments et des | 3° een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor |
Produits de Santé mandaté pour prendre des décisions contraignantes à | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten die gemachtigd is jegens zijn |
l'égard de son organisation; | organisatie bindende beslissingen te nemen; |
4° un représentant de l'Institut national d'assurance | 4° een vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor Ziekte- en |
maladie-invalidité mandaté pour prendre des décisions contraignantes à | Invaliditeitsverzekering die gemachtigd is jegens zijn organisatie |
l'égard de son organisation; | bindende beslissingen te nemen; |
5° un représentant du Service public fédéral Emploi, Travail et | 5° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
Concertation sociale mandaté pour prendre des décisions contraignantes | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die gemachtigd is jegens |
à l'égard de son organisation; | zijn organisatie bindende beslissingen te nemen; |
6° un représentant du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes | 6° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, |
moyennes et Energie mandaté pour prendre des décisions contraignantes | K.M.O., Middenstand en Energie die gemachtigd is jegens zijn |
à l'égard de son organisation; | organisatie bindende beslissingen te nemen; |
7° un représentant du Service public fédéral Sécurité sociale mandaté | 7° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Sociale |
pour prendre des décisions contraignantes à l'égard de son | Zekerheid die gemachtigd is jegens zijn organisatie bindende |
organisation; | beslissingen te nemen; |
8° un représentant du Service public fédéral Intérieur mandaté pour | 8° een vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse |
prendre des décisions contraignantes à l'égard de son organisation; | Zaken die gemachtigd is jegens zijn organisatie bindende beslissingen |
9° un représentant de la Politique scientifique fédérale mandaté pour | te nemen; 9° een vertegenwoordiger van het federaal Wetenschapsbeleid die |
prendre des décisions contraignantes à l'égard de son organisation; | gemachtigd is jegens zijn organisatie bindende beslissingen te nemen; |
10° cinq membres choisis en dehors de Sciensano parmi le monde de la | 10° vijf leden gekozen buiten Sciensano binnen de wereld van het |
recherche scientifique et qui représentent l'ensemble des missions | wetenschappelijk onderzoek en die het geheel van de opdrachten bedoeld |
visées à l'article 4 en raison de leurs compétences, dont maximum deux membres peuvent siéger dans le conseil scientifique; Considérant qu'un tiers des membres du conseil général au minimum doivent être de l'autre sexe que la majorité, s'il y a une majorité d'un des deux sexes; Considérant que le conseil général compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise, le président éventuellement excepté; Considérant que toutes les propositions de candidatures ont été soumises au Ministre de la Santé publique et au Ministre de l'Agriculture; | in artikel 4 vertegenwoordigen omwille van hun bekwaamheden, van wie ten hoogste twee leden mogen zetelen in de wetenschappelijke Raad; Overwegende dat ten minste een derde van de leden van de algemene raad van het andere geslacht dan de meerderheid moet zijn, indien er een meerderheid van een bepaald geslacht is; Overwegende dat de algemene raad evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt, de voorzitter eventueel uitgezonderd; Overwegende dat alle kandidaten zijn voorgedragen aan de Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw; |
Vu la proposition du Ministre de l'Agriculture et du Ministre de la | Gelet op het voorstel van de Minister van Landbouw en de Minister van |
Santé publique de nommer : | Volksgezondheid om te benoemen: |
- Dirk Ramaekers, Président du Comité de direction - Service Public | - Dirk Ramaekers, Voorzitter van het Directiecomité - Federale |
Fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
- Sabine Stordeur, Directrice Général DG Soins de Santé - Service | - Sabine Stordeur, Directrice Generaal DG Gezondheidszorg - Federale |
Public Fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
- Katrien Beullens, Directeur de Direction Transformation et | - Katrien Beullens, Directeur Dienst Transformatie en Distributie van |
Distribution des denrées alimentaires - Agence Fédérale pour la | Levensmiddelen - Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Sécurité de la Chaîne Alimentaire | Voedselketen |
- Hugues Malonne, Administrateur Général - Agence Fédérale des | - Hugues Malonne, Administrateur Generaal - Federaal Agentschap voor |
Médicaments et des Produits de Santé | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten |
- Hans Nagels, Adviseur général a.i. au Service des soins de santé - | - Hans Nagels, Adviseur-generaal a.i. bij de Dienst Geneeskundige |
Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité | Verzorging - Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering |
- Aurore Massart, Directrice générale de la DG Humanisation du travail | - Aurore Massart, Directeur-generaal bij de Algemene Directie |
(DG HUT) - Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation | Humanisering van de Arbeid (AD HUA) - Federale Overheidsdienst |
sociale | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
- Miruna Dobre, Conseillère Direction générale Qualité et Sécurité, | - Miruna Dobre, Adviseur Algemene directie Kwaliteit en Veiligheid, |
Etalons Nationaux - Service Public Fédéral Economie | Nationale standaarden - Federale Overheidsdienst Economie |
- Peter Samyn, Président du comité de direction - Service public | - Peter Samyn, Voorzitter van het Directiecomité - Federale |
fédéral Affaires sociales | Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
- Hans De Neef, Coördinator CBRNe Centre d'expertise au Centre de | - Hans De Neef, Coördinator CBRNe expertisecentrum bij het |
Crise - Service Public fédéral Affaires Intérieures | Crisiscentrum - Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken |
- Aline Van Der Werf, Gestionnaire de programme - BELSPO | - Aline Van Der Werf, Programmabeheerder - BELSPO |
- Kris Vanhaecht, Professeur - KU Leuven | - Kris Vanhaecht, Professor - KU Leuven |
- Catherine Bouland, Professeur - ULB | - Catherine Bouland, Professor - ULB |
- Dieter Deforce, Professeur - UGent | - Dieter Deforce, Professor - UGent |
- Kathleen Marchal, Professeur - UGent | - Kathleen Marchal, Professor - UGent |
- Claude Saegerman, Professeur - ULiège | - Claude Saegerman, Professor - ULiège |
Considérant que les personnes proposées ont la qualité et les | Overwegende dat de voorgedragen personen de hoedanigheid en |
compétences requises pour pouvoir être nommés dans le conseil général | competenties hebben die nodig zijn om te worden benoemd in de algemene |
de Sciensano; | raad van Sciensano; |
Considérant qu'ils se sont déclarés prêts à accepter leur mandat; | Overwegende dat deze personen verklaard hebben hun mandaat te willen |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et du Ministre de la | aanvaarden; Op voordracht van de Minister van Landbouw en de Minister van |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en tant que membres du conseil général de |
Artikel 1.Worden benoemd als leden van de algemene raad van Sciensano |
Sciensano pour un terme de six ans avec effet le 1er avril 2024 : | voor een termijn van zes jaar met kracht op 1 april 2024: |
- Dirk Ramaekers | - Dirk Ramaekers |
- Sabine Stordeur | - Sabine Stordeur |
- Katrien Beullens | - Katrien Beullens |
- Hugues Malonne | - Hugues Malonne |
- Hans Nagels | - Hans Nagels |
- Aurore Massart | - Aurore Massart |
- Miruna Dobre | - Miruna Dobre |
- Peter Samyn | - Peter Samyn |
- Hans De Neef | - Hans De Neef |
- Aline Van Der Werf | - Aline Van Der Werf |
- Kris Vanhaecht | - Kris Vanhaecht |
- Catherine Bouland | - Catherine Bouland |
- Dieter Deforce | - Dieter Deforce |
- Kathleen Marchal | - Kathleen Marchal |
- Claude Saegerman | - Claude Saegerman |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2024. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 april 2024. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw en de minister bevoegd voor |
ministre qui a la Santé publique dans ses attribuions sont chacun pour | |
ce qui concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | Volksgezondheid zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
van dit besluit. | |
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 9 april 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |