Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/04/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou plus et aux emplois fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou plus et aux emplois fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
9 AVRIL 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 9 APRIL 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in
équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer
plus et aux emplois fin de carrière (1) dagen en de landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en
papier et du carton; kartonbewerking;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019,
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking,
relative au crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en betreffende het tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in
équipes ou par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer
plus et aux emplois fin de carrière. dagen en de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2020. Gegeven te Brussel, 9 april 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking
Convention collective de travail du 5 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019
Crédit-temps pour les travailleurs occupés à un travail en équipes ou Tijdskrediet voor de werknemers tewerkgesteld in ploegen of in cycli
par cycles dans un régime de travail reparti sur 5 jours ou plus et in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en landingsbanen
emplois fin de carrière (Convention enregistrée le 18 septembre 2019 (Overeenkomst geregistreerd op 18 september 2019 onder het nummer
sous le numéro 153910/CO/136) 153910/CO/136)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn
applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
relevant de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton. voor de papier- en kartonbewerking ressorteren.
CHAPITRE II. - Equipes et cycles HOOFDSTUK II. - Ploegen en cycli

Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention

Art. 2.Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve

collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, qui sont arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en die
occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling
travail réparti sur 5 jours ou plus, comme prévu aux articles 6, § 1er gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 1 en
et 9, § 1er de ladite convention, ont droit à la diminution de 9, § 1 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige
carrière. La présente convention confère au niveau de l'entreprise la collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de
détermination des règles et modalités d'organisation du droit à une nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op
diminution de carrière à concurrence d'un jour par semaine ou loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een
équivalent. gelijkwaardige regeling.
CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière HOOFDSTUK III. - Landingsbanen

Art. 3.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les

Art. 3.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid behouden om gebruik te

travailleurs de 50 ans de recourir à la réduction des prestations de maken van de landingsbaan op 50 jaar 1/5de loopbaanvermindering mits
travail d'1/5ème sur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, een beroepsloopbaan van 28 jaar, conform de voorwaarden bepaald bij
conformément aux conditions déterminées par la convention collective
n° 103 du Conseil national du travail et tenant compte de l'arrêté collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad
en rekening houdende met het koninklijk besluit van 30 december 2014
royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001
concernant le système du crédit-temps, de la diminution de carrière et betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
de la réduction des prestations de travail à mi-temps (Moniteur belge vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking
du 31 décembre 2014). (Belgisch Staatsblad van 31 december 2014).

Art. 4.En application avec l'article 3 de la convention collective de

Art. 4.In toepassing van artikel 3 van collectieve

travail n° 137 du Conseil national du travail, pour la période arbeidsovereenkomst nr. 137 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor
2019-2020, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs de periode 2019-2020 de leeftijdsgrens op 55 jaar vastgesteld voor de
qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde
de travail n° 103 précitée du 27 juin 2012 réduisent leurs prestations collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun
de travail d'un cinquième et la limite d'âge est portée à 57 ans pour arbeidsprestaties verminderen met één vijfde en de leeftijdgrens op 57
les travailleurs qui en application de l'article 8, § 1er de la jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1
convention collective de travail n° 103 précitée du 27 juin 2012 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et qui remplissent 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking
les conditions définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2°
du 12 décembre 2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd
du 30 décembre 2014. door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.
Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten
pour l'organisation de ce droit. voor de organisatie van dit recht.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée, à januari 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering
l'exception de l'article 4 qui est valable pour la période du 1er van artikel 4 dat geldt voor de periode van 1 januari 2019 tot 31
janvier 2019 jusqu'au 31 décembre 2020. december 2020.
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois adressé, par Zij kan worden opgezegd mits een vooropzeg van 6 maanden per
lettre recommandée, au président de la commission paritaire. aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair
La présente convention collective de travail remplace la convention comité. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 22 juin 2017 (140597/CO/136 - arrêté royal du arbeidsovereenkomst van 22 juni 2017 (140597/CO/136 - koninklijk
12 novembre 2017 - Moniteur belge du 14 décembre 2017). besluit van 12 november 2017 - Belgisch Staatsblad van 14 december 2017).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 avril 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 april
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^