← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Orchestre national de Belgique "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Orchestre national de Belgique | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Nationaal Orkest van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 9 AVRIL 2017. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Orchestre national de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 9 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Nationaal Orkest van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 avril 1958 portant statut de l'Orchestre national de | Gelet op de wet van 22 april 1958 houdende statuut van het Nationaal |
Belgique, l'article 10, alinéa 4, inséré par la loi du 5 décembre | Orkest van België, artikel 10, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 5 |
2006; | december 2006; |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3; | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
membres du personnel de l'Orchestre national de Belgique, qui | van de graden van de personeelsleden van het Nationaal Orkest van |
constituent un même degré de la hiérarchie; | België, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; |
Vu l'arrêté royal du 10 février 2010 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2010 tot vaststelling |
de l'Orchestre national de Belgique; | van de taalkaders van het Nationaal Orkest van België; |
Considérant qu'il a été satisfait à la prescription de l'article 54, | Overwegende dat er voldaan werd aan het voorschrift van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | tweede lid, van de bovenvermelde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 48.321-48.212 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op advies nr. 48.321-48.212 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 30 janvier 2017; | Taaltoezicht, gegeven op 30 januari 2017 ; |
Sur la proposition du Ministre chargé des Institutions culturelles | Op de voordracht van de Minister belast met de Federale Culturele |
fédérales, | Instellingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les cadres linguistiques suivantes pour le personnel de |
Artikel 1.De volgende taalkaders voor het personeel van het Nationaal |
l'Orchestre national de Belgique sont approuvés : | Orkest van België worden goedgekeurd: |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
- Trappen van de hiërarchie | - Trappen van de hiërarchie |
Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen | Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen |
Cadre néerlandais - Nederlands kader | Cadre néerlandais - Nederlands kader |
Cadre français - Frans kader | Cadre français - Frans kader |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
2 | 2 |
50 | 50 |
50 | 50 |
3 | 3 |
50 | 50 |
50 | 50 |
4 | 4 |
50 | 50 |
50 | 50 |
5 | 5 |
50 | 50 |
50 | 50 |
Art. 2.L'arrêté royal du 10 février 2010 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 10 februari 2010 tot vaststelling |
linguistiques de l'Orchestre national de Belgique est abrogé. | van de taalkaders van het Nationaal Orkest van België wordt opgeheven. |
Art. 3.Le ministre qui a les Institutions culturelles fédérales dans |
Art. 3.De minister bevoegd voor de Federale Culturele Instellingen is |
ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 9 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre chargé des Institutions culturelles fédérales, | De Minister belast met de Federale Culturele Instellingen, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |