Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 09/08/2016
← Retour vers "Arrêté royal fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution des articles 7 et 13 de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale "
Arrêté royal fixant les modèles des formulaires à utiliser en exécution des articles 7 et 13 de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale Koninklijk besluit tot vastlegging van de formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 7 en 13 van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
9 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant les modèles des formulaires à 9 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de
utiliser en exécution des articles 7 et 13 de la loi du 21 juillet formuliermodellen te gebruiken in uitvoering van de artikelen 7 en 13
2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem
et sociale inzake fiscale en sociale regularisatie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 juillet 2016, l'article 7, alinéas 1er et 7 et Gelet op de wet van 21 juli 2016, artikel 7, eerste en zevende lid en
l'article 13, alinéa 4; artikel 13, vierde lid;
Vu les lois sur le Conseil d'Etats coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen
juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem
fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze
possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de
leur situation fiscale et sociale auprès du Point de aan aangevers een mogelijkheid bieden om hun fiscale en sociale
contact-régularisations au sein du Service Public Fédéral Finances et toestand te regulariseren bij het Contactpunt regularisatie binnen de
ce, à partir du 1er août 2016 et qu'il est, dès lors, indispensable, Federale Overheidsdienst Financiën en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat
aux fins de permettre l'introduction et le traitement de ces het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indiening en de
déclarations dès l'entrée en vigueur de la loi susvisée, de fixer sans behandeling van deze aangiften vanaf de inwerkingtreding van de
délai les modèles de déclaration-régularisation, bovenvermelde wet mogelijk te maken, om zonder uitstel de
formuliermodellen van regularisatie-aangifte, fiscaal
d'attestation-régularisation fiscale et d'attestation-régularisation regularisatie-attest en sociaal regularisatie-attest vast te leggen;
sociale; Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La déclaration-régularisation visée à l'article 7, alinéa

Artikel 1.De regularisatie-aangifte bedoeld in artikel 7, eerste lid,

1er, de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem
permanent de régularisation fiscale et sociale, est établie inzake fiscale en sociale regularisatie wordt vastgesteld
conformément au modèle repris à l'annexe 1redu présent arrêté. overeenkomstig het model dat als bijlage 1 bij dit besluit is opgenomen.

Art. 2.L'attestation-régularisation fiscale visée à l'article 7,

Art. 2.Het fiscaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 7, zevende

alinéa 7, de la même loi, est établie conformément au modèle repris en lid, van dezelfde wet wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat
annexe 2 du présent arrêté. als bijlage 2 bij dit besluit is opgenomen.

Art. 3.L'attestation-régularisation sociale visée à l'article 13,

Art. 3.Het sociaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 13, vierde

alinéa 4, de la même loi, est établie conformément au modèle repris en lid, van dezelfde wet wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat
annexe 3 du présent arrêté. als bijlage 3 bij dit besluit is opgenomen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2016.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2016.

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 5.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 9 août 2016. Gegeven te Brussel, 9 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre des Finances, absent, Voor dee Minister van Financiën, afwezig,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Annexe 1 à l'arrêté royal du 9 août 2016 Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2016
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 août 2016. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre des Finances, absent, Voor de Minister van Financïen, afwezig,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Annexe 2 à l'arrêté royal du 9 août 2016. Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2016
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 août 2016. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre des Finances, absent Voor de Minister van Financïen, afwezig,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Annexe 3 à l'arrêté royal du 9 août 2016 Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2016
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 août 2016. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 augustus 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre des Finances, absent Voor de Minister van Financïen, afwezig,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^