← Retour vers "Arrêté royal établissant le Livre 1 sur les installations électriques à basse tension et à très basse tension, le Livre 2 sur les installations électriques à haute tension et le Livre 3 sur les installations pour le transport et la distribution de l'énergie électrique. - Traduction allemande du livre 1. - Erratum "
Arrêté royal établissant le Livre 1 sur les installations électriques à basse tension et à très basse tension, le Livre 2 sur les installations électriques à haute tension et le Livre 3 sur les installations pour le transport et la distribution de l'énergie électrique. - Traduction allemande du livre 1. - Erratum | Koninklijk besluit tot vaststelling van Boek 1 betreffende de elektrische installaties op laagspanning en op zeer lage spanning, Boek 2 betreffende de elektrische installaties op hoogspanning en Boek 3 betreffende de installaties voor transmissie en distributie van elektrische energie. - Duitse vertaling van boek 1. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
8 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal établissant le Livre 1 sur les | 8 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van Boek 1 |
installations électriques à basse tension et à très basse tension, le | betreffende de elektrische installaties op laagspanning en op zeer |
Livre 2 sur les installations électriques à haute tension et le Livre | lage spanning, Boek 2 betreffende de elektrische installaties op |
3 sur les installations pour le transport et la distribution de | hoogspanning en Boek 3 betreffende de installaties voor transmissie en |
l'énergie électrique. - Traduction allemande du livre 1. - Erratum | distributie van elektrische energie. - Duitse vertaling van boek 1. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 328 du 8 décembre 2021, il y a lieu d'apporter | In het Belgisch Staatsblad nr. 328 van 8 december 2021 moeten de |
les corrections suivantes dans le texte allemand : | volgende correcties in de Duitse tekst worden aangebracht : |
A la page 117277, le tableau 2.8 est remplacé par le tableau suivant : | Op bladzijde 117277 wordt tabel 2.8 vervangen door de volgende tabel : |
Code | Code |
Auftreten von Wasser | Auftreten von Wasser |
Bedingungen | Bedingungen |
Beispiele | Beispiele |
AD1 | AD1 |
Vernachlässigbares Auftreten von Wasser | Vernachlässigbares Auftreten von Wasser |
In der Regel keine Spuren von Feuchtigkeit | In der Regel keine Spuren von Feuchtigkeit |
Trockene Räumlichkeiten wie Wohnzimmer, Schlafzimmer, Büros, ... | Trockene Räumlichkeiten wie Wohnzimmer, Schlafzimmer, Büros, ... |
AD2 | AD2 |
Tropfwasser | Tropfwasser |
Senkrecht fallende Tropfen. Gelegentliche Feuchtigkeitskondensation | Senkrecht fallende Tropfen. Gelegentliche Feuchtigkeitskondensation |
oder gelegentliches Vorhandensein von Wasserdampf | oder gelegentliches Vorhandensein von Wasserdampf |
Vorübergehend feuchte Räumlichkeiten wie bestimmte Küchen, Keller, | Vorübergehend feuchte Räumlichkeiten wie bestimmte Küchen, Keller, |
überdachte Terrassen, Toiletten, Einzelgaragen, ... | überdachte Terrassen, Toiletten, Einzelgaragen, ... |
AD3 | AD3 |
Sprühwasser | Sprühwasser |
Rieseln von Wasser auf Wänden und Böden. Sprühwasser. Wasser, das wie | Rieseln von Wasser auf Wänden und Böden. Sprühwasser. Wasser, das wie |
Regen fällt (höchstens 60° zur Senkrechten) | Regen fällt (höchstens 60° zur Senkrechten) |
Feuchte Räumlichkeiten wie Müllräume, Dampf- oder | Feuchte Räumlichkeiten wie Müllräume, Dampf- oder |
Heißwasserunterstationen, ... | Heißwasserunterstationen, ... |
AD4 | AD4 |
Spritzwasser | Spritzwasser |
Rieseln und Spritzen von Wasser in alle Richtungen | Rieseln und Spritzen von Wasser in alle Richtungen |
Nasse Orte wie Baustellen, Saunas, Gefrierräume, ... | Nasse Orte wie Baustellen, Saunas, Gefrierräume, ... |
AD5 | AD5 |
Strahlwasser | Strahlwasser |
Wasserstrahlen unter Druck in alle Richtungen | Wasserstrahlen unter Druck in alle Richtungen |
Ausgesetzte Orte wie Duschkabinen, Ställe, Metzgereien, ... | Ausgesetzte Orte wie Duschkabinen, Ställe, Metzgereien, ... |
AD6 | AD6 |
Schwallwasser | Schwallwasser |
Reinigung mit Wasserstrahlen und Schwallwasser | Reinigung mit Wasserstrahlen und Schwallwasser |
Stege, Kais, Strände, ... | Stege, Kais, Strände, ... |
AD7 | AD7 |
Eintauchen | Eintauchen |
Wassertiefe ? 1 m | Wassertiefe ? 1 m |
Flache Becken wie Springbrunnen, ... | Flache Becken wie Springbrunnen, ... |
AD8 | AD8 |
Untertauchen | Untertauchen |
Wassertiefe > 1 m | Wassertiefe > 1 m |
Tiefe Becken, ... | Tiefe Becken, ... |
A la page 117280, le tableau 2.17 est remplacé par le tableau suivant | Op bladzijde 117280 wordt tabel 2.17 vervangen door de volgende tabel |
: | : |
Code | Code |
Kontakt von Personen mit Erdpotential | Kontakt von Personen mit Erdpotential |
Bedingungen | Bedingungen |
Beispiele | Beispiele |
BC1 | BC1 |
Keiner | Keiner |
Personen befinden sich in nichtleitenden Räumlichkeiten oder | Personen befinden sich in nichtleitenden Räumlichkeiten oder |
Bereichen. | Bereichen. |
Räumlichkeiten mit isolierenden Böden und Wänden und ohne leitfähige | Räumlichkeiten mit isolierenden Böden und Wänden und ohne leitfähige |
Teile | Teile |
BC2 | BC2 |
Selten | Selten |
Personen kommen unter normalen Umständen nicht mit leitfähigen Teilen | Personen kommen unter normalen Umständen nicht mit leitfähigen Teilen |
mit Erdpotential in Berührung. | mit Erdpotential in Berührung. |
Räumlichkeiten mit isolierenden oder isolierten Böden und Wänden und | Räumlichkeiten mit isolierenden oder isolierten Böden und Wänden und |
wenig leitfähigen Teilen wie Schlafzimmer, Wohnzimmer in Wohngebäuden, | wenig leitfähigen Teilen wie Schlafzimmer, Wohnzimmer in Wohngebäuden, |
Büros, ... | Büros, ... |
BC3 | BC3 |
Häufig | Häufig |
Personen kommen häufig mit leitfähigen Teilen mit Erdpotential in | Personen kommen häufig mit leitfähigen Teilen mit Erdpotential in |
Berührung. | Berührung. |
Räumlichkeiten mit leitfähigen Böden und Wänden und vielen leitfähigen | Räumlichkeiten mit leitfähigen Böden und Wänden und vielen leitfähigen |
Teilen, ... | Teilen, ... |
BC4 | BC4 |
Dauernd | Dauernd |
Personen stehen in ständigem Kontakt mit leitfähigen Teilen mit | Personen stehen in ständigem Kontakt mit leitfähigen Teilen mit |
Erdpotential und ihre Bewegungsmöglichkeiten sind in der Regel | Erdpotential und ihre Bewegungsmöglichkeiten sind in der Regel |
begrenzt. | begrenzt. |
Leitfähige abgeschlossene Räume wie Metalltanks, Kessel und | Leitfähige abgeschlossene Räume wie Metalltanks, Kessel und |
metallische Behälter, ... | metallische Behälter, ... |
Dans le chapitre 5.3, le terme "Verbindung von Personen mit | In hoofdstuk 5.3 wordt de term "Verbindung von Personen mit |
Erdpotential" est remplacé par le terme "Kontakt von Personen mit | Erdpotential" vervangen door de term "Kontakt von Personen mit |
Erdpotential". | Erdpotential". |