← Retour vers "Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en 2017 "
Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en 2017 | Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2017 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal concernant le montant à charge des | 8 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste |
frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre | van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering |
fédéral d'expertise des soins de santé en 2017 | van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in 2017 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 192, deuxième | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa; | 1994, artikel 192, tweede lid; |
Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 269, alinéa 1er, | Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 269, eerste |
3° ; | lid, 3° ; |
Vu l'avis du Conseil général de l'INAMI, donné le 13 mars 2017; | Gelet op het advies van de Algemene raad van het RIZIV, gegeven op 13 maart 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 24 avril 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 24 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 juin 2017; | april 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 juni 2017; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
Publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application de l'article 269, alinéa 1er, 3°, de la |
Artikel 1.In toepassing van artikel 269, eerste lid, 3°, van de |
Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, le montant à charge des frais | Programmawet (I) van 24 december 2002, wordt het bedrag ten laste van |
de administratiekosten van het RIZIV, bestemd voor de financiering van | |
d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral | het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg, voor het jaar 2017 |
d'expertise des soins de santé est fixé à 12,812065 millions d'euros | vastgesteld op 12,812065 miljoen euro. |
en 2017. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, op 8 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |