Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative au barème sectoriel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal barema |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 décembre 2008, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2008, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro |
relative au barème sectoriel (1) | metalen, betreffende het sectoraal barema (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2008, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro |
relative au barème sectoriel. | metalen, betreffende het sectoraal barema. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 2014. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 17 décembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2008 |
Barème sectoriel (Convention enregistrée le 26 janvier 2009 sous le | Sectoraal barema (Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 2009 onder |
numéro 90417/CO/224) | het nummer 90417/CO/224) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés | bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij |
qu'elles occupent. | tewerkstellen. |
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés | Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant | bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
la classification des fonctions des employés. | december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. |
Art. 2.A titre de transition jusqu'au 30 juin 2009, l'actuel barème |
Art. 2.Bij wijze van overgang tot 30 juni 2009 wordt de bestaande |
sectoriel des appointements basé sur l'âge, tel que fixé à l'article | sectorale weddeschaal op basis van leeftijd, zoals vastgesteld in |
32 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 | artikel 32 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 |
contenant la classification des fonctions, sera remplacé au 1er | houdende de functieclassificatie, vanaf 1 januari 2009 vervangen door |
janvier 2009 par un nouveau barème sectoriel des appointements basé | een nieuwe sectorale weddeschaal op basis van de beroepsloopbaan, |
sur la carrière professionnelle, tel que fixé à l'article 3 de la | zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
présente convention collective de travail. | |
Ce barème transitoire sera remplacé à partir du 1er juillet 2009 par | Dit overgangsbarema zal vanaf 1 juli 2009 vervangen worden door een |
un nouveau régime. Les parties à la présente convention collective de | nieuwe regeling. De partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail mèneront des discussions pendant la durée de cette convention | zullen besprekingen voeren tijdens de duurtijd van deze collectieve |
collective de travail afin de parvenir à une solution définitive et | arbeidsovereenkomst teneinde te komen tot een definitieve en duurzame |
durable qui devra entrer en vigueur au 1er juillet 2009, et ce tout en | oplossing die moet ingaan vanaf 1 juli 2009, waarbij de sociale en |
respectant la neutralité budgétaire et sociale. | budgettaire neutraliteit zal gerespecteerd worden. |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2009, les articles 32, 33 et 34 de la |
Art. 3.Vanaf 1 januari 2009 worden artikelen 32, 33 en 34 van de |
convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de |
classification des fonctions seront remplacés comme suit : | functieclassificatie vervangen als volgt : |
" Art. 32.§ 1er. Les appointements mensuels minima par catégorie, |
" Art. 32.§ 1. De minimummaandwedden per categorie, gebaseerd op het |
basés sur le nombre d'années de carrière professionnelle, sont déterminés ci-après : | aantal jaren beroepsloopbaan, zijn hierna vastgesteld : |
Beroepsloopbaan/ | Beroepsloopbaan/ |
Carrière | Carrière |
professionnelle | professionnelle |
Categorieën/ | Categorieën/ |
Catégories | Catégories |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
E | E |
F | F |
0 | 0 |
1313,97 | 1313,97 |
1 | 1 |
1367,29 | 1367,29 |
2 | 2 |
+ 1502,29 | + 1502,29 |
1557,52 | 1557,52 |
1612,67 | 1612,67 |
3 | 3 |
1507,04 | 1507,04 |
+ 1564,07 | + 1564,07 |
1620,99 | 1620,99 |
4 | 4 |
1511,84 | 1511,84 |
1570,52 | 1570,52 |
1629,27 | 1629,27 |
5 | 5 |
1516,64 | 1516,64 |
1577,17 | 1577,17 |
1637,63 | 1637,63 |
1698,14 | 1698,14 |
1758,65 | 1758,65 |
1819,29 | 1819,29 |
6 | 6 |
1521,35 | 1521,35 |
1592,18 | 1592,18 |
+ 1663,13 | + 1663,13 |
1734,16 | 1734,16 |
1805,05 | 1805,05 |
1875,97 | 1875,97 |
7 | 7 |
1526,07 | 1526,07 |
1606,15 | 1606,15 |
1686,10 | 1686,10 |
1766,25 | 1766,25 |
1846,22 | 1846,22 |
1926,25 | 1926,25 |
8 | 8 |
1530,91 | 1530,91 |
1619,97 | 1619,97 |
1709,15 | 1709,15 |
1798,29 | 1798,29 |
1887,46 | 1887,46 |
1976,60 | 1976,60 |
9 | 9 |
1535,58 | 1535,58 |
1633,78 | 1633,78 |
1732,09 | 1732,09 |
+ 1830,33 | + 1830,33 |
1928,56 | 1928,56 |
2026,77 | 2026,77 |
10 | 10 |
1540,73 | 1540,73 |
1647,93 | 1647,93 |
1755,20 | 1755,20 |
1862,52 | 1862,52 |
+ 1969,78 | + 1969,78 |
2077,03 | 2077,03 |
11 | 11 |
1553,86 | 1553,86 |
1667,98 | 1667,98 |
1782,31 | 1782,31 |
1896,53 | 1896,53 |
2010,79 | 2010,79 |
+ 2125,11 | + 2125,11 |
12 | 12 |
1567,05 | 1567,05 |
1688,38 | 1688,38 |
1809,65 | 1809,65 |
1930,97 | 1930,97 |
2052,21 | 2052,21 |
2173,43 | 2173,43 |
13 | 13 |
1578,20 | 1578,20 |
1706,96 | 1706,96 |
1835,73 | 1835,73 |
1964,43 | 1964,43 |
2093,20 | 2093,20 |
2221,87 | 2221,87 |
14 | 14 |
1589,42 | 1589,42 |
1725,60 | 1725,60 |
1861,88 | 1861,88 |
1998,18 | 1998,18 |
2134,42 | 2134,42 |
2270,73 | 2270,73 |
15 | 15 |
1600,56 | 1600,56 |
1744,31 | 1744,31 |
1888,12 | 1888,12 |
2031,86 | 2031,86 |
2175,65 | 2175,65 |
2319,36 | 2319,36 |
16 | 16 |
1611,62 | 1611,62 |
1762,95 | 1762,95 |
1914,24 | 1914,24 |
2065,46 | 2065,46 |
2216,77 | 2216,77 |
2368,14 | 2368,14 |
17 | 17 |
1622,58 | 1622,58 |
1779,81 | 1779,81 |
1936,97 | 1936,97 |
2094,21 | 2094,21 |
2248,61 | 2248,61 |
2408,61 | 2408,61 |
18 | 18 |
1633,51 | 1633,51 |
1796,60 | 1796,60 |
1959,76 | 1959,76 |
2122,82 | 2122,82 |
2286,02 | 2286,02 |
2449,02 | 2449,02 |
19 | 19 |
1644,47 | 1644,47 |
1813,45 | 1813,45 |
1982,47 | 1982,47 |
2151,55 | 2151,55 |
2320,56 | 2320,56 |
2489,67 | 2489,67 |
20 | 20 |
1655,46 | 1655,46 |
1830,38 | 1830,38 |
2005,33 | 2005,33 |
2180,23 | 2180,23 |
2355,09 | 2355,09 |
2530,03 | 2530,03 |
21 | 21 |
1655,46 | 1655,46 |
1839,11 | 1839,11 |
2022,63 | 2022,63 |
2206,30 | 2206,30 |
2389,76 | 2389,76 |
2573,40 | 2573,40 |
22 | 22 |
1655,46 | 1655,46 |
1842,15 | 1842,15 |
2028,75 | 2028,75 |
2215,40 | 2215,40 |
2401,99 | 2401,99 |
2588,71 | 2588,71 |
23 | 23 |
1655,46 | 1655,46 |
1845,11 | 1845,11 |
2034,99 | 2034,99 |
2224,69 | 2224,69 |
2414,43 | 2414,43 |
2604,19 | 2604,19 |
24 | 24 |
1655,46 | 1655,46 |
1848,24 | 1848,24 |
2041,01 | 2041,01 |
2233,79 | 2233,79 |
2426,66 | 2426,66 |
2619,43 | 2619,43 |
25 | 25 |
1655,46 | 1655,46 |
1851,31 | 1851,31 |
2047,23 | 2047,23 |
2243,07 | 2243,07 |
2438,90 | 2438,90 |
2634,79 | 2634,79 |
26 | 26 |
1655,46 | 1655,46 |
1854,32 | 1854,32 |
2053,27 | 2053,27 |
2252,08 | 2252,08 |
2451,12 | 2451,12 |
2650,07 | 2650,07 |
27 | 27 |
1655,46 | 1655,46 |
1857,39 | 1857,39 |
2059,28 | 2059,28 |
2261,29 | 2261,29 |
2463,22 | 2463,22 |
2665,22 | 2665,22 |
28 | 28 |
1655,46 | 1655,46 |
1860,44 | 1860,44 |
2065,43 | 2065,43 |
2270,51 | 2270,51 |
2475,54 | 2475,54 |
2680,56 | 2680,56 |
29 | 29 |
1655,46 | 1655,46 |
1863,52 | 1863,52 |
2071,56 | 2071,56 |
2279,72 | 2279,72 |
2487,80 | 2487,80 |
2695,89 | 2695,89 |
30 | 30 |
1655,46 | 1655,46 |
1866,61 | 1866,61 |
2077,78 | 2077,78 |
2288,86 | 2288,86 |
2500,10 | 2500,10 |
2711,23 | 2711,23 |
31 | 31 |
1655,46 | 1655,46 |
1869,65 | 1869,65 |
2083,89 | 2083,89 |
2298,14 | 2298,14 |
2512,38 | 2512,38 |
2726,71 | 2726,71 |
§ 2. Par "carrière professionnelle", on entend : le passé | § 2. Onder "beroepsloopbaan" wordt verstaan : het beroepsverleden van |
professionnel de l'employé concerné, exprimé en années, au sein ou en | de bediende, uitgedrukt in jaren, binnen of buiten de sector als |
dehors du secteur, comme travailleur ou indépendant en tenant compte | werknemer of als zelfstandige, waarbij ook rekening wordt gehouden met |
des assimilations pour les périodes de suspension du contrat de | gelijkstellingen voor periodes van schorsingen van de |
travail, les périodes de chômage et de maladie et les études. Le | arbeidsovereenkomst, periodes van werkloosheid en van ziektes en |
travail à temps partiel est assimilé à du travail à temps plein pour | studies. Deeltijdse arbeid wordt gelijkgesteld met voltijdse arbeid |
le calcul de la carrière professionnelle. | voor de berekening van de beroepsloopbaan. |
§ 3. La carrière professionnelle utile pour les fonctions reprises | § 3. De nuttige beroepsloopbaan voor de functies opgenomen in de |
dans le barème sectoriel des appointements débute à partir de l'âge de 16 ans. | sectorale weddeschaal begint te lopen vanaf de leeftijd van 16 jaar. |
§ 4. Le nombre d'années de carrière professionnelle sur la base duquel | § 4. Het aantal jaren beroepsloopbaan waarop pas afgestudeerden de |
les jeunes diplômés peuvent prétendre à l'appointement de fonction | volwaardige functiewedde kunnen genieten, rekening gehouden met de te |
complet, compte tenu de la durée moyenne d'expérience à acquérir pour | verwerven gemiddelde ervaringstijd nodig voor de normale uitoefening |
l'exercice normal des fonctions classifiées, est indiqué pour chaque | van de geclassificeerde functies, is per categorie aangegeven met een |
catégorie par le signe (+). | plusteken (+). |
§ 5. Au niveau des entreprises, un "barème d'appointement maison" peut | § 5. Op het vlak van de ondernemingen kan een "huisweddenschaal" |
être établi. Le cas échéant, il est établi en concertation avec la | worden vastgesteld. In voorkomend geval geschiedt dit in overleg met |
délégation syndicale. | de syndicale afvaardiging. |
Art. 33.Les employés engagés avec un nombre d'années de carrière |
Art. 33.Bedienden die worden aangeworven met minder |
professionnelle inférieur à celui visé à l'article 32, § 4 sont | beroepsloopbaanjaren dan deze bedoeld in artikel 32, § 4, worden |
rémunérés, pendant la période d'adaptation, selon le barème de la | tijdens de inloopperiode bezoldigd volgens de weddeschaal van de |
catégorie concernée, au niveau correspondant à leur nombre d'années de | betrokken klasse, op de trap overeenstemmend met hun |
carrière professionnelle, diminué du nombre d'années d'expérience à | beroepsloopbaanjaren, verminderd met het nog te verwerven aantal jaren |
acquérir dans la fonction. | functie-ervaring. |
L'application de cette dégressivité ne peut avoir comme conséquence | De toepassing van deze degressiviteit kan niet voor gevolg hebben dat |
que ces employés soient mis à un niveau inférieur au niveau qui | deze bedienden op een trap worden geplaatst lager dan de trap |
correspond au nombre d'années de carrière professionnelle le plus bas | overeenstemmend met de laagste beroepsloopbaanjaren van de |
du barème correspondant. | overeenstemmende weddeschaal. |
Par année d'expérience acquise par la suite dans la fonction, une | Per nadien verworven jaar functie-ervaring, wordt één trap |
tranche de dégressivité est rattrapée. | degressiviteit afgebouwd. |
Art. 34.Les employés engagés avec un nombre d'années de carrière |
Art. 34.Bedienden die worden aangeworven met meer |
professionnelle supérieur à celui visé à l'article 32, § 4, sont | beroepsloopbaanjaren dan deze bedoeld in artikel 32, § 4, worden |
rémunérés, pendant la période d'adaptation, selon le barème de la | tijdens de inloopperiode bezoldigd volgens de weddeschaal van de |
catégorie concernée, avec application d'une dégressivité de 2,5 p.c. | betrokken klasse, met toepassing van een degressiviteit van 2,5 pct. |
par année d'expérience restant à acquérir dans la fonction, avec un maximum de 3 ans. | per jaar nog te verwerven functie-ervaring, met een maximum van 3 jaar. |
Par année d'expérience acquise par la suite dans la fonction, une | Per nadien verworven jaar functie-ervaring, wordt één trap van 2,5 |
tranche de dégressivité de 2,5 p.c. est rattrapée.". Art. 4.Les entreprises qui utilisent encore un barème propre basé sur le critère de l'âge peuvent entamer ou poursuivre à leur niveau la conversion vers un barème basé sur un critère non lié à l'âge. Un barème peut ainsi être développé au niveau de l'entreprise, en tenant compte des aptitudes et compétences personnelles. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2009. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 octobre 2014. La Ministre de l'Emploi, |
pct. degressiviteit afgebouwd.". Art. 4.De ondernemingen die nog een bedrijfseigen barema gebaseerd op het leeftijdscriterium hanteren kunnen op hun niveau de omzetting hiervan naar een barema gebaseerd op een niet-leeftijdsgebonden criterium aanvatten of verderzetten. Zo kan op ondernemingsvlak een barema worden ontwikkeld waarbij ook rekening wordt gehouden met persoonlijke vaardigheden en competenties. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 30 juni 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |