← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1998 portant création d'une part de l'Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines et de l'Administration du recouvrement et d'autre part du grade d'auditeur général, chef de service, et portant réforme de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1998 portant création d'une part de l'Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines et de l'Administration du recouvrement et d'autre part du grade d'auditeur général, chef de service, et portant réforme de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1998 houdende oprichting enerzijds van de Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen en van de Administratie van de invordering en anderzijds van de graad van auditeur-generaal, dienstchef, en houdende hervorming van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 8 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 1998 portant création d'une part de l'Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines et de l'Administration du recouvrement et d'autre part du grade d'auditeur général, chef de service, et portant réforme de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN FINANCIEN 8 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1998 houdende oprichting enerzijds van de Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen en van de Administratie van de invordering en anderzijds van de graad van auditeur-generaal, dienstchef, en houdende hervorming van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1998 portant création d'une part de | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1998 houdende |
oprichting enerzijds van de Administratie van het kadaster, de | |
l'Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines et | registratie en de domeinen en van de Administratie van de invordering |
de l'Administration du recouvrement et d'autre part du grade | en anderzijds van de graad van auditeur-generaal, dienstchef, en |
d'auditeur général, chef de service, et portant réforme de | houdende hervorming van de Administratie van de ondernemings- en |
l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, | inkomensfiscaliteit, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij het |
notamment l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 16 juin 1999; | koninklijk besluit van 16 juni 1999; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 21 septembre 1999; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 21 september 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'attribution de nouvelles compétences au directeur | Overwegende dat de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan de |
général du recouvrement est indispensable afin d'assurer le bon | directeur-generaal van de invordering noodzakelijk is om de goede |
fonctionnement des services du recouvrement; | werking van de invorderingsdiensten te verzekeren; |
Considérant que réaliser une juste et efficace perception des recettes | Overwegende dat een juiste en doeltreffende inning van de fiscale |
fiscales nécessaires au financement des dépenses de l'Etat est une | ontvangsten die noodzakelijk zijn ter financiering van de |
nécessité absolue pour le Département; qu'il importe dès lors de | Staatsuitgaven een absolute noodzaak is voor het Departement; dat het |
prendre le présent arrêté sans retard; | derhalve past dit besluit zonder verwijl te nemen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 18 décembre 1998 |
Artikel 1.In artikel 10 van koninklijk besluit van 18 december 1998 |
portant création d'une part de l'Administration du cadastre, de | houdende oprichting enerzijds van de Administratie van het kadaster, |
l'enregistrement et des domaines et de l'Administration du | de registratie en de domeinen en van de Administratie van de |
recouvrement et d'autre part du grade d'auditeur général, chef de | invordering en anderzijds van de graad van auditeur-generaal, |
service, et portant réforme de l'Administration de la fiscalité des | dienstchef, en houdende hervorming van de Administratie van de |
ondernemings- en inkomensfiscaliteit, gewijzigd bij koninklijk besluit | |
entreprises et des revenus, modifié par l'arrêté royal du 16 juin | van 16 juni 1999, wordt tussen het tweede en het derde lid het |
1999, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 : | volgende lid ingevoegd : |
« Sans préjudice des prérogatives du directeur général de | « Onverminderd de in artikel 13, tweede lid, bedoelde prerogatieven |
l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus visées | van de directeur-generaal van de Administratie van de ondernemings- en |
à l'article 13, alinéa 2, le directeur général de l'Administration du | inkomensfiscaliteit, oefent de directeur-generaal van de Administratie |
recouvrement exerce les prérogatives visées à l'alinéa 1er sur les | van de invordering de in het eerste lid bedoelde prerogatieven uit |
services Personnel, Formation, Budget et Affaires générales, | over de diensten Personeel, Opleiding, Begroting en Algemene Zaken, |
Logistique, information et documentation, et Automatisation de | Logistiek, informatie en documentatie, en Automatisering van de |
l'administration centrale des contributions directes et de | centrale administratie der directe belastingen en van de centrale |
l'administration centrale de la T.V.A., de l'enregistrement et des | administratie van de BTW, registratie en domeinen, sector BTW, alsook |
domaines, secteur T.V.A., ainsi que sur les membres du personnel qui | over de personeelsleden die tot deze diensten behoren, wat de dossiers |
appartiennent à ces services, pour les dossiers se rapportant aux | met betrekking tot de diensten en het personeel betreft, waarover hij |
services et au personnel pour lesquels il est compétent. » | bevoegd is. » |
Art. 2.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 octobre 1999. | Gegeven te Brussel, 8 oktober 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |