Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/11/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'intervention dans les frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à l'intervention dans les frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 novembre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische
l'intervention dans les frais de transport (1) technologieën, betreffende de bijdrage in de vervoerskosten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische
orthopédiques; technologieën;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015,
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën,
l'intervention dans les frais de transport. betreffende de bijdrage in de vervoerskosten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 novembre 2016. Gegeven te Brussel, 8 november 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Paritair Comité voor de orthopedische technologieën
Convention collective de travail du 9 novembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015
Intervention dans les frais de transport Bijdrage in de vervoerskosten
(Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 131953/CO/340)

Article 1er.Champ d'application La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs (ouvriers et employés) des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Transports en commun publics

(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 131953/CO/340)

Artikel 1.Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers (arbeiders en bedienden) van de ondernemingen die tot de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën behoren. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Gemeenschappelijk openbaar vervoer De werknemer (arbeider of bediende) die gebruik maakt van het

Le travailleur (ouvrier ou employé) qui fait usage des transports en gemeenschappelijk openbaar vervoer om zich naar het werk te begeven,
commun publics pour se rendre au travail a droit au remboursement des heeft recht op de terugbetaling van de verplaatsingsonkosten ten
frais de transport à raison de 100 p.c. du tarif des transports en belope van 100 pct. van het tarief van het openbaar vervoer (2de
commun publics (2ème classe) moyennant présentation du titre de klasse) mits voorlegging van het vervoerbewijs uitgereikt door de NMBS
transport délivré par la SNCB et/ou les autres sociétés de transports en commun publics. en/of de andere maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer.

Art. 3.Autres moyens de transport

Art. 3.Andere vervoermiddelen

§ 1er. Pour les travailleurs qui utilisent leurs propres moyens de § 1. Voor de werknemers die hun eigen vervoermiddel gebruiken om zich
transport pour se déplacer, les modalités de l'intervention des te verplaatsen, zijn de modaliteiten van de tussenkomst van de
employeurs sont fixées comme suit : werkgevers als volgt bepaald :
a) les travailleurs concernés présentent aux employeurs une a) bedoelde werknemers leggen aan de werkgevers een ondertekende
déclaration signée certifiant qu'ils utilisent régulièrement un moyen verklaring voor waarin verzekerd wordt dat zij geregeld een ander dan
de transport autre que public pour se déplacer de leur domicile à leur gemeenschappelijk openbaar vervoermiddel benutten om zich van de
lieu de travail; ils précisent en outre le nombre de kilomètres woonplaats naar hun plaats van tewerkstelling te begeven; bovendien
effectivement parcourus; ils signalent dans les plus brefs délais preciseren zij het aantal effectief gereden kilometers; zij delen
toute modification de cette situation; iedere wijziging van deze toestand in de kortst mogelijke tijd mee;
b) les employeurs peuvent contrôler à tout moment la réalité de cette b) de werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met
déclaration. de werkelijkheid strookt.
§ 2. L'intervention des employeurs est égale à 50 p.c. du prix de la § 2. De bijdrage van de werkgevers is gelijk aan 50 pct. van de prijs
carte de train valable pour un mois en 2ème classe pour le nombre de van een treinkaart geldig voor één maand in 2de klasse voor het
kilomètres correspondant mentionné sur la déclaration dont question au overeenstemmend aantal kilometers vermeld in de verklaring waarvan
§ 1er, a). sprake in § 1, a).
§ 3. Par dérogation au prescrit de l'article 3, § 2, l'intervention de § 3. In afwijking van het bepaalde in artikel 3, § 2 bedraagt de
l'employeur s'élève à 0,15 EUR par kilomètre parcouru pour les bijdrage van de werkgever 0,15 EUR per gereden kilometer voor
travailleurs qui se déplacent en vélo au moins 50 p.c. des jours de werknemers die zich minstens 50 pct. van de arbeidsdagen in de
travail dans l'entreprise pour les trajets entre domicile et lieu de travail. onderneming met de fiets van en naar het werk verplaatsen.
§ 4. Pour les travailleurs qui n'utilisent pas de moyens de transport § 4. Voor de werknemers die geen gemeenschappelijk openbaar
en commun publics, l'intervention n'est payée que pour les jours de vervoermiddel gebruiken, wordt de bijdrage enkel betaald voor de
présence au travail. aanwezige werkdagen.

Art. 4.Le nombre de kilomètres à prendre en considération est

Art. 4.Het in aanmerking te nemen aantal kilometers wordt in

déterminé de commun accord au niveau de l'entreprise. En cas de gemeenschappelijk akkoord op ondernemingslak vastgesteld. In geval van
litige, il y a lieu de se référer au Livre des distances légales, betwisting wordt verwezen naar het Boek der wettelijke afstanden,
approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 fixant les distances goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 oktober 1969 tot
légales, publié au Moniteur belge du 10 juillet 1970. vaststelling der wettelijke afstanden, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 1970.

Art. 5.Transport organisé par les entreprises avec la participation

Art. 5.Vervoer georganiseerd door de ondernemingen, met financiële

financière des travailleurs ou organisé par les entreprises à leur deelneming van de werknemers of vervoer uitsluitend op eigen kosten
charge exclusive pour une partie du trajet georganiseerd door de ondernemingen, voor een gedeelte van het traject
Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de
financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een
du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft
concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der
travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven
présente convention. door de bepalingen van onderhavige overeenkomst.

Art. 6.Epoque de remboursement

Art. 6.Terugbetalingstijdstip

L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés De bijdrage van de werkgevers in de door de werknemer gedragen
par le travailleur sera payée une fois par mois. vervoerskosten zal maandelijks betaald worden.

Art. 7.Durée de la convention

Art. 7.Duur van de overeenkomst

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een
durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2016 et peut onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2016 en kan, met
être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, een opzeggingstermijn van drie maanden, per ter post aangetekende
par lettre recommandée à la poste adressée au président et aux brief aan de voorzitter er aan de in het Paritair Comité voor de
organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour les orthopedische technologieën vertegenwoordigde organisaties, door één
technologies orthopédiques. der partijen worden opgezegd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 novembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 9 novembre 2015, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2015,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën,
orthopédiques, relative à l'intervention dans les frais de transport betreffende de bijdrage in de vervoerskosten
Annexe informative : 100 p.c. du prix de la carte train valable pour 1 Informatieve bijlage : 100 pct. van de prijs van een treinkaart geldig
mois en 2ème classe au 1er février 2015. voor 1 maand in 2de klasse geldig op 1 februari 2015.
Afstand/ Afstand/
Distance Distance
Maandabonnement/ Maandabonnement/
Abonnement mensuel Abonnement mensuel
Maand/ Maand/
Mois Mois
5 dagen/ 5 dagen/
5 jours 5 jours
6 dagen/ 6 dagen/
6 jours 6 jours
1 1
33,00 33,00
1,5231 1,5231
1,2692 1,2692
2 2
33,00 33,00
1,5231 1,5231
1,2692 1,2692
3 3
33,00 33,00
1,5231 1,5231
1,2692 1,2692
4 4
36,00 36,00
1,6615 1,6615
1,3846 1,3846
5 5
39,00 39,00
1,8000 1,8000
1,5000 1,5000
6 6
41,50 41,50
1,9154 1,9154
1,5962 1,5962
7 7
44,00 44,00
2,0308 2,0308
1,6923 1,6923
8 8
46,50 46,50
2,1462 2,1462
1,7885 1,7885
9 9
49,00 49,00
2,2615 2,2615
1,8846 1,8846
10 10
52,00 52,00
2,4000 2,4000
2,0000 2,0000
11 11
54,00 54,00
2,4923 2,4923
2,0769 2,0769
12 12
57,00 57,00
2,6308 2,6308
2,1923 2,1923
13 13
59,00 59,00
2,7231 2,7231
2,2692 2,2692
14 14
62,00 62,00
2,8615 2,8615
2,3846 2,3846
15 15
64,00 64,00
2,9538 2,9538
2,4615 2,4615
16 16
67,00 67,00
3,0923 3,0923
2,5769 2,5769
17 17
69,00 69,00
3,1846 3,1846
2,6538 2,6538
18 18
72,00 72,00
3,3231 3,3231
2,7692 2,7692
19 19
74,00 74,00
3,4154 3,4154
2,8462 2,8462
20 20
77,00 77,00
3,5538 3,5538
2,9615 2,9615
21 21
79,00 79,00
3,6462 3,6462
3,0385 3,0385
22 22
82,00 82,00
3,7846 3,7846
3,1538 3,1538
23 23
84,00 84,00
3,8769 3,8769
3,2308 3,2308
24 24
87,00 87,00
4,0154 4,0154
3,3462 3,3462
25 25
89,00 89,00
4,1077 4,1077
3,4231 3,4231
26 26
92,00 92,00
4,2462 4,2462
3,5385 3,5385
27 27
94,00 94,00
4,3385 4,3385
3,6154 3,6154
28 28
97,00 97,00
4,4769 4,4769
3,7308 3,7308
29 29
99,00 99,00
4,5692 4,5692
3,8077 3,8077
30 30
102,00 102,00
4,7077 4,7077
3,9231 3,9231
31-33 31-33
106,00 106,00
4,8923 4,8923
4,0769 4,0769
34-36 34-36
112,00 112,00
5,1692 5,1692
4,3077 4,3077
37-39 37-39
118,00 118,00
5,4462 5,4462
4,5385 4,5385
40-42 40-42
124,00 124,00
5,7231 5,7231
4,7692 4,7692
43-45 43-45
130,00 130,00
6,0000 6,0000
5,0000 5,0000
46-48 46-48
136,00 136,00
6,2769 6,2769
5,2308 5,2308
49-51 49-51
143,00 143,00
6,6000 6,6000
5,5000 5,5000
52-54 52-54
147,00 147,00
6,7846 6,7846
5,6538 5,6538
55-57 55-57
151,00 151,00
6,9692 6,9692
5,8077 5,8077
58-60 58-60
156,00 156,00
7,2000 7,2000
6,0000 6,0000
61-65 61-65
161,00 161,00
7,4308 7,4308
6,1923 6,1923
66-70 66-70
169,00 169,00
7,8000 7,8000
6,5000 6,5000
71-75 71-75
176,00 176,00
8,1231 8,1231
6,7692 6,7692
76-80 76-80
183,00 183,00
8,4462 8,4462
7,0385 7,0385
81-85 81-85
191,00 191,00
8,8154 8,8154
7,3462 7,3462
86-90 86-90
198,00 198,00
9,1385 9,1385
7,6154 7,6154
91-95 91-95
205,00 205,00
9,4615 9,4615
7,8846 7,8846
96-100 96-100
212,00 212,00
9,7846 9,7846
8,1538 8,1538
101-105 101-105
220,00 220,00
10,1538 10,1538
8,4615 8,4615
106-110 106-110
227,00 227,00
10,4769 10,4769
8,7308 8,7308
111-115 111-115
234,00 234,00
10,8000 10,8000
9,0000 9,0000
116-120 116-120
242,00 242,00
11,1692 11,1692
9,3077 9,3077
121-125 121-125
249,00 249,00
11,4923 11,4923
9,5769 9,5769
126-130 126-130
256,00 256,00
11,8154 11,8154
9,8462 9,8462
131-135 131-135
263,00 263,00
12,1385 12,1385
10,1154 10,1154
136-140 136-140
271,00 271,00
12,5077 12,5077
10,4231 10,4231
141-145 141-145
278,00 278,00
12,8308 12,8308
10,6923 10,6923
146-150 146-150
288,00 288,00
13,2923 13,2923
11,0769 11,0769
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 novembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^