Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement et son suppléant auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire "
Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement et son suppléant auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris en zijn vervanger bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap
MINISTERE DE LA DEFENSE 8 MARS 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un commissaire du gouvernement et son suppléant auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit des membres de la communauté militaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 8 MAART 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een regeringscommissaris en zijn vervanger bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, l'article 9; instellingen van openbaar nut, artikel 9;
Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale
d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire, Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de
l'article 13; militaire gemeenschap, artikel 13;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2005 relatif au remplacement du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2005 betreffende de
commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central d'Action vervanging van de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor
Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire; Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire
Considérant que le commissaire du gouvernement doit être remplacé de gemeenschap; Overwegende dat de regeringscommissaris dient te worden vervangen
par sa demande de démission introduite le 9 octobre 2014; omwille van zijn aanvraag tot ontslag ingediend op 9 oktober 2014;
Considérant que la loi du 10 avril 1973 prévoit également un suppléant Overwegende dat de wet van 10 april 1973 eveneens voorziet in een
pour le commissaire du gouvernement et que cette fonction n'est plaatsvervanger voor de regeringscommissaris en dat die functie
actuellement pas occupée; actueel niet wordt ingevuld;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable est accordée à M. François FLORKIN en

Artikel 1.De heer François FLORKIN wordt eervol ontslag verleend als

tant que commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele
d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire. actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap.

Art. 2.M. Jean-Paul CLAEYS est nommé comme commissaire du

Art. 2.De heer Jean-Paul CLAEYS wordt benoemd tot

gouvernement auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele
au profit de la communauté militaire. actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap.

Art. 3.M. Peter VANBESIEN est nommé comme suppléant du commissaire du

Art. 3.De heer Peter VANBESIEN wordt benoemd tot plaatsvervanger van

gouvernement auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en
au profit de la communauté militaire. Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap.

Art. 4.L'arrêté royal du 28 septembre 2005 relatif au remplacement du

Art. 4.Het koninklijk besluit van 28 september 2005 betreffende de

commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central d'Action vervanging van de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor
Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire est abrogé. Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire
gemeenschap, wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2015.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2015.

Art. 6.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2015. Gegeven te Brussel, 8 maart 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^