Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/05/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant instauration d'une prime de bien-être dans le régime des travailleurs indépendants "
Arrêté royal portant instauration d'une prime de bien-être dans le régime des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot invoering van een welvaartspremie in de regeling van de zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 8 MAI 2018. - Arrêté royal portant instauration d'une prime de bien-être dans le régime des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 8 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot invoering van een welvaartspremie in de regeling van de zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 35, betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen,
rétabli par la loi du 12 août 2000; artikel 35, hersteld bij de wet van 12 augustus 2000;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 18 mai 2017; statuut der zelfstandigen, gegeven op 18 mei 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20
februari 2018;
Vu l'accord de la Ministre du Budget du 12 mars 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux maart 2018; Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 62.829/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2018, en Gelet op het advies nr. 62.829/1 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence motivée par la circonstance selon laquelle la prime de Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
bien-être doit entrer en vigueur au 1er mai 2018 conformément à omstandigheid dat de welvaartspremie, overeenkomstig het
l'accord interprofessionnel; interprofessioneel akkoord, in werking moet treden op 1 mei 2018;
Vu l'avis n° 63.262/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2018, en Gelet op het advies nr. 63.262/1 van de Raad van State, gegeven op 5
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le april 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Op voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van
Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Au mois de mai, il est accordé au bénéficiaire

Artikel 1.§ 1. In de maand mei wordt aan de gerechtigde op een rust-

d'une pension de retraite et/ou de survie et/ou d'une pension de en/of overlevingspensioen en/of op een pensioen van uit de
conjoint divorcé dans le régime des travailleurs indépendants, à echtgescheiden echtgenoot in de regeling van de zelfstandigen, met
l'exception d'une pension inconditionnelle, visée à l'article 37 de uitzondering van een onvoorwaardelijk pensioen, bedoeld in artikel 37
l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 betreffende het
retraite et de survie des travailleurs indépendants, dont le montant a rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, waarvan het bedrag
été fixé compte tenu d'une carrière de travailleur indépendant d'au werd vastgesteld rekening houdend met een loopbaan als zelfstandige
moins 20 années soit dans le chef du bénéficiaire, soit dans le chef van ten minste 20 jaar hetzij in hoofde van de gerechtigde, hetzij in
de son conjoint décédé ou de son ex-conjoint, selon le cas, soit dans hoofde van de overleden echtgenoot of de ex-echtgenoot, naar gelang
le chef des deux conjoints ensemble, une prime de bien-être van het geval, hetzij in hoofde van beide echtgenoten samen, een
forfaitaire annuelle d'un montant de : forfaitaire jaarlijkse welvaartspremie toegekend van :
1° 43,27 euros pour le bénéficiaire qui remplit les conditions visées 1° 43,27 euro voor de gerechtigde die de voorwaarden vervult beoogd in
à l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal n° 72 relatif artikel 9, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit nr. 72 van
à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants; 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen;
2° 34,60 euros 2° 34,60 euro
- pour le bénéficiaire qui remplit les conditions visées à l'article - voor de gerechtigde die de voorwaarden vervult beoogd in artikel 9,
9, § 1er, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal n° 72 précité; § 1, eerste lid, 2°, van het voormeld koninklijk besluit nr. 72;
- pour le bénéficiaire d'une pension de survie ou d'une pension de - voor de gerechtigde op een overlevingspensioen of een pensioen van
conjoint divorcé; uit de echtgescheiden echtgenoot;
pour autant qu'il ait atteint l'âge de 75 ans au moins au 30 avril de voor zover hij de leeftijd van ten minste 75 jaar bereikt heeft op 30
l'année considérée. april van het beschouwde jaar.
§ 2. La prime ne peut être accordée que pour autant qu'au moins une § 2. De premie kan pas toegekend worden wanneer minstens één pensioen
pension de travailleur indépendant soit payée au 30 avril de l'année als zelfstandige uitbetaald wordt op 30 april van het beschouwde jaar.
considérée. § 3. Les montants fixés au § 1er sont rattachés à l'indice-pivot § 3. De in de eerste paragraaf vastgestelde bedragen zijn gekoppeld
103,14 (base 1996 = 100). aan het spilindexcijfer 103,14 (basis 1996 = 100).
Ces montants varient conformément à la loi du 2 août 1971 organisant De bedoelde bedragen veranderen overeenkomstig de wet van 2 augustus
un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen,
traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare
du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee
rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de
cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal
obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants. gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld.
§ 4. Les bénéficiaires du supplément de pension visé à l'article 14 de § 4. De gerechtigden op een pensioenbijslag bedoeld in artikel 14 van
l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
3, § 1er, 4° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot
économique et monétaire européenne sont exclus de l'application du deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie worden
présent article. uitgesloten van de toepassing van dit artikel.

Art. 2.La prime visée à l'article 1er, § 1er, n'est pas prise en

Art. 2.De premie bedoeld in artikel 1, § 1 wordt niet in aanmerking

considération pour l'application des articles 108 et 109 de l'arrêté genomen voor de toepassing van de artikelen 108 en 109 van het
royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement
pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants et de betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen en van
l'article 52 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement artikel 52 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot
général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en
salariés. overlevingspensioen voor werknemers.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2018.

Art. 4.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

Art. 4.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd

ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, voor de Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2018. Gegeven te Brussel, 8 mei 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants De Minister van Zelfstandigen
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre des Pensions De Minister van Pensioenen
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^