Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/05/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux fromages "
Arrêté royal relatif aux fromages Koninklijk besluit betreffende kaas
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
8 MAI 2014. - Arrêté royal relatif aux fromages 8 MEI 2014. - Koninklijk besluit betreffende kaas
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 2°, ingevoegd bij
§ 1er, 2°, inséré par la loi du 29 décembre 1990; de wet van 29 december 1990;
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, les articles 2 et 4, § 1er; andere producten, de artikelen 2 en 4, § 1;
Vu la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la Gelet op de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en
protection du consommateur, l'article 11, § 1er; consumentenbescherming, artikel 11, § 1;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1932 portant règlement sur le Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1932 betreffende het
commerce des fromages; reglement op de kaashandel;
Vu l'arrêté royal du 1er février 1971 organisant un contrôle du Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1971 tot inrichting van
fromage à pâte dure; een controle op harde kaas;
Vu l'arrêté ministériel du 16 août 1947 relatif au marquage des Gelet op het ministerieel besluit van 16 augustus 1947 betreffende het
fromages à pâte dure ou demi - dure, suivant leur teneur en matière merken van de harde of half-harde kaassoorten naargelang het
grasse; vetgehalte;
Vu l'arrêté ministériel du 28 février 1962 approuvant certaines Gelet op het ministerieel besluit van 28 februari 1962 tot goedkeuring
matières servant à recouvrir la croûte du fromage; van sommige kaaskorstbedekkingsstoffen;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 27 septembre 2012; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 27
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné september 2012; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de
le 3 octobre 2012; K.M.O., gegeven op 3 oktober 2012;
Vu l'avis 53.501/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2013 en Gelet op het advies 53.501/1 van de Raad van State, gegeven op 8 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu la communication à la Commission européenne, le 17 décembre 2013, Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 17 december 2013,
en application de l'article 8, § 1er, de la Directive 98/34/CE du in toepassing van artikel 8, § 1, van de Richtlijn 98/34/EG van het
Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende een
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations informatieprocedure op het gebied van normen en technische
techniques et des règles relatives aux services de la société de voorschriften en regels betreffende de diensten van de
l'information; informatiemaatschappij;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, de Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, van de
la Ministre de la Santé publique et de la Ministre de l'Agriculture, Minister van Volksgezondheid en van de Minister van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op

aux produits légalement fabriqués et/ou commercialisés dans les autres producten die wettelijk gefabriceerd en/of in de handel gebracht zijn
Etats membres de l'Union européenne ou en Turquie ou dans les Etats in de andere lidstaten van de Europese Unie of in Turkije of in de
signataires de l'Accord sur l'Espace économique européen, sans landen medeondertekenaars van het akkoord van de Europese Economische
préjudice de l'article 36 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Ruimte, onverminderd artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking
européenne. van de Europese Unie.

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté sont d'application :

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing :

1° aux produits préemballés visés à l'article 3, présentés à la vente 1° op de voorverpakte producten vermeld in artikel 3, die aan de
au consommateur final et aux collectivités; eindverbruiker en aan grote cateraars te koop worden aangeboden;
2° aux produits non préemballés visés à l'article 3 présentés à la 2° op de niet-voorverpakte producten vermeld in artikel 3, die aan de
vente au consommateur final et aux collectivités et aux mêmes produits eindverbruiker en aan grote cateraars te koop worden aangeboden en op
emballés sur les lieux de vente à la demande de l'acheteur ou dezelfde producten die op verzoek van de koper op de plaats van
préemballés en vue de leur vente immédiate. verkoop worden verpakt of die zijn voorverpakt met het oog op

Art. 3.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, les dénominations

onmiddellijke verkoop.

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit zijn de volgende

suivantes sont réservées : benamingen voorbehouden :
1° fromage : pour le produit affiné ou non affiné, de consistance 1° kaas : voor het al dan niet gerijpte product van een zachte,
molle, semi-dure, dure ou extra-dure qui peut être enrobé, dans lequel halfharde, harde of extra harde consistentie dat mogelijk omhuld is,
le rapport protéines de lactosérum/caséine ne dépasse pas celui du waarin de verhouding weiproteïne/caseïne niet hoger is dan bij melk,
lait, et qui est obtenu : en dat verkregen is :
a) par coagulation complète ou partielle du lait et/ou des produits a) door geheel of gedeeltelijk stremmen van melk en/of producten
dérivés exclusivement du lait, à l'aide de l'action de la présure ou uitsluitend afkomstig van melk, met behulp van stremsel of andere
d'autres enzymes coagulantes appropriées et par égouttage partiel du geschikte stremmende enzymen en door gedeeltelijk uitlekken van de wei
lactosérum résultant de cette coagulation et/ou die het resultaat is van deze stremming en/of
b) par l'emploi de techniques de filtration entraînant la coagulation b) door het gebruik van filtratietechnieken die de stremming van melk,
du lait et/ou la coagulation des produits dérivés exclusivement du en/of de stremming van producten uitsluitend afkomstig van melk
lait, de façon à obtenir un produit fini ayant des caractéristiques veroorzaken, teneinde een eindproduct te bekomen met fysische,
physiques, chimiques et organoleptiques similaires à celles du produit chemische en organoleptische kenmerken gelijkaardig als deze van het
défini à l'alinéa a); product gedefinieerd onder lid a);
2° fromage fondu : pour le produit obtenu par la fonte et 2° smeltkaas : voor het product verkregen door het smelten en
l'émulsification de fromage ou d'un mélange de fromages à une emulgeren van kaas of van een mengsel van kazen op een temperatuur van
température d'au moins 70 ° C pendant 30 secondes, ou toute autre minstens 70 ° C gedurende 30 seconden, of elke andere equivalente
combinaison équivalente de température et durée, additionné ou non de combinatie van temperatuur en tijd, al of niet met toevoeging van
produits dérivés exclusivement du lait. producten uitsluitend afkomstig van melk.
§ 2. La dénomination « fromage » peut également être utilisée pour § 2. De benaming "kaas" kan ook gebruikt worden voor elk mengsel of
tout mélange ou assemblage entre eux de produits définis au § 1er onderlinge samenstelling van producten zoals in § 1 hierboven
ci-dessus pour autant que le mélange ou l'assemblage n'incorpore pas gedefinieerd, voor zover dat het mengsel of de samenstelling geen
des ingrédients autres que ceux qui sont autorisés dans ces fromages ingrediënten bevat andere dan deze die in deze kazen en/of smeltkazen
et/ou fromages fondus. zijn toegestaan.
§ 3. On entend par croûte du fromage le bord extérieur du fromage § 3. Onder kaaskorst wordt verstaan de buitenrand van de kaas, die een
ayant une teneur en humidité plus faible et formé durant la maturation. lager vochtgehalte heeft en gevormd werd tijdens de rijping.

Art. 4.§ 1er. Outre le lait et les produits dérivés exclusivement du

Art. 4.§ 1. Behalve melk en de producten uitsluitend afkomstig van

lait, les ingrédients de base sont : melk, zijn de basis-ingrediënten :
1° pour la fabrication de fromage : 1° voor de kaasproductie :
a) dans le cas de l'article 3, § 1er, 1°, a) : a) in geval van artikel 3, § 1, 1°, a) :
i. la présure et/ou d'autres enzymes coagulantes inoffensives appropriées; i. stremsel en/of andere geschikte onschadelijke stremmende enzymen;
ii. les cultures de bactéries lactiques inoffensives et/ou de ii. culturen van onschadelijke melkzuurbacteriën en/of van
bactéries productrices d'arômes inoffensives et/ou les cultures onschadelijke aromaproducerende bacteriën en/of culturen van andere
d'autres micro-organismes inoffensifs; onschadelijke micro-organismen;
b) dans le cas de l'article 3, § 1er, 1°, b) : b) in geval van artikel 3, § 1, 1°, b) :
i. les cultures de bactéries lactiques inoffensives et/ou de bactéries i. culturen van onschadelijke melkzuurbacteriën en/of van
productrices d'arômes inoffensives et/ou les cultures d'autres onschadelijke aromaproducerende bacteriën en/of culturen van andere
micro-organismes inoffensifs; onschadelijke micro-organismen;
ii. et éventuellement la présure et/ou d'autres enzymes coagulantes ii. en eventueel stremsel en/of andere geschikte onschadelijke
inoffensives appropriées; stremmende enzymen;
2° pour la fabrication de fromage fondu : 2° voor de smeltkaasproductie :
a) les fromages, a) de kazen,
b) les agents émulsifiants. b) de emulgatoren.
§ 2. Des ingrédients autres que les ingrédients de bases peuvent être § 2. De ingrediënten andere dan de basis-ingrediënten kunnen
ajoutés lors de la fabrication du fromage ou du fromage fondu pourvu toegevoegd worden bij de productie van de kaas of van de smeltkaas in
qu'ils ne soient pas utilisés en vue de remplacer, tout ou en partie, zoverre ze niet aangewend worden met het oog op de volledige of
l'un quelconque des constituants du lait. gedeeltelijke vervanging van één van de bestanddelen van de melk.

Art. 5.La teneur en matière grasse du fromage ou du fromage fondu

Art. 5.Het gehalte aan vetstoffen van de kaas of van de smeltkaas

doit être mentionnée et est indiquée en grammes de matière grasse par 100 grammes de produit. moet vermeld worden en wordt aangeduid in gram vetstof per 100 gram product.
Cette mention n'est toutefois pas obligatoire si le produit porte un Deze vermelding is nochtans niet verplicht wanneer het product een
étiquetage nutritionnel conformément aux dispositions de l'arrêté voedingswaarde-etikettering bevat conform aan de bepalingen van het
royal du 8 janvier 1992 concernant l'étiquetage nutritionnel des koninklijk besluit van 8 januari 1992 betreffende de
denrées alimentaires. voedingswaarde-etikettering van levensmiddelen.
En outre la teneur en matière grasse du fromage ou du fromage fondu Bovendien mag het vetgehalte van de kaas of van de smeltkaas eveneens
peut également être indiquée par rapport à la matière sèche. worden aangeduid in verhouding tot de droge stof.

Art. 6.L'entreprise qui met sur le marché le fromage ou le fromage

Art. 6.De onderneming die de kaas of de smeltkaas in de handel

fondu avertit le consommateur final dans le cas où la croûte est non-comestible. brengt, waarschuwt de eindverbruiker ingeval de kaaskorst niet eetbaar is.

Art. 7.Sont abrogés :

Art. 7.Worden opgeheven :

1° l'arrêté royal du 15 décembre 1932 portant le règlement sur le 1° het koninklijk besluit van 15 december 1932 betreffende het
commerce des fromages, modifié par les arrêtés royaux des 13 novembre reglement op de kaashandel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
1986, 1er mars 1998 et 8 février 1999; 13 november 1986, 1 maart 1998 en 8 februari 1999;
2° l'arrêté ministériel du 16 août 1947 relatif au marquage des 2° het ministerieel besluit van 16 augustus 1947 betreffende het
fromages à pâte dure ou demi-dure, suivant leur teneur en matière merken van harde of halfharde kaassoorten naargelang het vetgehalte,
grasse, modifié par les arrêtés ministériels des 4 avril 1961 et 16 gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 4 april 1961 en 16
février 1962; februari 1962;
3° l'arrêté royal du 1er février 1971 organisant un contrôle du 3° het koninklijk besluit van 1 februari 1971 tot inrichting van een
fromage à pâte dure, modifié par les arrêtés royaux des 26 avril 1990 controle op harde kaas, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26
et 1er mars 1998; april 1990 en 1 maart 1998;
4° l'arrêté ministériel du 28 février 1962 approuvant certaines 4° het ministerieel besluit van 28 februari 1962 tot goedkeuring van
matières servant à recouvrir la croûte du fromage, modifié par les sommige kaaskorstbedekkingsstoffen, gewijzigd bij de ministeriële
arrêtés ministériels des 7 octobre 1963 et 1er juin 1973. besluiten van 7 oktober 1963 en 1 juni 1973.

Art. 8.La mise sur le marché de fromages et fromages fondus qui ne

Art. 8.Het in de handel brengen van kazen die niet voldoen aan de

répondent pas aux dispositions du présent arrêté, est autorisée bepalingen van dit besluit, is toegestaan tot het einde van de 6de
jusqu'à la fin du 6e mois qui suit le mois de sa publication. maand die volgt op de maand van publicatie van dit besluit.

Art. 9.Le ministre ayant l'Economie et les Consommateurs dans ses

Art. 9.De minister bevoegd voor Economie en Consumenten, de minister

attributions, le ministre ayant la Santé publique dans ses
attributions, le ministre ayant l'Agriculture dans ses attributions, bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd voor Landbouw, zijn,
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2014. Gegeven te Brussel, 8 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, De Minister van Economie en Consumenten,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x