Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/05/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2011-2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2011-2012 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2011-2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 décembre 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012,
Commission paritaire pour les employés de casino, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende
l'exécution de l'accord sectoriel 2011-2012 (1) de uitvoering van het sectoraal akkoord 2011-2012 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012,
Commission paritaire pour les employés de casino, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende
l'exécution de l'accord sectoriel 2011-2012. de uitvoering van het sectoraal akkoord 2011-2012.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. Gegeven te Brussel, 8 mei 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de casino Paritair Comité voor de casinobedienden
Convention collective de travail du 3 décembre 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2012
Exécution de l'accord sectoriel 2011-2012 (Convention enregistrée le Uitvoering van het sectoraal akkoord 2011-2012 (Overeenkomst
20 décembre 2012 sous le numéro 112576/CO/217) geregistreerd op 20 december 2012 onder het nummer 112576/CO/217)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés (jeux classiques et machines à sous) de werkgevers en op de bedienden (klassieke spelen en slotmachines)
des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
employés de casino. casinobedienden.

Art. 2.Augmentation du pouvoir d'achat

Art. 2.Koopkrachtverhoging

Een bruto-enveloppe van 0,25 pct. (inclusief alle sociale en fiscale
Dans chaque entreprise, une enveloppe brute de 0,25 p.c. (incluant lasten en repercussies) van de brutolonen van het spelpersoneel
toutes les charges et répercussions sociales et fiscales) des salaires ressorterend onder het Paritair Comité voor de casinobedienden voor
bruts pour l'année 2012 du personnel des jeux ressortissant à la het jaar 2012 wordt in elke onderneming onderhandeld.
Commission paritaire pour les employés de casino est négociée.
Si aucun accord d'entreprise n'est obtenu au 31 décembre 2011, le Indien geen ondernemingsakkoord bereikt is op 31 december 2011 wordt
salaire garanti est augmenté de 0,25 p.c. incluant toutes les charges het garantieloon verhoogd met 0,25 pct. inclusief alle sociale en
et répercussions sociales et fiscales. fiscale lasten en repercussies.

Art. 3.Prime syndicale

Art. 3.Syndicale premie

La prime syndicale est portée à 102 EUR par employé temps plein à De syndicale premie wordt opgetrokken naar 102 EUR vanaf 2012 per
partir de 2012. voltijdse werknemer.

Art. 4.Personnel des jeux "classiques"

Art. 4.Spelpersoneel "klassieke spelen"

Prolongation/renouvellement de la convention collective de travail du Verlenging/hernieuwing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19
19 décembre 2001 (60898/CO/217) concernant : december 2001 (60898/CO/217) inzake :
- l'enveloppe brute de 745,00 EUR; - de bruto-enveloppe van 745,00 EUR;
- le salaire garanti comme défini à l'article 3 de la convention - het gewaarborgd loon, zoals gedefineerd in artikel 3 van de
collective de travail du 6 décembre 1993 (35646/CO/217) concernant collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1993 (35646/CO/217)
"l'accord social pour les employés de jeux classiques en cas betreffende "het sociaal akkoord voor de spelbedienden der klassieke
d'exploitation des machines à sous" : l'article 3, § 3 de la spelen bij uitbating van de slotmachines" : artikel 3, § 3 van de
convention collective de travail du 15 février 2008 (87312/CO/217) est collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2008 (87312/CO/217)
prolongé/renouvelé; wordt verlengd/hernieuwd;
- les heures de fermeture. - het sluitingsuur.

Art. 5.Paix sociale

Art. 5.Sociale vrede

Les employeurs et les travailleurs s'engagent, pendant l'entièreté de Werkgevers en werknemers verbinden zich ertoe om, gedurende de volle
la période de validité de la présente convention collective, à ne pas looptijd van huidige collectieve arbeidsovereenkomst, geen bijkomende
poser d'exigences supplémentaires concernant les éléments réglés par eisen te stellen voor de bovenstaande elementen welke met deze
la présente convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst worden geregeld.

Art. 6.Les employeurs et les travailleurs s'engagent à effectuer

Art. 6.Werkgevers en werknemers verbinden zich ertoe om samen de

ensemble les démarches nécessaires auprès des différentes autorités nodige stappen te zetten naar de verschillende overheden toe om de
afin d'aborder la problématique des lourdes charges fiscales du problematiek van de zware fiscale lasten van de sector aan te kaarten
secteur dans l'intention d'obtenir, via cette réduction des charges, met de intentie om via deze lastenverlaging een grotere werkzekerheid
une plus grande sécurité d'emploi du personnel. van het personeel te bekomen.

Art. 7.Durée de la convention

Art. 7.Duur van de overeenkomst

Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2012. Cette convention 2011 en neemt een einde op 31 december 2012. Deze collectieve
collective de travail ne peut être dénoncée. arbeidsovereenkomst is niet opzegbaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2013.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^