← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'acte de conclusion "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'acte de conclusion | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de slotakte |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2011, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à l'acte de conclusion (1) | elektrische bouw, betreffende de slotakte (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst 17 oktober 2011, gesloten |
des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
l'acte de conclusion. | betreffende de slotakte. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 17 octobre 2011 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2011 |
Acte de conclusion (Convention enregistrée le 6 août 2012 sous le | Slotakte (Overeenkomst geregistreerd op 6 augustus 2012 onder het |
numéro 110520/CO/111) | nummer 110520/CO/111) |
Article 1er.Sont conclues, chacune en concordance avec les |
Artikel 1.Worden gesloten, elk in overeenstemming met de daarin |
dispositions y afférentes quant à l'objet, la date d'entrée en | opgenomen bepalingen aangaande het onderwerp, de datum van |
vigueur, le champ d'application, la durée de validité et les clauses | inwerkingtreding, de werkingssfeer, de geldigheidsduur en de |
éventuelles de dénonciation, les conventions collectives de travail | gebeurlijke bepalingen betreffende de opzegging, de hierna opgesomde |
énumérées ci-après : | collectieve arbeidsovereenkomsten : |
1° Convention collective de travail du 27 septembre 2011, conclue au | 1° Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011, gesloten in |
sein de la section paritaire régionale du Brabant, concernant les | de gewestelijke paritaire sectie Brabant met betrekking, tot de |
champs d'application des conventions collectives de travail pour la | toepassingsgebieden van de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten |
province du Brabant flamand et la Région de Bruxelles-Capitale | voor de provincie Vlaams-Brabant en het Brussel Hoofdstedelijk Gewest |
relative à l'application de l'article 7, § 1er de l'accord national | in uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 |
2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 111.2; | van het paritair comité 111.1 en 111.2; |
2° Convention collective de travail du 27 septembre 2011, relative à | 2° Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 in uitvoering |
l'application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de | van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van het |
la commission paritaire 111.1 et 111.2 pour la Région de | Paritair comité 111.1 en 111.2 voor het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale; | Gewest; |
3° Convention collective de travail du 27 septembre 2011 relative à | 3° Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 in uitvoering |
l'application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de | van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 paritair comité |
la commission paritaire 111.1 et 111.2 pour la province du Brabant | 111.1 en 111.2 voor de provincie Vlaams-Brabant; |
flamand; 4° Convention collective de travail du 27 septembre 2011 en | 4° Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 in uitvoering |
application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la | van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 paritair comité |
commission paritaire 111.1 et 111.2 pour la province du Brabant | 111.1 en 111.2 voor de provincie Waals-Brabant; |
wallon; 5° Convention collective de travail du 20 septembre 2011 en | 5° Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering |
application de l'accord national 2011-2012 et relative aux conditions | van het nationaal akkoord 2011-2012 en betreffende arbeids- en |
de travail et de rémunération minimales pour les provinces de Liège et | loonvoorwaarden voor de provincies Luik en Luxemburg; |
du Luxembourg; 6° Convention collective de travail du 20 septembre 2011 en | 6° Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering |
application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la | van artikel 7, § 1 van het Nationaal Akkoord 2011-2012 paritair comité |
commission paritaire 111.1 et 111.2 pour la province de la Flandre | 111.1 en 111.2 voor de provincie West-Vlaanderen.; |
occidentale; 7° Convention collective de travail du 26 septembre 2011 en | 7° Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011 in uitvoering |
application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la | van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 paritair comité |
commission paritaire 111.1 et 111.2 pour la province du Limbourg; | 111.1 en 111.2 voor de provincie Limburg; |
8° Convention collective de travail du 20 septembre 2011 en | 8° Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering |
application de l'accord national 2011-2012 pour la province de Hainaut. | van het nationaal akkoord 2011-2012 voor de provincie Henegouwen. |
Art. 2.Pour les conventions collectives de travail énumérées à |
Art. 2.Voor de in artikel 1 opgesomde collectieve |
l'article 1er, la force obligatoire est demandée. | arbeidsovereenkomsten wordt de algemeen verbindende kracht gevraagd. |
En foi de quoi au moins un membre de chaque organisation représentée | Ten blijke waarvan tenminste één lid van elke organisatie |
au sein de l'organe paritaire a posé sa signature au bas de cette | vertegenwoordigd in het paritair orgaan zijn handtekening heeft |
convention collective de travail. | geplaatst onder deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2013. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |