Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2012, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 juin 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2012, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 |
pour la formation (1) | betreffende het fonds voor vorming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 juin 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2012, gesloten |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot wijziging van |
convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds | de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het |
pour la formation. | fonds voor vorming. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor toeristische attracties |
Convention collective de travail du 14 juin 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2012 |
Modification de la convention collective de travail du 15 juin 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 |
relative au fonds pour la formation (Convention enregistrée le 29 | betreffende het fonds voor vorming (Overeenkomst geregistreerd op 29 |
novembre 2012 sous le numéro 112311/CO/333) | november 2012 onder het nummer 112311/CO/333) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les attractions | bevoegdheid van het Paritair Comité voor toeristische attracties |
touristiques. | behoren. |
On entend par "travailleurs" : les ouvriers et employés, masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | arbeiders en bedienden. |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 15 juin |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni |
2009, enregistrée sous le numéro 94394/CO/333, relative au fonds pour | 2009, geregistreerd onder het nummer 94394/CO/333, betreffende het |
la formation est modifié comme suit : | fonds voor vorming wordt als volgt gewijzigd : |
"Le siège du fonds est établi à l'adresse du secrétariat d'ATTA, place | "De zetel van het fonds is gevestigd op het adres van het secretariaat |
Saint-Géry 23, 1000 Bruxelles.". | van ATTA, place Saint-Géry 23, 1000 Brussel.". |
Art. 3.Un sixième alinéa est ajouté à l'article 15 de la convention |
Art. 3.In artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la | juni 2009 betreffende het fonds voor vorming wordt een zesde lid |
formation. | toegevoegd. |
"Pour la période allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 | "Voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 wordt |
inclus, la cotisation de 0,10 p.c. de la masse salariale pour les | de bijdrage van 0,10 pct. van de loonmassa voor de risicogroepen voor |
groupes à risque pour la période concernée est versée au "Fonds pour | de desbetreffende periode aan het sectoraal "Fonds voor beroepsvorming |
la formation professionnelle des travailleurs de la Commission | van de werknemers van de toeristische attracties" gestort.". |
paritaire pour les attractions touristiques".". | |
Art. 4.La présente convention collective de travail du travail est |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier | |
2012, à l'exception de l'article 3 qui est en vigueur pour une période | onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2012, met |
de durée déterminée limitée pour la période du 1er janvier 2013 | uitzondering van artikel 3 dat geldt voor bepaalde duur vanaf 1 |
jusqu'au 31 décembre 2013. | januari 2013 tot en met 31 december 2013. |
Elle peut être résiliée par une des parties, moyennant un préavis de | Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van |
trois mois adressé par lettre recommandée au président de la | drie maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het |
Commission paritaire pour les attractions touristiques. | Paritair Comité voor toeristische attracties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2013. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |