Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative au montant et au mode de perception de la cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage ter bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 5 novembre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative au montant et au mode de perception de la | gezondheidssector, betreffende het bedrag en de wijze van inning van |
cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des | de bijdrage ter bevordering van de vormings- en |
groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds |
gezondheidssector" (1) | voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 novembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative au montant et au mode de perception de la | gezondheidssector, betreffende het bedrag en de wijze van inning van |
cotisation pour les initiatives de formation et d'emploi en faveur des | de bijdrage ter bevordering van de vormings- en |
groupes à risque du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en | tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds |
gezondheidssector". | voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 5 novembre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2012 |
Montant et mode de perception de la cotisation pour les initiatives de | Bedrag en wijze van inning van de bijdrage ter bevordering van de |
formation et d'emploi en faveur des groupes à risque du "Sociaal Fonds | vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het |
voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" (Convention | "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector" |
enregistrée le 20 décembre 2012 sous le numéro 112582/CO/331) | (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2012 onder het nummer |
112582/CO/331) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements et des services | de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die |
ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur flamand de | ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Beschikkingen |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à prendre des |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe |
mesures de promotion de l'emploi et de la formation de personnes | maatregelen te nemen ter bevordering van de tewerkstelling en de |
appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan | vorming van personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een |
d'accompagnement. | begeleidingsplan van toepassing is. |
Relèvent des groupes à risque, les personnes mentionnées dans | Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 van de |
l'article 3 de la convention collective de travail du 16 octobre 2007, | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007, gesloten in het |
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, |
l'aide sociale et des soins de santé, relative à la définition des | betreffende de omschrijving van de risicogroepen (registratienummer |
groupes à risque (n° d'enregistrement 85883/CO/331). | 85883/CO/331). |
Art. 3.Le coût de ces initiatives correspond au produit, durant la |
Art. 3.De kost van deze initiatieven staat gelijk met de opbrengst |
période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2014 inclus, d'une | tijdens de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2014 van |
cotisation de 0,10 p.c. sur la rémunération des travailleurs du | een bijdrage van 0,10 pct. op het loon van de werknemers uit de |
secteur concerné, tel qu'il apparaît des déclarations à l'Office | betrokken sector, zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst |
national de sécurité sociale. | voor Sociale Zekerheid. |
La perception de ces cotisations s'effectue comme suit : | De inning van deze bijdragen gebeurt als volgt : |
"Pour les années 2013 et 2014, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue | "Voor de jaren 2013 en 2014 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct. |
pour chacun des huit trimestres.". | voor elk van de acht kwartalen.". |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 4.Les parties conviennent de confier la perception des |
Art. 4.Partijen komen overeen om de inning van de bijdragen toe te |
cotisations à l'Office national de sécurité sociale pour le compte du | vertrouwen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en dit voor |
"Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector", | rekening van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse welzijns- en |
gezondheidssector", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst | |
institué par la convention collective de travail du 16 octobre 2007, | van 16 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse |
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | |
l'aide sociale et des soins de santé (n° d'enregistrement 85881/CO/331). | welzijns- en gezondheidssector (registratienummer 85881/CO/331). |
Art. 5.Le produit de cette cotisation est affecté notamment à la |
Art. 5.De opbrengst van deze bijdrage wordt onder meer gebruikt om |
promotion de l'emploi, à l'embauche de personnel et à des initiatives | tewerkstelling te bevorderen, personeel aan te werven en |
de formation pour des groupes à risque qui pourraient être engagés | vormingsinitiatieven te nemen voor risicogroepen die aangeworven |
dans le secteur ou qui y ont déjà été engagés. | zouden kunnen worden in de sector of reeds aangeworven zijn. |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets le 31 | januari 2013 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2014. |
décembre 2014. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2013. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |