Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation de l'Evaluateur spécial "
Arrêté royal portant désignation de l'Evaluateur spécial Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Bijzondere Evaluator
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 8 JUIN 2016. - Arrêté royal portant désignation de l'Evaluateur spécial PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de Bijzondere Evaluator FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid;
Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische
Développement, les articles 32, 33 et 34, modifiés par les articles Ontwikkelingssamenwerking, de artikelen 32, 33 en 34, gewijzigd bij de
18, 19 et 20 de la loi du 9 janvier 2014; artikelen 18, 19 en 20 van de wet van 9 januari 2014;
Vu l'arrêté royal du 25 février 2010 portant création d'un service Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2010 houdende de
Evaluation spéciale de la Coopération belge au Développement, oprichting van een dienst Bijzondere Evaluatie van de Belgische
l'article 3, modifié par les articles 6 et 7 de l'arrêté royal du 25 Ontwikkelingssamenwerking, artikel 3, gewijzigd bij de artikelen 6 en
avril 2014; 7 van het koninklijk besluit van 25 april 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei 2016;
Vu l'accord du ministre du budget, donné le 13 mai 2016; Gelet op het akkoord van de minister van begroting, gegeven op 13 mei 2016;
Considérant que SELOR a organisé une sélection, qu'il n'y a de Overwegende dat SELOR een selectie heeft georganiseerd, dat geen
candidats classés dans le groupe A et que deux candidats ont été kandidaten werden geklasseerd in Groep A en dat twee kandidaten als 1ste
classés premiers ex aequo dans le groupe B : Mme Cecilia De Decker et ex aequo werden geklasseerd in Groep B: Mevr. Cecilia De Decker en de
M. Pierre Grega; heer Pierre Grega;
Considérant que Notre Ministre de la Coopération au développement et Overwegende dat Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en Onze de
Notre Ministre des Affaires étrangères ont rencontré les deux Minister van Buitenlandse Zaken beide kandidaten hebben ontmoet voor
candidats pour un entretien complémentaire; een aanvullend onderhoud;
Considérant que les deux candidats disposent de solides connaissances Overwegende dat beide kandidaten over een gedegen theoretische kennis
théoriques et d'une vaste expérience professionnelle, que Mme De en een uitgebreide beroepservaring beschikken, dat Mevr. De Decker in
Decker est plus structurée et organisée dans ses interventions que M. haar tussenkomsten meer gestructureerd en georganiseerd is dan de heer
Grega, que Mme De Decker a de l'expérience dans le service Evaluation Grega, dat Mevr. De Decker beroepservaring heeft in de dienst
Bijzondere Evaluatie en beter op de hoogte is van de specifieke
spéciale et est plus familière avec les défis spécifiques auxquels ce uitdagingen waar deze dienst mee geconfronteerd wordt, dat Mevr. De
service est confronté, que Mme De Decker formule des propositions Decker concrete voorstellen formuleert, daar waar de heer Grega geen
concrètes, contrairement à M. Grega qui illustre ses propos par des concrete voorstellen formuleert, dat de heer Grega zijn tussenkomsten
exemples d'ordre plus général, pas toujours en lien avec le sujet évoqué; staaft met voorbeelden van meer algemene aard, die niet altijd verband
houden met het besproken onderwerp;
Considérant que Mme De Decker tient compte dans ses interventions des Overwegende dat Mevr. De Decker in haar tussenkomsten rekening houdt
priorités stratégiques du gouvernement en matière de politique de met de beleidsprioriteiten van de regering inzake ontwikkelingsbeleid,
développement, que Mme De Decker plaide pour une harmonisation du dat Mevr. De Decker pleit voor afstemming van de evaluatiekalender op
cadre d'évaluation avec le calendrier politique, sans que cela de politieke kalender, zonder dat dit de onafhankelijkheid van de
n'affecte l'indépendance du service de l'Evaluation spécial, que Mme dienst Bijzondere Evaluatie in het gedrang brengt, dat Mevr. De Decker
De Decker est davantage rompue au nouveau paradigme qui a vu le jour meer vertrouwd is met het nieuwe paradigma dat is ontstaan sinds de
depuis l'approbation de l'Agenda 2030 pour le Développement durable en goedkeuring van de Agenda 2030 voor Duurzame Ontwikkeling in september
septembre 2015, que M. Grega poursuit davantage une approche classique 2015, dat de heer Grega meer vast houdt aan een klassieke benadering
de la Coopération au développement; van ontwikkelingssamenwerking;
Considérant que Mme De Decker accorde beaucoup d'importance au travail Overwegende dat Mevr. De Decker veel belang hecht aan het werken in
en équipe, que la proposition de Mme De Decker de créer un comité de team, dat het voorstel van Mevr. De Decker om een opvolgingscomité op
te richten, wijst op een bekommernis om te consulteren en ervaringen
suivi montre son souci de consulter et de partager des expériences, te delen, dat de heer Grega nauwelijks over het team spreekt dat hem
que M. Grega parle à peine de l'équipe qui l'entourerait et se limite zou omringen en zich beperkt tot de vaststelling dat de dienst
au constat que le service doit être réorganisé à la suite de l'absence gereorganiseerd moet worden ingevolge de afwezigheid van een
d'un Evaluateur spécial pendant un an et des effectifs réduits. Bijzondere Evaluator gedurende een jaar en het beperkte personeelsaantal;
Considérant que Mme De Decker indique vouloir développer le service Overwegende dat Mevr. De Decker aangeeft dat zij de dienst Bijzondere
Evaluation spéciale pour en faire une organisation « apprenante », où Evaluatie wil uitbouwen tot een lerende organisatie, waar gewerkt
l'on travaille sur la base des apprentissages et des meilleures wordt op basis van `lessons learned' en `best practices', dat het
pratiques, que la proposition de Mme De Decker de créer un comité de voorstel van Mevr. De Decker om een opvolgingscomité op te richten,
suivi témoigne de son souci de tenir compte d'avis et recommandations, wijst haar bekommernis om rekening te houden met adviezen en
que M. Grega se borne à rappeler sa vaste expérience en matière de aanbevelingen, dat de heer Grega zich beperkt tot het herhaaldelijk
Coopération au développement, sans formuler de propositions concrètes; wijzen op zijn ruime ervaring inzake ontwikkelingssamenwerking, zonder
concrete voorstellen te doen;
Sur la proposition du Ministre de la Coopération au développement, du Op voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, de
Ministre des Affaires étrangères et de l'avis des Ministres qui en ont Minister van Buitenlandse Zaken en op het advies van de in Raad
délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Mme Cecilia De Decker est désignée en tant qu'Evaluateur

Artikel 1.Mevr. Cecilia De Decker wordt aangewezen tot Bijzonder

spécial pour un mandat de six ans. Evaluator voor een mandaat van 6 jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
Cet arrêté est communiqué à l'intéressée et une copie est transmise au Dit besluit wordt aan de betrokkene meegedeeld en een kopie ervan
Cour des Comptes pour information. wordt ter informatie aan het Rekenhof overgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a la coopération au développement dans ses

Art. 3.De minister bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking en de

attributions et le ministre qui a les affaires étrangères dans ses minister bevoegd voor buitenlandse zaken zijn, ieder wat hem betreft,
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 8 juin 2016. Gegeven te Brussel, 8 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Coopération au développement, De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
A. DE CROO A. DE CROO
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^