Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2016-2017 et introduisant certaines dispositions relatives aux examens et tests informatisés "
Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2016-2017 et introduisant certaines dispositions relatives aux examens et tests informatisés Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2016-2017 en tot invoering van bepalingen betreffende geïnformatiseerde examens en testen
MINISTERE DE LA DEFENSE 8 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2016-2017 et introduisant certaines dispositions relatives aux examens et tests informatisés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2016-2017 en tot invoering van bepalingen betreffende geïnformatiseerde examens en testen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de
l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet
par la loi du 1er août 2006; van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006;
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut
candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 110, van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de
§ 1er, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de
l'Ecole royale militaire; organisatie van de Koninklijke Militaire School;
Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de
perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des forces vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader
armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à van de krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste
l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux épreuves sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van
professionnelles pour l'avancement au grade de major; adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad
Vu les avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole van majoor; Gelet op de adviezen van de vervolmakings- en opleidingsraad van de
royale militaire, donnés le 23 octobre 2015 et le 9 novembre 2015; Koninklijke Militaire School, gegeven op 23 oktober 2015 en op 9
Vu le protocole de négociation N-398 du Comité de négociation du november 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-398 van het
personnel militaire, conclu le 18 mars 2016; Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 18 maart 2016;
Vu l'avis 59.243/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2016, en Gelet op het advies 59.243/4 van de Raad van State, gegeven op 2 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Défense, Op de voordracht van de Minister van Defensie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende

l'organisation de l'Ecole royale militaire, les annexes A et B, de organisatie van de Koninklijke Militaire School, worden de bijlagen
remplacées par l'arrêté royal du 23 août 2015, sont remplacées par les A en B, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2015,
annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté, sauf pour les élèves et vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij dit besluit, behalve
stagiaires n'ayant pas encore terminé l'année de formation commencée voor de leerlingen en stagiairs die hun vormingsjaar, aangevangen in
en 2015. Pour ces élèves et stagiaires, les annexes précédentes 2015, nog niet beëindigd hebben. Voor die leerlingen en stagiairs
restent applicables jusqu'à la fin de cette année de formation. blijven de vorige bijlagen van toepassing tot het einde van dat vormingsjaar.

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 26 décembre 2013

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2013

relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het
cadre actif des forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de actief kader van de krijgsmacht, het examen voor overgang naar de
premier sergent-major, à l'examen de qualification au grade graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de
d'adjudant-chef et aux épreuves professionnelles pour l'avancement au graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot
grade de major, les modifications suivantes sont apportées : de graad van majoor worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans l'alinéa 1er, 19°, les mots "écrite ou orale" sont remplacés a) in het eerste lid, 19°, worden de woorden "schriftelijk of
par les mots "écrite, orale ou informatisée"; mondeling" vervangen door de woorden "schriftelijk, mondeling of
b) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : geïnformatiseerd"; b) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
"Pour l'application du présent arrêté, les tests tels que définis à "Voor de toepassing van dit besluit kunnen de testen als bepaald in
l'article 3 de la loi peuvent être informatisés.". het artikel 3 van de wet geïnformatiseerd worden.".

Art. 3.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur pour :

Art. 3.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking voor :

1° l'annexe 1, le 16 août 2016; 1° de bijlage 1, op 16 augustus 2016;
2° l'annexe 2, le 26 août 2016. 2° de bijlage 2, op 26 augustus 2016.
L'article 2 du présent arrêté entre en vigueur le 26 août 2016. Artikel 2 van dit besluit treedt in werking op 26 augustus 2016.

Art. 4.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 8 juin 2016. Brussel, 8 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
Steven VANDEPUT Steven VANDEPUT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 8 juin 2016 fixant le programme Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 8 juni 2016 tot
de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2016-2017 et vaststelling van het programma van de Koninklijk Militaire School voor
introduisant certaines dispositions relatives aux examens et tests het academiejaar 2016-2017 en tot invoering van bepalingen betreffende
informatisés. geïnformatiseerde examens en testen.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Defensie,
Steven VANDEPUT Steven VANDEPUT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^