← Retour vers "Arrêté royal portant proposition de trois membres pour le conseil d'administration d'A.S.T.R.I.D. en vue de leur choix et de leur nomination par l'assemblée générale "
Arrêté royal portant proposition de trois membres pour le conseil d'administration d'A.S.T.R.I.D. en vue de leur choix et de leur nomination par l'assemblée générale | Koninklijk besluit houdende voordracht van drie leden voor de raad van bestuur van A.S.T.R.I.D. met het oog op hun verkiezing en benoeming door de algemene vergadering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
8 JUIN 2008. - Arrêté royal portant proposition de trois membres pour | 8 JUNI 2008. - Koninklijk besluit houdende voordracht van drie leden |
le conseil d'administration d'A.S.T.R.I.D. en vue de leur choix et de | voor de raad van bestuur van A.S.T.R.I.D. met het oog op hun |
leur nomination par l'assemblée générale | verkiezing en benoeming door de algemene vergadering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radio-communications des | Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van |
services de secours et de sécurité, notamment l'article 6; | de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot |
statuts d'A.S.T.R.I.D., notamment l'article 10, alinéa 2; | vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I.D., inzonderheid op artikel 10, tweede lid; |
Considérant que l'article 19 de l'arrêté royal du 17 avril 2008 fixant | Overwegende dat het artikel 19 van het koninklijk besluit van 17 april |
certaines attributions ministérielles détermine que le Ministre des | 2008, tot de vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden |
Finances et le Ministre de l'Intérieur sont compétents en matière de | bepaalt dat de Minister van Financiën en de Minister van Binnenlandse |
SA ASTRID, il est proposé de désigner, en accord avec la Société | Zaken bevoegd zijn over de NV ASTRID, wordt voorgesteld om de heer |
fédérale de Participations et d'Investissement, M. Koenraad Van Loo en | Koenraad Van Loo, in akkoord met de Federale Participatie- en |
tant que délégué du Ministre des Finances. A ce titre, il assiste aux | Investeringsmaatschappij, voor te dragen als afgevaardigde van de |
Minister van Financiën. In deze hoedanigheid zal hij deelnemen aan de | |
réunions du conseil d'administration avec voix consultative; | vergaderingen van de raad van bestuur met raadgevende stem; |
Considérant que le mandat d'administrateur de M. Hans BRACQUENE, le | Overwegende dat het mandaat van bestuurder van de heer Hans BRACQUENE, |
mandat d'administrateur de M. Jef GABRIELS et le mandat | het mandaat van bestuurder van de heer Jef GABRIELS en het mandaat van |
d'administrateur de M. Jan VERSCHOOTEN arrivent à expiration lors de | bestuurder van de heer Jan VERSCHOOTEN verstrijken op de algemene |
l'assemblée générale de l'année 2008; | vergadering van het jaar 2008; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van Onze |
Ministre des Finances, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Minister van Financiën, en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
délibéré en Conseil, et, pour le mandat d'administrateur de M. Jan | Ministers, en, voor het mandaat van bestuurder van de heer Jan |
VERSCHOOTEN en accord avec la Société fédérale de Participations et | VERSCHOOTEN in akkoord met de Federale Participatie- en |
d'Investissement, | Investeringsmaatschappij, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont proposées par Nous aux fins |
Artikel 1.De volgende personen worden door Ons voorgedragen om door |
d'être choisies et nommées par l'assemblée générale d'A.S.T.R.I.D. | de algemene vergadering van A.S.T.R.I.D. te worden verkozen en benoemd |
comme membre du conseil d'administration visé à l'article 10 de | tot lid van de raad van bestuur bedoeld in artikel 10 van de bijlage |
l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les statuts | bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot vaststelling van de |
d'A.S.T.R.I.D. : | statuten van A.S.T.R.I.D. : |
- M. Hans BRACQUENE; | - de heer Hans BRACQUENE; |
- M. Jef GABRIELS; | - de heer Jef GABRIELS; |
- M. Jan VERSCHOOTEN. | - de heer Jan VERSCHOOTEN. |
Art. 2.M. Koenraad Van Loo est proposé par Nous comme délégué du |
Art. 2.De heer Koenraad Van Loo wordt door Ons voorgesteld als |
Ministre des Finances pour assister aux réunions du conseil | afgevaardigde van de Minister van Financiën om deel te nemen aan de |
d'administration avec voix consultative. | vergaderingen van de raad van bestuur met raadgevende stem. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Finances |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Financiën zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juin 2008. | Gegeven te Brussel, 8 juni 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |