← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 161 de la ligne ferroviaire 162 Namur-Sterpenich à Arlon moyennant le renouvellement d'un du passage inférieur, situé au km 204,748 de la même ligne "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 161 de la ligne ferroviaire 162 Namur-Sterpenich à Arlon moyennant le renouvellement d'un du passage inférieur, situé au km 204,748 de la même ligne | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 161 op de spoorlijn 162 Namen-Sterpenich te Aarlen machtigt mits de vernieuwing van de onderdoorgang, gelegen aan km 204,748 van dezelfde lijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
8 JUIN 2007. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. |
niveau n° 161 de la ligne ferroviaire 162 Namur-Sterpenich à Arlon | 161 op de spoorlijn 162 Namen-Sterpenich te Aarlen machtigt mits de |
moyennant le renouvellement d'un du passage inférieur, situé au km 204,748 de la même ligne | vernieuwing van de onderdoorgang, gelegen aan km 204,748 van dezelfde lijn |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4; | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op |
Vu l'arrêté ministériel n° 99131/162 du 22 février 2000 fixant, entre | artikel 4; Gelet op het ministerieel besluit nr. 99131/162 van 22 februari 2000 |
autres, la signalisation du passage à niveau n° 161 situé sur la ligne | dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 161 |
ferroviaire 162, tronçon Namur-Sterpenich; Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant que le renouvellement d'un passage inférieur, situé à proximité du passage à niveau n° 161, et la déviation de la circulation routière par ce passage inférieur constituent, d'un point | gelegen op de spoorlijn 162, baanvak Namen-Sterpenich; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderheid op reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; Overwegende dat de vernieuwing van een onderdoorgang, gelegen in de nabijheid van de overweg nr. 161, en de omleiding van het wegverkeer via deze onderdoorgang vanuit technisch en financieel oogpunt en op |
de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la | vlak van ruimtelijke ordening de meest geschikte oplossing vormt voor |
solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation | eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van |
engendrés par la suppression du même passage à niveau; | dezelfde overweg; |
Considérant que la suppression du passage à niveau n° 161 et le | Overwegende dat de afschaffing van de overweg nr. 161 en de |
renouvellement du passage inférieur au km 204.748, tels qu'indiqués | vernieuwing van de onderdoorgang aan km 204,748, zoals aangeduid op de |
aux plans n° OA-1620-204.748-003, n° OA-1620-204.748-004 et n° | plannen nr. OA-1620-204.748-003, nr. OA-1620-204.748-004 en nr. |
OA-1620-204.748-005, répondent à l'objectif fixé; | OA-1620-204.748-005, aan het gestelde doel beantwoorden; |
Considérant le permis d'urbanisme ayant pour objet le renouvellement | Overwegende de stedenbouwkundige vergunning, betrekking hebbende op de |
du passage inférieur au km 204,748 en vue de la suppression du passage | vernieuwing van de onderdoorgang aan km 204,748 met het oog op de |
à niveau n° 161, tous les deux situés sur la ligne ferroviaire n° 162, | afschaffing van de overweg nr. 161, beide gelegen op de spoorlijn nr. |
octroyé par la Région wallonne le 28 mars 2007; | 162, afgeleverd door het Waalse Gewest op 28 maart 2007; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 161 op de spoorlijn |
161 de la ligne ferroviaire 162 Namur-Sterpenich à Arlon moyennant le | nr. 162 Namen-Sterpenich gelegen te Aarlen af te schaffen mits de |
renouvellement du passage inférieur situé au km 204,748 de la même | vernieuwing van de onderdoorgang, gelegen aan km 204,748 van dezelfde |
ligne, tel qu'indiqué aux plans n° OA-1620-204.748-003, n° | lijn, zoals aangegeven op de plannen nr. OA-1620-204.748-003, nr. |
OA-1620-204.748-004 et n° OA-1620-204.748-005 annexés au présent | OA-1620-204.748-004 en nr. OA-1620-204.748-005, gevoegd bij dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° 99131/162 du 22 |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. 99131/162 van 22 |
février 2000 fixant, entre autres, la signalisation du passage à | februari 2000 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg |
niveau n° 161 situé sur la ligne ferroviaire 162, tronçon | nr. 161 gelegen op de spoorlijn 162, baanvak Namen- Sterpenich, worden |
Namur-Sterpenich, sont apportées les modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase liminaire, le nombre « 161 » est supprimé; | 1° in de inleidende zin vervalt het getal « 161 »; |
2° au 3° tiret, le nombre « 161 » est supprimé. | 2° in het derde streepje vervalt het getal « 161 ». |
Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 8 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |