Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 8 JUILLET 2014. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202 modifié | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 8 JULI 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982 et 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
juges sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
présentation des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
octobre 1970, du 4 mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
1974, du 8 juin 1976, du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1984, du 18 février 1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, van 16 juni 2006 en van 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Cour du travail de Bruxelles : | van Brussel worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. CLEVEN Alexandre, à BRAINE-L'ALLEUD; | de heer CLEVEN Alexandre, te EIGENBRAKEL; |
M. DETROCH Aymon, à RHODE-SAINT-GENESE; | de heer DETROCH Aymon, te SINT-GENESIUS-RODE; |
M. EYLENBOSCH Jean, à LASNE; | de heer EYLENBOSCH Jean, te LASNE; |
M. MILLET Luc, à COURT-SAINT-ETIENNE. | de heer MILLET Luc, te COURT-SAINT-ETIENNE. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Bruxelles - Francophone : | van Brussel - Franstalig worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. BUYSSCHAERT Daniel, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; | de heer BUYSSCHAERT Daniel, te SINT-PIETERS-WOLUWE; |
M. DE DONNEA Fernand, à WOLUWE-SAINT-PIERRE; | de heer DE DONNEA Fernand, te SINT-PIETERS-WOLUWE; |
M. FLAMAND André, à ANDERLECHT; | de heer FLAMAND André, te ANDERLECHT; |
M. LANCELOT Alain, à UCCLE; | de heer LANCELOT Alain, te UKKEL; |
Mme LESSIRE Emilie, à BRUXELLES; | Mevr. LESSIRE Emilie, te BRUSSEL; |
M. MASCART Eric, à UCCLE; | de heer MASCART Eric, te UKKEL; |
M. MERCIER Philippe, à EVERE; | de heer MERCIER Philippe, te EVERE; |
Mme PAULI Chantal, à WATERMAEL-BOITSFORT; | Mevr. PAULI Chantal, te WATERMAAL-BOSVOORDE; |
M. SCHILTZ Laurent, à JETTE; | de heer SCHILTZ Laurent, te JETTE; |
M. SIMON Frédéric, à WATERMAEL-BOITSFORT; | de heer SIMON Frédéric, te WATERMAAL-BOSVOORDE; |
Mme VAN DE VELDE Brigitte, à JETTE; | Mevr. VAN DE VELDE Brigitte, te JETTE; |
M. VAN VAERENBERG Robert, à JETTE; | de heer VAN VAERENBERG Robert, te JETTE; |
M. WILLEMS Laurence, à WATERMAEL-BOITSFORT; | de heer WILLEMS Laurence, te WATERMAAL-BOSVOORDE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme MARTIN Gisèle, à WOLUWE-SAINT-LAMBERT; | Mevr. MARTIN Gisèle, te SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE; |
M. VALENTIN Olivier, à UCCLE. | de heer VALENTIN Olivier, te UKKEL. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Nivelles : | van Nijvel worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. DERIDDER Philippe, à BRAINE-LE-CHATEAU; | de heer DERIDDER Philippe, te KASTEELBRAKEL; |
M. KAYE Stéphane, à GREZ-DOICEAU; | de heer KAYE Stéphane, te GRAVEN; |
M. RIMBERT William, à BRAINE-L'ALLEUD; | de heer RIMBERT William, te EIGENBRAKEL; |
M. STORDEUR Jacques, à BRAINE-L'ALLEUD; | de heer STORDEUR Jacques, te EIGENBRAKEL; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. MAROUTAEFF Jean, à WALHAIN. | de heer MAROUTAEFF Jean, te WALHAIN. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Liège : | Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme DHONDT Marguerite, à ESNEUX; | Mevr. DHONDT Marguerite, te ESNEUX; |
M. MASSART Georges, à NAMUR; | de heer MASSART Georges, te NAMEN; |
M. MATHEY Pierre, à LEGLISE; | de heer MATHEY Pierre, te LEGLISE; |
M. POTTIER Michel, à LIEGE; | de heer POTTIER Michel, te LUIK; |
Mme VERELLEN Coralie, à REMICOURT; | Mevr. VERELLEN Coralie, te REMICOURT; |
M. WOLFS Jacques, à BLEGNY. | de heer WOLFS Jacques, te BLEGNY. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège arrondissement Liège : | van Luik arrondissement Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. FLAS André, à BAELEN; | de heer FLAS André, te BAELEN; |
M. HICK Paul-Philippe, à VERVIERS; | de heer HICK Paul-Philippe, te VERVIERS; |
M. LEVEAUX Gaëtan, à THEUX; | de heer LEVEAUX Gaëtan, te THEUX; |
M. MARGREVE Francis, à VERVIERS; | de heer MARGREVE Francis, te VERVIERS; |
M. NISIN Ghislain, à AYWAILLE; | de heer NISIN Ghislain, te AYWAILLE; |
M. THERER Michel, à MALMEDY. | de heer THERER Michel, te MALMEDY. |
Art. 6.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail d' Eupen : | van Eupen wordt benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. KLINGES Volker, à BUTGENBACH. | de heer KLINGES Volker, te BUTGENBACH. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège division Huy : | van Luik afdeling Hoei worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. DELATTE Pierre, à HUY; | de heer DELATTE Pierre, te HOEI; |
M. DELHEZ Jacques, à CLAVIER; | de heer DELHEZ Jacques, te CLAVIER; |
M. GOESSENS Eric, à HANNUT; | de heer GOESSENS Eric, te HANNUIT; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. FRAITURE Raoul, à GRACE-HOLLOGNE; | de heer FRAITURE Raoul, te GRACE-HOLLOGNE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. MOUCHAMPS Paul, à THEUX; | de heer MOUCHAMPS Paul, te THEUX; |
Mr SALVADOR Robert, à WANZE. | de heer SALVADOR Robert, te WANZE. |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège division Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne : | van Luik afdeling Aarlen, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden |
- au titre d'employeur : | benoemd : - als werkgever : |
M. BLAISE Berbard, à LIBRAMONT-CHEVIGNY; | de heer BLAISE Berbard, te LIBRAMONT-CHEVIGNY; |
M. CHLEIDE Pol, à ARLON; | de heer CHLEIDE Pol, te AARLEN; |
Mme DEVILLERS Hélène, à LIBRAMONT-CHEVIGNY; | Mevr. DEVILLERS Hélène, te LIBRAMONT-CHEVIGNY; |
Mme GOFFIN Véronique, à; | Mevr. GOFFIN Véronique, te; |
M. HUET Michel, à HOTTON; | de heer HUET Michel, te HOTTON; |
M. MAGERMANS Guy, à NASSOGNE; | de heer MAGERMANS Guy, te NASSOGNE; |
Mme PIRLET Mathilde, à NASSOGNE; | Mevr. PIRLET Mathilde, te NASSOGNE; |
M. STEVENART Alain, à ARLON; | de heer STEVENART Alain, te AARLEN; |
M. TASSIGNY Christian, à ARLON; | de heer TASSIGNY Christian, te AARLEN; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mme BINET Katty, à MESSANCY; | Mevr. BINET Katty, te MESSANCY; |
M. CLAUDE Guy, à VIRTON; | de heer CLAUDE Guy, te VIRTON; |
M. GUILLAUME Michel, à TENNEVILLE; | de heer GUILLAUME Michel, te TENNEVILLE; |
M. LAPRAILLE Marc, à NASSOGNE; | de heer LAPRAILLE Marc, te NASSOGNE; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. BLAISE Alain, à FLORENVILLE; | de heer BLAISE Alain, te FLORENVILLE; |
M. CULOT Dominique, à NEUFCHATEAU; | de heer CULOT Dominique, te NEUFCHATEAU; |
M. LAMBOTTE Francis, à LIERNEUX; | de heer LAMBOTTE Francis, te LIERNEUX; |
M. LEDOUX Michel, à TELLIN. | de heer LEDOUX Michel, te TELLIN. |
Art. 9.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 9.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Mons : | Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. KERKHOVE Jean, à TOURNAI; | de heer KERKHOVE Jean, te DOORNIK; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. DE NOOZE Alain, à MONS; | de heer DE NOOZE Alain, te BERGEN; |
M. HONOREZ Philippe, à FRAMERIES; | de heer HONOREZ Philippe, te FRAMERIES; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. SPINIELLO David, à CHATELET. | de heer SPINIELLO David, te CHATELET. |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi - Mons division Mons : | van Charleroi - Bergen afdeling Bergen worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. DEBLENDER Pol, à SOIGNIES; | de heer DEBLENDER Pol, te ZINNIK; |
Mme MAISTRIAUX Véronique, à MONS; | Mevr. MAISTRIAUX Véronique, te BERGEN; |
M. MORESCO Jean-Pierre, à MONS; | de heer MORESCO Jean-Pierre, te BERGEN; |
Mme TAVERNIER Hedwige, à ITTRE; | Mevr. TAVERNIER Hedwige, te ITTER; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. BOITEL Olivier, à BERNISSART; | de heer BOITEL Olivier, te BERNISSART; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme MARCQ Nadine, à SENEFFE; | Mevr. MARCQ Nadine, te SENEFFE; |
M. MERCIER Eric, à FRAMERIES; | de heer MERCIER Eric, te FRAMERIES; |
M. PETRONE Luciano, à LA LOUVIERE. | de heer PETRONE Luciano, te LA LOUVIERE. |
Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi-Mons division Tournai : | van Charleroi-Bergen afdeling Doornik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
M. DOUTRELUIGNE Yves, à MOUSCRON; | de heer DOUTRELUIGNE Yves, te MOESKROEN; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. LEFEBVRE Serge, à TOURNAI; | de heer LEFEBVRE Serge, te DOORNIK; |
Mme LIGOT Carine, à BRUNEHAUT; | Mevr. LIGOT Carine, te BRUNEHAUT; |
Mme SOETE Pascale, à COMINES-WARNETON; | Mevr. SOETE Pascale, te KOMEN-WAASTEN; |
Mme TALPE Marianne, à MOUSCRON. | Mevr. TALPE Marianne, te MOESKROEN. |
Art. 12.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 12.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi-Mons division Charleroi : | van Charleroi-Bergen afdeling Charleroi worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme LAMBIOTTE Marie Anne, à MONTIGNY-LE-TILLEUL; | Mevr. LAMBIOTTE Marie Anne, te MONTIGNY-LE-TILLEUL; |
M. RENZETTI Beniamino, à CHARLEROI; | de heer RENZETTI Beniamino, te CHARLEROI; |
M. VAN DROOGHENBROECK Philippe, à GERPINNES; | de heer VAN DROOGHENBROECK Philippe, te GERPINNES; |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. JOUNIAUX Remy, à CHATELET; | de heer JOUNIAUX Remy, te CHATELET; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
M. BUSERIE Pierre, à MONTIGNY-LE-TILLEUL; | de heer BUSERIE Pierre, te MONTIGNY-LE-TILLEUL; |
M. PALMERI Victorio, à CHARLEROI. | de heer PALMERI Victorio, te CHARLEROI. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2014. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2014. |
Art. 14.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 14.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni 2006. |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. |