Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant le règlement financier annexé à la convention collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel social pour les employés de l'industrie alimentaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van het financieringsreglement in bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de voedingsindustrie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
modifiant le règlement financier annexé à la convention collective de | voedingsnijverheid, tot wijziging van het financieringsreglement in |
travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel | bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot |
social pour les employés de l'industrie alimentaire (1) | invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de voedingsindustrie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
modifiant le règlement financier annexé à la convention collective de | voedingsnijverheid, tot wijziging van het financieringsreglement in |
travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel | bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot |
social pour les employés de l'industrie alimentaire. | invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de voedingsindustrie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2014. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 2 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 |
Modification du règlement financier annexé à la convention collective | Wijziging van het financieringsreglement in bijlage van de collectieve |
de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension sectoriel | arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot invoering van het sociaal |
social pour les employés de l'industrie alimentaire (Convention | sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de voedingsindustrie |
enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro 119432/CO/220) | (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer |
119432/CO/220) | |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
applicable aux employeurs et leurs employés qui ressortissent à la | op de werkgevers en hun bedienden die ressorteren onder het Paritair |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire. | Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. |
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. | § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden |
CHAPITRE II. - Remplacement du tableau repris dans le règlement | bedoeld. HOOFDSTUK II. - Vervanging van de tabel in het financieringsreglement |
financier annexé à la convention collective de travail du 16 avril | in bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 |
2012 instaurant le régime de pension sectoriel social | tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel |
Art. 2.Le tableau du règlement financier annexé à la convention |
Art. 2.De tabel van het financieringsreglement in bijlage van de |
collective de travail du 16 avril 2012 instaurant le régime de pension | collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2012 tot invoering van |
het sociaal sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd onder het nummer | |
sectoriel social (enregistrée sous le numéro 109446/CO/220 et rendue | 109446/CO/220 en algemeen verbindend verklaard door koninklijk besluit |
obligatoire par arrêté royal du 3 avril 2013, Moniteur belge du 7 juin | van 3 april 2013, Belgisch Staatsblad van 7 juni 2013), wordt |
2013) est remplacé par le tableau suivant : | vervangen door volgende tabel : |
Periode/Période | Periode/Période |
Bijdragepercentage voor de pensioentoezegging/ | Bijdragepercentage voor de pensioentoezegging/ |
Pourcentage de cotisation pour l'engagement de pension | Pourcentage de cotisation pour l'engagement de pension |
Bijdrage voor de solidariteitstoezegging/ | Bijdrage voor de solidariteitstoezegging/ |
Pourcentage de cotisation pour l'engagement de solidarité | Pourcentage de cotisation pour l'engagement de solidarité |
Bijdragepercentage te innen door de Rijkdienst voor sociale zekerheid/ | Bijdragepercentage te innen door de Rijkdienst voor sociale zekerheid/ |
Pourcentage de cotisation | Pourcentage de cotisation |
à percevoir par l'ONSS | à percevoir par l'ONSS |
Vanaf het 1e kwartaal 2013 | Vanaf het 1e kwartaal 2013 |
A partir du 1er trimestre 2013 | A partir du 1er trimestre 2013 |
0,76 pct. van het referteloon/ | 0,76 pct. van het referteloon/ |
0,76 p.c. du salaire de référence | 0,76 p.c. du salaire de référence |
0,03 pct. van het referteloon/ | 0,03 pct. van het referteloon/ |
0,03 p.c. du salaire de référence | 0,03 p.c. du salaire de référence |
0,79 pct. van het referteloon/ | 0,79 pct. van het referteloon/ |
0,79 p.c. du salaire de référence | 0,79 p.c. du salaire de référence |
Vanaf het 1e kwartaal 2014 | Vanaf het 1e kwartaal 2014 |
A partir du 1er trimestre 2014 | A partir du 1er trimestre 2014 |
0,57 pct. van het referteloon/ | 0,57 pct. van het referteloon/ |
0,57 p.c. du salaire de référence | 0,57 p.c. du salaire de référence |
0,03 pct. van het referteloon/ | 0,03 pct. van het referteloon/ |
0,03 p.c. du salaire de référence | 0,03 p.c. du salaire de référence |
0,60 pct. van het referteloon/ | 0,60 pct. van het referteloon/ |
0,60 p.c. du salaire de référence | 0,60 p.c. du salaire de référence |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking |
le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. | op 1 januari 2014 en is afgesloten voor onbepaalde duur. |
Art. 4.Chaque partie peut mettre fin à la présente convention |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk der partijen |
collective de travail moyennant le respect de l'article 10 de la LPC | worden beëindigd, mits naleving van artikel 10 van de WAP en mits een |
et moyennant un délai de préavis de six mois signifié par lettre | opzeggingstermijn van zes maanden betekend per aangetekend schrijven, |
recommandée, adressée au président de la Commission paritaire pour les | gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden |
employés de l'industrie alimentaire. | uit de voedingsnijverheid. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juillet 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juli |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |