← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité "
Arrêté royal visant l'octroi de subventions par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre d'un projet ou d'une activité | Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers in kader van een project of activiteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
8 JUILLET 2013. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par | 8 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door |
l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le cadre | het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers in kader van |
d'un projet ou d'une activité | een project of activiteit |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et | Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor |
de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement | asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in |
l'article 56, § 1er, relatif à l'Agence fédérale pour l'accueil des | het bijzonder artikel 56, § 1 met betrekking tot het Federaal |
demandeurs d'asile; | Agentschap voor de Opvang van asielzoekers; |
Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, | Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de |
et plus particulièrement les articles 121 à 124; | Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour | Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene |
2013 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 février 2013, 18 | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 |
mars 2013 et le 6 juin 2013; | februari 2013, 18 maart 2013 en 6 juni 2013; |
Sur la proposition de la Ministre de la Justice et de la Secrétaire | Op de voordracht van de Minister van Justitie en van de |
d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la | Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie |
lutte contre la pauvreté, | en Armoedebestrijding, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile |
Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van asielzoekers |
accorde pour la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 les | kent voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 de |
subventions suivantes aux partenaires pour l'exécution d'un projet ou | volgende subsidies toe aan de volgende partners ter uitvoering van een |
d'une activité relatif à l'aide matérielle octroyée aux bénéficiaire | project of activiteit betreffende de materiële hulp die wordt |
de l'accueil prévues dans ladite loi et des objectifs fixés dans la | toegekend aan de begunstigde van de opvang en de doelstellingen die |
note de politique générale sur l'accueil des demandeurs d'asile et | werden vastgelegd in de algemene beleidsnota betreffende de opvang van |
autres bénéficiaires de l'accueil. | asielzoekers en andere begunstigden van opvang. |
Bénéficiaire | Bénéficiaire |
Nom projet | Nom projet |
Montant subside | Montant subside |
Begunstigde | Begunstigde |
Naam project | Naam project |
Bedrag subsidie | Bedrag subsidie |
Brussel-Onthaal | Brussel-Onthaal |
Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs | Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs |
d'asile | d'asile |
20.000,00 | 20.000,00 |
Brussel-Onthaal | Brussel-Onthaal |
Sociaal tolken en vertalen voor de asielzoekers | Sociaal tolken en vertalen voor de asielzoekers |
20.000,00 | 20.000,00 |
Bruxelles Accueil | Bruxelles Accueil |
Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs | Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs |
d'asile | d'asile |
20.000,00 | 20.000,00 |
Bruxelles Accueil | Bruxelles Accueil |
Sociaal tolken en vertalen voor de asielzoekers | Sociaal tolken en vertalen voor de asielzoekers |
20.000,00 | 20.000,00 |
CBAR | CBAR |
Aide juridique aux demandeurs d'asile | Aide juridique aux demandeurs d'asile |
110.000,00 | 110.000,00 |
CBAR | CBAR |
Juridische hulp aan asielzoekers | Juridische hulp aan asielzoekers |
110.000,00 | 110.000,00 |
Convivium | Convivium |
Accompagnement du demandeur d'asile visant à accélérer la sortie du | Accompagnement du demandeur d'asile visant à accélérer la sortie du |
réseau d'accueil | réseau d'accueil |
150.000,00 | 150.000,00 |
Convivium | Convivium |
Begeleiding voor asielzoekers die erop gericht is het vertrek uit het | Begeleiding voor asielzoekers die erop gericht is het vertrek uit het |
opvangnetwerk te versnellen | opvangnetwerk te versnellen |
150.000,00 | 150.000,00 |
C.P.A.S. Assesse | C.P.A.S. Assesse |
Accompagnement du poly-traumatisme en contexte migratoire des Mineurs | Accompagnement du poly-traumatisme en contexte migratoire des Mineurs |
Etrangers Non-Accompagnés (MENAs) | Etrangers Non-Accompagnés (MENAs) |
100.000,00 | 100.000,00 |
C.P.A.S. Assesse | C.P.A.S. Assesse |
Begeleiding bij polytraumatisme in de context van migratie van | Begeleiding bij polytraumatisme in de context van migratie van |
Niet-Begeleide Buitenlandse Minderjarigen (NBBM) | Niet-Begeleide Buitenlandse Minderjarigen (NBBM) |
100.000,00 | 100.000,00 |
Gams | Gams |
Prise en charge des femmes demandeurs d'asile ayant subi des | Prise en charge des femmes demandeurs d'asile ayant subi des |
mutilations sexuelles. | mutilations sexuelles. |
65.000,00 | 65.000,00 |
Gams | Gams |
Ondersteuning van vrouwelijke asielzoekers die slachtoffer zijn van | Ondersteuning van vrouwelijke asielzoekers die slachtoffer zijn van |
genitale verminking | genitale verminking |
65.000,00 | 65.000,00 |
Mentor-Escale | Mentor-Escale |
Accompagnement psycho-socio-éducatif des MENAs | Accompagnement psycho-socio-éducatif des MENAs |
150.000,00 | 150.000,00 |
Mentor-Escale | Mentor-Escale |
Psycho-sociaal-educatieve begeleiding van NBBM | Psycho-sociaal-educatieve begeleiding van NBBM |
150.000,00 | 150.000,00 |
Minor-Ndako | Minor-Ndako |
Soutien aux MENA et jeunes femmes à la sortie du réseau d'accueil | Soutien aux MENA et jeunes femmes à la sortie du réseau d'accueil |
14.000,00 | 14.000,00 |
Minor-Ndako | Minor-Ndako |
Ondersteuning voor NBBM en jonge vrouwen bij het vertrek uit het | Ondersteuning voor NBBM en jonge vrouwen bij het vertrek uit het |
opvangnetwerk | opvangnetwerk |
14.000,00 | 14.000,00 |
Rode-Kruis | Rode-Kruis |
Tracing pour MENAs | Tracing pour MENAs |
24.245,00 | 24.245,00 |
Rode-Kruis | Rode-Kruis |
Tracing voor NBBM | Tracing voor NBBM |
24.245,00 | 24.245,00 |
Setis Bruxellois | Setis Bruxellois |
Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs | Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs |
d'asile | d'asile |
20.000,00 | 20.000,00 |
Setis Bruxellois | Setis Bruxellois |
Sociaal tolken en vertalen voor de Asielzoekers | Sociaal tolken en vertalen voor de Asielzoekers |
20.000,00 | 20.000,00 |
Setis Wallon | Setis Wallon |
Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs | Traduction & Interprétariat en milieu social au service des demandeurs |
d'asile | d'asile |
20.000,00 | 20.000,00 |
Setis Wallon | Setis Wallon |
Sociaal tolken en vertalen voor de Asielzoekers | Sociaal tolken en vertalen voor de Asielzoekers |
20.000,00 | 20.000,00 |
Synergie 14 | Synergie 14 |
Prise en charge des MENA avec difficultés d'adaptation dans le réseau | Prise en charge des MENA avec difficultés d'adaptation dans le réseau |
d'accueil | d'accueil |
149.500,00 | 149.500,00 |
Synergie 14 | Synergie 14 |
Ondersteuning voor NBBM met aanpassingsproblemen in het opvangnetwerk | Ondersteuning voor NBBM met aanpassingsproblemen in het opvangnetwerk |
149.500,00 | 149.500,00 |
Ulysse | Ulysse |
Offre de suivi psychologique dans le cadre de l'accueil des demandeurs | Offre de suivi psychologique dans le cadre de l'accueil des demandeurs |
d'asile | d'asile |
76.035,00 | 76.035,00 |
Ulysse | Ulysse |
Psychologische opvolging in het kader van de opvang van Asielzoekers | Psychologische opvolging in het kader van de opvang van Asielzoekers |
76.035,00 | 76.035,00 |
Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2013 de l'Agence |
Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2013 begroting van het |
fédérale pour l'accueil des demandeurs d'Asile à l'article budgétaire | Federaal Agentschap voor de opvang van Asielzoekers op |
533.01 « Conventions spécifiques ». | begrotingsartikel 533.01 « Specifieke overeenkomsten ». |
Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'accueil |
Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap |
des demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et | voor de opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de |
la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et | modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de |
l'évaluation de la subvention sont justifiées. | controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt |
Art. 4.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à |
verantwoord. Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke |
l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté est chargée de | Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, | De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, |
à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, | Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |