Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/07/1999
← Retour vers "Arrêté royal autorisant l'accès du Service général du Renseignement et de Sécurité des Forces armées au Registre national des personnes physiques "
Arrêté royal autorisant l'accès du Service général du Renseignement et de Sécurité des Forces armées au Registre national des personnes physiques Koninklijk besluit waarbij de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
8 JUILLET 1999. - Arrêté royal autorisant l'accès du Service général 8 JULI 1999. - Koninklijk besluit waarbij de Algemene Dienst
du Renseignement et de Sécurité des Forces armées au Registre national Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht toegang wordt verleend tot
des personnes physiques het Rijksregister van de natuurlijke personen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes Gelet op de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister
physiques, notamment l'article 5, alinéa 1er, complété par la loi du van de natuurlijke personen, inzonderheid op artikel 5, eerste lid,
30 mars 1995; aangevuld bij de wet van 30 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 19 mars 1990 autorisant certaines autorités du Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 1990 waarbij aan sommige
overheden van het Ministerie van Landsverdediging toegang wordt
Ministère de la Défense nationale à accéder au Registre national des verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen,
personnes physiques, notamment l'article 1er, 6°; inzonderheid op artikel l, 6°;
Considérant la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la Overwegende de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de
vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van
notamment l'article 5; persoonsgegevens, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse zaken en Onze
Ministre de la Défense nationale, Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'accomplissement des missions visées à l'article 11

Artikel 1.Voor de vervulling van hun opdrachten bedoeld in artikel 11

de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen-
et de sécurité sont autorisés à accéder aux informations visées à en veiligheidsdiensten wordt toegang verleend tot de
informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° tot 9°, van de
l'article 3, alinéa 1er, 1° à 9°, de la loi du 8 août 1983 organisant wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de
un registre national des personnes physiques et aux modifications de natuurlijke personen en tot de wijzigingen van deze informatiegegevens
ces informations visées à l'article 3, alinéa 2, de ladite loi : bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de genoemde wet aan :
1° le Chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des 1° de Chef van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de
Forces armées; Krijgsmacht;
2° les agents du Service Général du Renseignement et de la Sécurité 2° de agenten van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid
désignés nommément et par écrit par le Chef de ce service. schriftelijk en bij name aangewezen door de Chef van deze dienst.

Art. 2.Les informations obtenues en application de l'article ler ne

Art. 2.De met toepassing van artikel 1 verkregen informatiegegevens

peuvent être utilisées qu'aux fins mentionnées audit article. mogen slechts worden gebruikt voor de in dat artikel vermelde doeleinden.

Art. 3.Le Chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité

Art. 3.De Chef van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid houdt

tient en permanence à la disposition de la Commission de la protection de lijst met de namen van de personen, die gemachtigd zijn om kennis
te nemen van de informatiegegevens die bewaard worden bij het
de la vie privée, avec indication de leur titre et de leur fonction, Rijksregister van de natuurlijke personen, met vermelding van hun
la liste nominative des personnes habilitées à accéder au Registre titel en hun functie, steeds ter beschikking van de Commissie voor de
national des personnes physiques. bescherming van persoonlijke levenssfeer.

Art. 4.L'identité des auteurs de toute demande de consultation du

Art. 4.De identiteit van al wie bij de Algemene Dienst Inlichting en

registre national par le Service Général du Renseignement et de la Veiligheid het Rijksregister verzoekt te raadplegen, wordt opgetekend
Sécurité est enregistrée dans un système de contrôle. in een controlesysteem.
Ces informations sont conservées pendant six mois. Deze informatiegegevens worden zes maanden bij gehouden.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre de la Défense

Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

nationale sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution Landsverdediging zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 1999. Gegeven te Brussel, 8 juli 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre, De Vice-Eerste Minister,
Ministre de l'Intérieur, Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Vice-Premier Ministre, De Vice-Eerste Minister,
Ministre de la Défense nationale, Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^