Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps, aux travailleurs en difficultés et aux emplois de fin de carrière du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps, aux travailleurs en difficultés et aux emplois de fin de carrière du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet, werknemers in moeilijkheden en landingsbanen van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant,
flamand, relative au crédit-temps, aux travailleurs en difficultés et betreffende het tijdskrediet, werknemers in moeilijkheden en
aux emplois de fin de carrière du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 (1) landingsbanen van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
Limbourg et du Brabant flamand; Vlaams-Brabant;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant,
flamand, relative au crédit-temps, aux travailleurs en difficultés et betreffende het tijdskrediet, werknemers in moeilijkheden en
aux emplois de fin de carrière du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025. landingsbanen van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles le 8 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 8 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant
Convention collective de travail du 6 juillet 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023
Crédit-temps, travailleurs en difficultés et emplois de fin de Tijdskrediet, werknemers in moeilijkheden en landingsbanen van 1 juli
carrière du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 (Convention enregistrée 2023 tot 30 juni 2025 (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023
le 10 août 2023 sous le numéro 181629/CO/102.06) onder het nummer 181629/CO/102.06)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des carrières de gravier et de sable exploitées à werkgevers en op de werknemers van de grint- en zandgroeven welke in
ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, à l'exception West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de
des exploitations de sable blanc. witzandexploitaties uitgezonderd.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld.

Art. 2.Bases juridiques

Art. 2.Wettelijke basissen

La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
de : :
- l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en - artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot
exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001
conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het
du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering
prestations de travail à mi-temps, tel que modifié par l'arrêté royal en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse
du 30 décembre 2014; betrekking, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30
december 2014;
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot
instaurant un système de crédit-temps, de diminu-tion de carrière et invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
d'emplois de fin de carrière, modifiée par la convention collective de landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de 103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 103ter du 20 décembre 2016, par la convention collective de 103ter van 20 december 2016, door de collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 103/4 du 29 janvier 2018, par la convention collective de nr. 103/4 van 29 januari 2018, door de collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 103/5 du 7 octobre 2020 et par la convention collective de travail n° 103/6 du 27 septembre 2022; nr. 103/5 van 7 oktober 2020 en door nr. 103/6 van 27 september 2022;
- la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 du Conseil - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 van de
national du Travail fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli
au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de
de la li-mite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens wat de toegang tot het
allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in
occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. moeilijkheden of her-structurering.

Art. 3.Ayants droit

Art. 3.Rechthebbenden

Le droit au crédit-temps est octroyé à 10 p.c. des travailleurs dans Het recht op tijdskrediet wordt aan 10 pct. van de werknemers in de
l'entreprise. onderneming toegekend.

Art. 4.Assouplissements

Art. 4.Versoepelingen

1) En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de 1) In toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve
travail n° 103, les travailleurs ont droit à une diminution de arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben de werknemers het recht op een
carrière d'1/5ème à partir de 50 ans, pour autant qu'ils puissent 1/5de loopbaanvermindering vanaf 50 jaar, voor zover zij een
prouver une carrière de 28 ans; beroepsloopbaan van 28 jaar kunnen aantonen;
2) Pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, la limite 2) Voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, wordt de
d'âge est portée à 55 ans pour ce qui concerne l'accès aux allocations leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht wat de toegang tot het recht op
pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à uitkeringen betreft, voor de werknemers die hun arbeidsprestaties
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de, in toepassing
mi-temps ou d'1/5ème, en application de l'article 8, § 1er de la van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsover-eenkomst nr. 103 van
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, à condition 27 juni 2012, op voorwaarde dat de werknemer op het ogenblik van de
qu'au moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de
de travail qu'il adresse à l'employeur, le travailleur : arbeidsprestaties :
- Soit puisse justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant que - Hetzij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kan rechtvaardigen
salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag;
- Soit ait été occupé depuis : - Hetzij tewerkgesteld is :
a) ou bien au moins cinq ans, calculés de date à date, dans un métier a) ofwel minstens vijf jaar, gerekend van datum tot datum, in een
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette bedrijfstoeslag. Deze periode van vijf jaar moet gelegen zijn in de
période de cinq ans doit se situer dans les 10 dernières années loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
calendrier, calculées de date à date; b) ofwel minstens zeven jaar, gerekend van datum tot datum, in een
b) ou bien au moins sept ans, calculés de date à date, dans un métier zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette bedrijfstoeslag. Deze periode van zeven jaar moet gelegen zijn in de
période de sept ans doit se situer dans les 15 dernières années loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
calendrier, calculées de date à date;
c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990; 1990 die algemeen verbindend verklaard werd bij koninklijk besluit van 10 mei 1990;
3) Les ouvriers ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à 3) De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds tijdskrediet
mi-temps pendant maximum 51 mois pour le motif soins tel que prévu à gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen zoals voorzien in
l'article 4, § 1er, a), b) et c) et § 2 de la convention collective de artikel 4, § 1, a), b) en c) en § 2 van de collectieve
travail n° 103. Il s'agit : arbeidsovereenkomst nr. 103. Het betreft :
- du crédit-temps au motif d'élever son enfant jusqu'à 8 ans; - tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar;
- des soins palliatifs; - palliatieve zorgen;
- de l'assistance ou de l'apport de soins à un membre du ménage ou de - bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid;
la famille gravement malade;
- de la participation à une formation (pour un maximum de 36 mois). - volgen van een opleiding (maximaal 36 maanden).

Art. 5.Travailleur en difficultés

Art. 5.Werknemer in moeilijkheden

Toute demande d'un "travailleur en difficultés" qui souhaite recourir Elke aanvraag van een "werknemer in moeilijkheden" die gebruik wenst
à une diminution à mi-temps ou d'1/5ème dans le régime du crédit-temps te maken van halftijds of 1/5de vermindering in het stelsel
sera examinée de manière positive par l'employeur et en principe tijdskrediet, zal door de werkgever positief onderzocht en in principe
acceptée. Si une demande devait faire l'objet d'un refus, le bureau de aanvaard worden. Indien een aanvraag geweigerd zou worden, zal het
conciliation de la sous-commission paritaire se prononcera à son sujet verzoeningsbureau van het paritair subcomité hierover een definitieve
de manière définitive. uitspraak doen.
Les conditions suivantes s'appliquent pour le "travailleur en difficultés" : Voor "werknemer in moeilijkheden" gelden volgende voorwaarden :
- avoir atteint l'âge de 50 ans; - de leeftijd van 50 jaar bereikt hebben;
- prouver une incapacité de travail de minimum 5 p.c. (à attester soit - een arbeidsongeschiktheid bewijzen van minimum 5 pct. (te attesteren
par le médecin du travail, soit par Fedris (Agence fédérale des door ofwel de arbeidsgeneesheer ofwel door Fedris (Federaal agentschap
risques professionnels)); voor beroepsrisico's));
- avoir une ancienneté de 10 ans dans le secteur. - een anciënniteit hebben in de sector van 10 jaar.
Ce travailleur reçoit de son employeur un complément sectoriel (en Deze werknemer ontvangt van zijn werkgever (boven op de vergoeding
plus de l'indemnité pour crédit-temps). Ce complément équivaut à la tijdskrediet) een sectorale toeslag. Deze toeslag is gelijk aan de
moitié des indemnités pour crédit-temps respectives. helft van de respectievelijke vergoedingen tijdskrediet.

Art. 6.Primes d'encouragement

Art. 6.Aanmoedigingspremies

Les travailleurs peuvent utiliser les primes d'encouragement octroyées De werknemers kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies
par les régions ou les communautés. toegekend door de gewesten of de gemeenschappen.

Art. 7.Rapport accidents de travail

Art. 7.Verslag arbeidsongevallen

Les partenaires sociaux rédigeront un rapport au sujet de la Sociale partners maken verslag inzake voorkoming van arbeidsongevallen
prévention des accidents de travail dans le secteur. in sector.

Art. 8.Dispositions finales

Art. 8.Slotbepalingen

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde
durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et cesse duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en treedt buiten
d'être en vigueur le 30 juin 2025. werking op 30 juni 2025.
Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail Ze is van toepassing op periodes van vermindering van
dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging
validité de la présente convention collective de travail. gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve
arbeidsovereenkomst.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^