Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 tot 2024 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 6 juillet 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, |
flamand, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime | beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het |
de chômage avec complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 (carrières | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 |
de sable blanc) (1) | tot 2024 (witzandexploitaties) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en |
Limbourg et du Brabant flamand; | Vlaams-Brabant; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 juillet 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, |
flamand, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime | beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het |
de chômage avec complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 (carrières | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 |
de sable blanc). | tot 2024 (witzandexploitaties). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2024. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant |
Convention collective de travail du 6 juillet 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2023 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec | oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van |
complément d'entreprise, pour 2023 et 2024 (carrières de sable blanc) | werkloosheid met bedrijfstoeslag, voor 2023 tot 2024 |
(Convention enregistrée le 10 août 2023 sous le numéro | (witzandexploitaties) (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2023 |
181612/CO/102.06) | onder het nummer 181612/CO/102.06) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des carrières de sable blanc | de werkgevers en op de werknemers van de witzandexploitaties welke in |
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand. | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "werknemers" worden de werklieden en werksters bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
exécution de l'article 22 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le | uitvoering van artikel 22 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
régime de chômage avec complément d'entreprise (ci-après AR du 3 mai 2007). | tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (hierna KB van 3 mei 2007). |
La présente convention collective de travail est également conclue en | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt tevens gesloten ter |
exécution de la convention collective de travail suivante conclue au | uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten |
Conseil national du Travail (CNT) : | in de Nationale Arbeidsraad (NAR) : |
- la convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023 du Conseil | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de |
national du Travail déterminant, pour la période allant du 1er juillet | Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli |
2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de | 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van |
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de | voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het |
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar |
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
métier lourd, qui ont été occupés dans le secteur de la construction | hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep |
et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre | of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, |
d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont | die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar |
une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en | beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die |
difficultés ou en restructuration. | tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in |
herstructurering. | |
CHAPITRE II. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | HOOFDSTUK II. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de |
beschikbaarheid Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de collectieve |
travail n° 168, les travailleurs, pour autant qu'ils remplissent les | arbeidsovereenkomst nr. 168 kunnen de werknemers, voor zover zij |
conditions d'âge et d'ancienneté mentionnées dans la convention | voldoen aan de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden vermeld in |
collective de travail n° 168, pendant la durée de la présente | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168, tijdens de duurtijd van |
huidige collectieve arbeidsovereenkomst, vragen te worden vrijgesteld | |
convention collective de travail peuvent demander la dispense de | van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, | arbeidsmarkt, wanneer zij genieten van het stelsel van werkloosheid |
quand ils tombent sous un des régimes suivants de RCC : | met bedrijfstoeslag in één van de volgende regimes : |
- RCC métiers lourds avec une carrière professionnelle de 33 ans; | - SWT zwaar beroep met beroepsloopbaan van 33 jaar; |
- RCC carrière longue (carrière professionnelle de 40 ans). | - SWT lange loopbaan (beroepsloopbaan van 40 jaar). |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et prend | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van |
fin le 31 décembre 2024. | kracht te zijn op 31 december 2024. |
Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations | Zij wordt neergelegd ter griffie van de Algemene Directie Collectieve |
Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera | Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij |
demandé. | koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |