← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2015-2016, volet emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2015-2016, volet emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 octobre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de |
de l'accord sectoriel 2015-2016, volet emplois de fin de carrière (1) | uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; | onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, |
et la formation dans le secteur de l'aviation, relative à l'exécution | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de |
de l'accord sectoriel 2015-2016, volet emplois de fin de carrière. | uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance | Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding |
et la formation dans le secteur de l'aviation | in de luchtvaartsector |
Convention collective de travail du 15 octobre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 |
Exécution de l'accord sectoriel 2015-2016, volet emplois de fin de | Uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik landingsbanen |
carrière (Convention enregistrée le 25 novembre 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2015 onder het nummer |
130303/CO/315.01) | 130303/CO/315.01) |
Cette convention collective de travail est conclue en application de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van |
l'accord sectoriel 2015-2016. | het sectoraal akkoord 2015-2016. |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour | werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité |
la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur | voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de |
de l'aviation. | luchtvaartsector. |
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Maintien de la limite d'âge pour les emplois de fin de |
Art. 2.Behoud van de leeftijdgrens op 55 jaar voor de landingsbanen - |
carrière - type carrière longue (35 ans) ou métier lourd | stelsel zeer lange loopbaan (35 jaar) of zwaar beroep |
§ 1er. Cette convention collective de travail est conclue en | § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de |
national du travail fixant, pour 2015-2016, le cadre | Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | |
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | landingsbaan betreft, voor werknemers met een zeer lange loopbaan of |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui | |
exercent un métier lourd. | die een zwaar beroep uitoefenen. |
§ 2. Les entreprises peuvent, moyennant un acte d'adhésion ou par la | § 2. Ondernemingen kunnen mits toetredingsakte of via het afsluiten |
conclusion d'une convention collective de travail au niveau de | van een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau de |
l'entreprise, maintenir la limite d'âge à 55 ans pour les travailleurs | leeftijdsgrens op 55 jaar behouden voor de werknemers die in |
qui en application de l'article 8, § 1er de la convention collective | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de | nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen hun |
carrière, diminuent leurs prestations de travail à mi-temps ou | arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of |
d'1/5ème et qui satisfont aux conditions telles que définies à | verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald |
l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel | in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december |
que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 |
§ 3. Les employeurs peuvent mettre en oeuvre, par voie d'adhésion, le | december 2014. |
régime visé à l'article 2, § 2 de la présente convention. | § 3. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 2, § 2 |
L'adhésion doit prendre la forme d'un acte d'adhésion à déposer au | ten uitvoer brengen door middel van een toetreding. |
Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du | Deze toetreding dient te gebeuren in de vorm van een toetredingsakte, |
Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | neer te leggen ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
L'acte d'adhésion est établi conformément au modèle figurant en annexe | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
de la présente convention. | Arbeid en Sociaal Overleg. |
Deze toetredingsakte wordt opgemaakt overeenkomstig het model dat als | |
bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd. | |
En cas d'adhésion, le droit à l'exercice d'une diminution des | Ingeval van toetreding kan het recht op uitoefening van een |
prestations en application de l'article 8, § 1er de la convention | loopbaanvermindering in toepassing van artikel 8, § 1 van de |
collective de travail n° 103 susmentionnée sera soumis à l'accord de | voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voor het |
l'employeur pour le personnel de direction et de cadre tels que | leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals gedefinieerd door |
définis par la loi relative aux élections sociales. | de wetgeving inzake sociale verkiezingen enkel uitgeoefend worden mits |
§ 4. Les entreprises peuvent également exécuter le régime visé à | akkoord van de werkgever. |
l'article 2, § 2 par la conclusion d'une convention collective de | § 4. De ondernemingen kunnen de regeling voorzien in artikel 2, § 2 |
travail au niveau de l'entreprise. | ook ten uitvoer brengen door middel van het afsluiten van een |
Cette convention collective de travail doit déterminer quelles | collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsniveau. |
catégories de personnel entrent ou non dans son champ d'application. | Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient te bepalen voor welke |
personeelscategorieën ze al dan niet van toepassing is. | |
Art. 3.Durée |
Art. 3.Duur |
Cette convention collective de travail est conclue pour une durée | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor een bepaalde |
déterminée du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. | duur met ingang vanaf 1 januari 2015 en neemt een einde op 31 december 2016. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 15 octobre 2015, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance | gesloten in het Paritair subcomité voor het technisch onderhoud, |
technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, | bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de |
relative à l'exécution de l'accord sectoriel 2015-2016, volet emplois | uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik landingsbanen |
de fin de carrière | |
MODELE | MODEL |
Mise en oeuvre de l'article 2, § 2 de la convention collective de | Uitvoering van artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail conclue en date du 15 octobre 2015 relative aux emplois de fin de carrière. | gesloten op datum van 15 oktober 2015 inzake landingsbanen. |
Acte d'adhésion | Toetredingsakte |
A renvoyer au Greffe de la Direction générale Relations collectives de | Terug te sturen aan de Griffie van de Algemene Directie Collectieve |
travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation | Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
sociale | Arbeid en Sociaal Overleg |
* Identification de l'entreprise : | * Identificatie van de onderneming : |
. . . . . | . . . . . |
* Adresse : | * Adres : |
. . . . . | . . . . . |
* Numéro BCE : . . . . . | * KBO-nummer : . . . . . |
* Numéro de commission paritaire : SCP 315.01 - Sous-commission | * Nummer paritair comité : PSC 315.01 - Paritair Subcomité voor het |
paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation | technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector |
dans le secteur de l'aviation 315.01 Je soussigné(e), . . . . . , représentant l'entreprise susmentionnée, déclare adhérer à la convention collective de travail du 15 octobre 2015 relative aux emplois de fin de carrière conclue au sein de la Sous-commission paritaire Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation pour le(s) régime(s) de chômage suivant(s). Signature, qualité et date, Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. Le Ministre de l'Emploi, | 315.01 Ondergetekende, . . . . . , die de voornoemde onderneming vertegenwoordigt, verklaart toe te tredentot de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 inzake landingsbanen afgesloten binnen het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, voor het (de) volgende werkloosheidsstelsel(s). Handtekening, hoedanigheid en datum, Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |