Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 mai 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité, relative à la modification des buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de wijziging van de
statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende
fournissant des travaux ou services de proximité" (1) ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende
agréées fournissant des travaux ou services de proximité; ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité, relative à la modification des buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de wijziging van de
statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende
fournissant des travaux ou services de proximité". ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren".

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 8 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of
travaux ou services de proximité -diensten leveren
Convention collective de travail du 7 mai 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014
Modification des statuts du "Fonds de sécurité d'existence pour les Wijziging van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor
entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité" de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren"
(Convention enregistrée le 17 mai 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 17 mei 2014 onder het nummer
122572/CO/322.01) 122572/CO/322.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die
travaux ou services de proximité. buurtwerken of -diensten leveren.

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 9

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9

novembre 2005 relative à l'institution d'un "Fonds de sécurité november 2005 tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid
d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" en
services de proximité" et à la fixation de ses statuts (n° tot vaststelling van zijn statuten (nr. 78445/CO/322.01), wordt als
78445/CO/322.01), est modifié comme suit : volgt vervangen :
"

Art. 4.La cotisation est fixée en fonction des salaires déclarés à

"

Art. 4.De bijdrage wordt vastgesteld op basis van de door de

l'Office national de sécurité sociale par l'employeur pour les werkgever aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven lonen
travailleurs ressortissant à la Sous-commission Paritaire pour les van de werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren.
La cotisation due au fonds social par les employeurs se compose de De bijdrage die de werkgevers verschuldigd zijn aan het sociaal fonds,
trois parties : bestaat uit drie delen :
a) Avantages sociaux à charge du fonds social a) Sociale voordelen ten laste van het sociaal fonds
Pour la période du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2015, une Voor de periode van 1 juli 2014 tot 31 december 2015 wordt per
cotisation trimestrielle de 6,24 p.c. est perçue sur les salaires à
108 p.c. déclarés à l'ONSS, destinée au financement des avantages kwartaal een bijdrage van 6,24 pct. geïnd op de lonen aan 108 pct.
aangegeven aan de RSZ, voor het financieren van de sociale voordelen
sociaux accordés aux travailleurs. toegekend aan de werknemers.
A partir du 1er janvier 2016, la cotisation trimestrielle sera à Vanaf 1 januari 2016, wordt de bijdrage teruggebracht tot 6,72 pct.
nouveau de 6,72 p.c., perçue sur les salaires à 108 p.c. déclarés à per kwartaal geïnd op de lonen aan 108 pct. aangegeven aan de RSZ,
l'ONSS, destinée au financement des avantages sociaux accordés aux voor het financieren van de sociale voordelen toegekend aan de
travailleurs. werknemers.
b) Emploi et formation des groupes à risque b) Vorming en tewerkstelling van de risicogroepen
A partir du 1er janvier 2013, la cotisation trimestrielle est fixée à Vanaf 1 januari 2013 wordt de bijdrage vastgelegd op 0,10 pct. per
kwartaal, in uitvoering van de maatregelen ten behoeve van
0,10 p.c., en exécution des mesures en faveur des groupes à risque risicogroepen (titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van
(titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 27 december 2006 houdende diverse bepalingen).
portant des dispositions diverses).
c) Efforts pour la formation des travailleurs c) Inspanningen voor de vorming van de werknemers
A partir du 1er janvier 2013, une cotisation trimestrielle de 0,20 Vanaf 1 januari 2013 wordt een bijdrage geïnd van 0,20 pct. per
p.c. est perçue sur les salaires à 108 p.c. déclarés à l'ONSS, kwartaal op de lonen aan 108 pct. aangegeven aan de RSZ, bestemd voor
destinée au financement d'initiatives collectives de formation.". het financieren van collectieve initiatieven inzake vorming.".

Art. 3.Le développement du projet, la coordination, le décompte des

Art. 3.Het uitbouwen van het project, de coördinatie, de afrekening

coûts et le rapportage de ces initiatives collectives de formation van de kosten en de rapportage van deze collectieve initiatieven,
sont confiés au "Fonds de sécurité d'existence pour la formation pour worden toevertrouwd aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor vorming
les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren"
proximité" institué par la convention collective du 13 juin 2008. opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2008.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 7

le 7 mai 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. mei 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 13 mars 2013, Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2013,
enregistrée sous le numéro 114289/CO/322.01. geregistreerd onder het nummer 114289/CO/322.01.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht
un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au genomen, door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met
président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair
fournissant des travaux ou services de proximité. Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x